Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EDELRIDe VECTOR CHEST X Bedienungsanleitung Seite 47

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Elemento para parquear el elemento de unión( véase
fig. 10.)
A: Elemento de fijación según EN 361 (véase fig. 1. A)
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Mediante la presente, la empresa EDELRID GmbH & Co.
KG declara que este artículo cumple con los requeri-
mientos básicos y las directivas relevantes de la directiva
2016/425/UE. La declaración original de conformidad
NO
VECTOR IHT. EN 361, EN 813, EN 358
GENERELL BRUKSINFORMASJON
Dette produktet er en del av et personlig verneutstyr til
vern mot fall fra høyden og skal tilordnes en person. Den-
ne bruksanvisningen inneholder viktige opplysninger. Før
produktet brukes, må innholdet i bruksanvisningen være
forstått. Forhandleren må stille denne veiledningen til rå-
dighet for brukeren på språket i bestemmelseslandet, og
den må oppbevares sammen med utstyret i hele bruksti-
den. Bruksinformasjonen nedenfor er viktig for forskrifts-
messig bruk i samsvar med aktiviteten. Den kan imidlertid
aldri erstatte erfaring, egenansvar og viten om de farer
som oppstår under fjellklatring, klatring og arbeider i høy-
den og dybden, og fritar ikke fra den risiko som brukeren
selv tar. Produktet må bare brukes av opplærte og erfarne
personer, eller bruken må skje med veiledning og under
tilsyn. Hver bruker må være klar over at en dårlig fysisk
eller psykisk helsetilstand er en sikkerhetsrisiko under
normale omstendigheter og i nødstilfeller. Merk: Hvis
bruksanvisningen ikke følges, kan det føre til livsfare!
GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER
Fjellklatring, klatring og arbeide i høyden og dybden om-
fatter risiko og farer fra ytre innflytelser som ofte ikke kan
forutses. Feil og uaktsomhet kan føre til alvorlige ulykker,
personskader eller død. Hvis dette produktet brukes i
kombinasjon med andre komponenter, er det fare for
gjensidig påvirkning av brukssikkerheten. Bruk produktet
kun i forbindelse med CE-merkede deler av personlig
verneutstyr (PVU) til beskyttelse mot fall fra høyden. Hvis
originaldeler i produktet endres eller fjernes, kan produk-
está a la disposición bajo el siguiente enlace de internet:
http://www.edelrid.de/...
Nuestros productos son fabricados con el mayor cuida-
do. En caso de haber motivo para reclamaciones funda-
das, pedimos indicar el número del lote.
Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones
técnicas.
tets sikkerhetsegenskaper påvirkes. Utstyret må ikke på
noen som helst måte endres eller tilpasses for bruk av
ekstra deler, med mindre dette er skriftlig anbefalt av
produsenten. Før og etter bruk skal produktet og selelå-
sene kontrolleres for eventuelle skader. Utstyrets bruk-
bare tilstand og forskriftsmessige funksjon skal sikres.
Produktet må umiddelbart kasseres dersom det er den
minste tvil om brukssikkerheten. Produsenten frasier seg
ethvert ansvar som følge av misbruk og/eller feil bruk.
Ansvaret ligger i alle tilfeller hos brukeren eller en even-
tuell annen ansvarlig person. Ved bruk av produktet an-
befaler vi i tillegg at nasjonale bestemmelser følges.
PVU-produkter er utelukkende godkjent til sikring av
personer.
PRODUKTSPESIFIKK INFORMASJON, FORKLARING
AV BILDENE
Før utstyret brukes, må brukeren fastsette et rednings-
konsept som sikrer at en person som faller i PVU, kan
reddes straks, sikkert og effektivt. Henge i selen uten å
røre seg kan medføre alvorlige personskader eller døds-
fall (hengetraume). Alle remender skal stues inn og sik-
res under gummistrikker. For lange remender kan foldes
innover.
FORANKRINGSPUNKTER
For sikkerheten er det avgjørende at plasseringen av
festemiddelet eller forankringspunktet og måten arbei-
det skal utføres bestemmes slik at faren for et fritt fall og
den mulige fallhøyde er så små som mulig.
For å unngå stor belastning og pendelfall, må for-
ankringspunktene for sikringsformål alltid ligge så lod-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Vector chest y

Inhaltsverzeichnis