Numéro de lot
YYYY MM : Année et mois de fabrication
0123 : Identification de l'organisme désigné qui
contrôle de la production de l'EPI (TÜV SÜD Product
Service GmbH, Ridlerstrasse 65, 80339 Munich, Alle-
magne)
Les avis d'avertissement et les instructions doivent
être lus et respectés.
Tailles disponibles pour la ceinture
Taille : 1, 2
Passants porte-matériel : charge max. de 25 kg ; Pas-
sants pour sellette : charge max. de 75 kg chacune
Élément permettant de mettre la longe de côté (voir
fig. 10.)
NL
VECTOR VOLGENS EN 361, EN 813, EN 358
ALGEMENE GEBRUIKSINSTRUCTIES
Dit product maakt deel uit van de persoonlijke bescher-
mingsmiddelen ter bescherming tegen het vallen van
grote hoogten en moet worden toegewezen aan een
persoon. Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke in-
formatie. Voordat dit product wordt gebruikt, moet u de
inhoud van de gebruiksaanwijzing hebben begrepen. De
wederverkoper moet dit document ter beschikking stel-
len van de gebruiker in de taal van het land van bestem-
ming en de gebruiker moet het samen met de uitrusting
bewaren gedurende de gehele gebruiksperiode. De on-
derstaande gebruiksinformatie is belangrijk voor een
correct gebruik dat is afgestemd op de praktijk. Ze kan
echter nooit ervaring, eigen verantwoordelijkheid en ken-
nis van de bij het bergbeklimmen, klimmen en werken op
hoogte en in de diepte optredende gevaren vervangen en
het persoonlijk risico verdwijnt niet. De toepassing is al-
leen toegestaan aan getrainde en ervaren personen of
met de juiste begeleiding en onder toezicht. Het moet
voor elke gebruiker duidelijk zijn dat een slechte fysieke
of mentale gezondheidstoestand een gevaar voor de
veiligheid is onder normale omstandigheden en in een
noodsituatie. Voorzichtig: Het niet in acht nemen van
deze gebruiksaanwijzing kan de dood tot gevolg hebben!
A : Élément de fixation selon la norme EN 361 (voir fig. 1 . A)
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
EDELRID GmbH & Co. KG déclare par la présente que
cet article est conforme aux exigences fondamentales et
aux réglementations correspondantes du règlement
2016/425 de l'Union européenne. La déclaration de
conformité originale peut être consultée sur Internet via
le lien suivant : http://www.edelrid.de/...
Nos produits sont fabriqués avec le plus grand soin. En
cas de réclamation justifiée, nous vous prions d'indiquer
le numéro du lot.
Sous réserve de modifications techniques.
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Bergbeklimmen, klimmen en werken op hoogte en diepte
gaat vaak gepaard met niet zichtbare risico's en gevaren
door externe invloeden. Fouten en nalatigheden kunnen
ernstige ongevallen, persoonlijk letsel of zelfs de dood
tot gevolg hebben. Bij het combineren van dit product
met andere onderdelen bestaat er gevaar voor weder-
zijdse schadelijke effecten op de gebruiksveiligheid.
Gebruik het product alleen in combinatie met CE-gemar-
keerde onderdelen van persoonlijke beschermingsmidde-
len (PBM's) ter bescherming tegen het vallen van grote
hoogten. Als originele onderdelen van het product wor-
den gewijzigd of verwijderd, kunnen de veiligheidsfunc-
ties daardoor worden beperkt. De uitrusting mag op
geen enkele manier die niet schriftelijk wordt aanbevolen
door de fabrikant, worden gewijzigd of worden aange-
past voor het aanbrengen van extra onderdelen. Voor en
na gebruik moeten het product en de riemgespen wor-
den gecontroleerd op eventuele beschadigingen. De
bruikbare staat en juiste werking van de uitrusting garan-
deren. Het product moet onmiddellijk worden afgekeurd
als er ten aanzien van zijn gebruiksveiligheid ook maar de
geringste twijfel bestaat. De fabrikant wijst in geval van
misbruik en/of verkeerd gebruik elke aansprakelijkheid
af. In alle gevallen worden de verantwoordelijkheid en
het risico gedragen door de gebruikers of de verantwoor-