Pri častejšom používaní a veľmi vysokom pracovnom za-
ťažení sa môže životnosť výrazne znížiť. Preto pred použi-
tím skontrolujte výrobok z hľadiska možného poškodenia
a správnej funkcie. Ak platí jeden z nasledujúcich bodov,
musí sa výrobok okamžite prestať používať a odovzdať
odborníkovi alebo výrobcovi na vykonanie kontroly a/
alebo opravy. Než sa výrobok bude smieť znovu používať,
musí byť k dispozícii písomné potvrdenie o jeho použiteľ-
nosti (uvedený zoznam nie je vyčerpávajúci):
- keď existujú pochybnosti o jeho bezpečnej použiteľ-
nosti;
- keď ostré hrany poškodzujú lano alebo by mohli zraniť
používateľa;
- keď sú viditeľné vonkajšie známky poškodenia (napr.
trhliny, plastická deformácia);
- keď je materiál značne skorodovaný;
- keď bol výrobok vystavený extrémnym teplotám;
- ak sa materiál dostal do kontaktu s chemikáliami;
- keď sa popruhy nesúce zaťaženie dostali do kontaktu s
ostrými hranami;
- keď bol výrobok vystavený zaťaženiu tvrdým pádom
alebo pôsobeniu nárazov/úderov alebo keď došlo ku
kyvadlovému pohybu pri páde;
- keď sa zámok karabíny nezatvára úplne alebo sa neza-
tvára samočinne.
Preskúšanie a dokumentácia
Pri profesionálnom používaní musí byť výrobok pravidelne
kontrolovaný výrobcom, odborníkom alebo autorizovanou
skúšobňou; v prípade potreby sa musí vykonať jeho údržba
alebo výrobok musí byť vyradený z používania. Pritom sa
musí skontrolovať aj čitateľnosť označenia výrobku. Kon-
troly a údržbové práce sa musia dokumentovať osobitne
pre každý výrobok. Musia byť zaznamenané nasledovné
informácie: označenie a názov výrobku, názov výrobcu a
kontaktné údaje, jednoznačná identifikácia, dátum výro-
by, dátum zakúpenia, dátum prvého použitia, dátum na-
sledujúcej plánovanej kontroly, výsledok kontroly a pod-
pis zodpovedného odborníka. Vhodný vzor nájdete na
adrese www.edelrid.de.
Pri profesionálnom používaní je nutné poskytnúť každé-
mu používateľovi informácie obsiahnuté v tomto návode
na použitie.
SKLADOVANIE, ÚDRŽBA A PREPRAVA
Skladovanie
Skladujte bez prepravných obalov v chlade, v suchu,
chráňte pred denným svetlom. Žiadny kontakt s chemi-
káliami.
Údržba (13.)
Znečistené výrobky očistite vo vlažnej vode a dobre
opláchnite. Sušte pri izbovej teplote, nikdy nie v sušič-
kách na bielizeň alebo v blízkosti vykurovacích telies! V
prípade potreby je možné použiť bežné dezinfekčné pro-
striedky neobsahujúce halogény. Kĺby kovových dielov sa
musia pravidelne po očistení premazať olejom bez obsa-
hu kyselín alebo prostriedkom na teflónovej alebo silikó-
novej báze.
Preprava
Chráňte výrobok pred chemikáliami, nečistotou a me-
chanickým poškodením. Na ochranu výrobku počas
prepravy používajte ochranný vak alebo špeciálny skla-
dovací a prepravný obal.
ZNAČENIE NA VÝROBKU (POZRI 1., M)
Označenie výrobku
Výrobca: EDELRID
Model: Vector Hip, Vector X, Vector Y, Chest X, Chest Y
Obrázky:
•Rozopnutie a zapnutie praciek
•Nepoužívajte hrudný úväzok bez sedacieho postroja!
Označenie výrobku: Zachytávací postroj podľa
EN 361:2002, úväzok pre pracovné polohovanie podľa
EN 358:2018, sedací postroj podľa EN 813:2008 a hrud-
ný úväzok podľa EN 12277:2015+A1:2018 Typ D (iba
Chest X)
EN 813:2008: Max. hmotnosť používateľa vrátane vyba-
venia v kg
Číslo šarže
YYYY MM: rok výroby a mesiac
0123: Identifikácia notifikovaného orgánu vykonáva-
júceho dozor nad výrobou osobných ochranných pro-
striedkov OOP (TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridler-
straße 65, 80339 München, Nemecko)
prečítajte si a dodržujte výstražné pokyny a návody
Rozsah veľkostí bedrového pásu
Veľkosť: 1, 2
Pútka na materiál: 25 kg max. zaťaženie; Pútka pre se-
dačku: max. zaťaženie jedného pútka 75 kg