Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stryker Excelsior SL-10

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Excelsior  SL-10 ® ® Microcatheter Directions for Use Instrucciones de uso Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instruções de Utilização...
  • Seite 2: Excelsior Sl

    • To reduce the probability of coating damage in tortuous vasculature, use a guide catheter with a minimum internal diameter that is ≥ 1.00 mm (0.038 in) and is recommended for use with Stryker ONLY Neurovascular hydrophilically coated microcatheters.
  • Seite 3: Directions For Use

    In addition, flushing aids in preventing contrast crystal formation Stryker Neurovascular warrants that reasonable care has been used in the design and manufacture of this and/or clotting on both the intraluminal device and inside the guide catheter and/or the microcatheter lumen.
  • Seite 4 DESCrIPCIÓn DEL DISPOSITIVO • Muerte • Disección vascular Los microcatéteres Excelsior SL-10 de Stryker Neurovascular son dispositivos de un solo lumen diseñados para • Embolia (aire, cuerpos extraños, placas o • Oclusión vascular facilitar al médico el acceso a la vasculatura distal cuando se utilizan con un catéter guía y una guía dirigible.
  • Seite 5: Instrucciones De Uso

    GaranTÍa de irrigación a 40 kPa 40 kPa (300 mm Hg) (300 mm Hg) Stryker Neurovascular garantiza que se ha puesto un cuidado razonable en el diseño y la fabricación de este Dispositivo de torsión Primera VHG Torque Device First RHV instrumento.
  • Seite 6 Conserver dans un endroit frais, sec et sombre. Le microcathéter Excelsior SL-10 de Stryker Neurovascular est conçu pour faciliter la mise en place d’agents de diagnostic, tels qu’un produit de contraste, et d’agents thérapeutiques, tels que des coils d’occlusion, dans InSTrUCTIOnS D’UTILISaTIOn...
  • Seite 7: Mode D'emploi

    0,17 0,08 flux continu de solution de rinçage appropriée entre le microcathéter et le cathéter guide de Stryker Neurovascular, et le microcathéter et tout dispositif intraluminal. En outre, le rinçage contribue à empêcher la formation de cristaux de produit de contraste et/ou la coagulation à la fois sur le dispositif intraluminal et à...
  • Seite 8 über unerwünschte Ereignisse Die Mikrokatheter werden mit einem Dampfformmandrin geliefert. Bitte kontaktieren Sie sofort einen Repräsentanten von Stryker Neurovascular per Telefon oder Fax, wenn die Vorrichtung nicht ordnungsgemäß funktioniert oder wenn Komplikationen oder Verletzungen beim Patienten Tabelle 1. Informationen über die Kompatibilität vorkommen oder vermutet werden.
  • Seite 9: Gebrauchsanweisung

    Luft in den Führungs- oder Mikrokatheter gelangen kann. warnhinweis: Bei verstärktem Widerstand den Mikrokatheter nicht weiter für die Infusion verwenden. Vorsicht: Zur Gewährleistung der optimalen Funktionstüchtigkeit der Mikrokatheter von Stryker Ein Widerstand kann auf eine mögliche Verstopfung hindeuten. Den verstopften Mikrokatheter sofort Neurovascular sowie der Gleitfähigkeit der Hydrolene®-Beschichtung muss ein kontinuierlicher Fluss einer...
  • Seite 10 Handhabung, Aufbewahrung, Reinigung und Sterilisation dieses Instruments sowie andere Faktoren, die sich auf den Patienten, die Diagnose, die Behandlung, chirurgische Verfahren und andere Umstände beziehen, die außerhalb der Kontrolle von Stryker Neurovascular liegen, haben direkten Einfluss auf das Instrument und Il c die Resultate aus seinem Einsatz.
  • Seite 11 DESCrIzIOnE DEL DISPOSITIVO • Ematoma • Angioressi I microcateteri Stryker Neurovascular Excelsior SL-10 sono dispositivi a lume singolo che, se usati con un • Emorragia • Trombosi vascolare catetere guida e un filoguida manovrabile, consentono al medico di accedere al sistema vascolare distale.
  • Seite 12: Istruzioni Per L'uso

    Catetere Guide Siringa da 3 cm paziente, alla diagnosi, al trattamento, agli interventi chirurgici e altri elementi al di là del controllo di Stryker guida 3 cm (3 cc) Syringe Catheter (3 cc) Neurovascular, influiscono direttamente sullo strumento stesso e sui risultati del suo impiego.
  • Seite 13: Contra-Indicaties

    De microkatheters worden geleverd met een vormmandrijn voor gebruik met stoomverhitting. Stel uw vertegenwoordiger van Stryker Neurovascular onmiddellijk telefonisch of per fax op de hoogte als een hulpmiddel defecten vertoont of als er zich bij de patiënt complicaties of letsel voordoen of worden Tabel 1.
  • Seite 14: Gebruiksaanwijzing

    Let op: Voor de optimale werking van microkatheters van Stryker Neurovascular en om het glijvermogen van de Hydrolene®-coating te behouden, is het van cruciaal belang dat er een continue stroming van een...
  • Seite 15 Stryker Neurovascular aanvaardt geen, en geeft niemand de bevoegdheid tot het in naam van Stryker Neurovascular aanvaarden van, andere of aanvullende aansprakelijkheid of verantwoordelijkheid in verband met dit instrument. Stryker neurovascular...
  • Seite 16 Por favor, notifique imediatamente o seu representante da Stryker Neurovascular por telefone ou FAX se um Os microcateteres são embalados com um acessório de mandril de moldagem a vapor.
  • Seite 17: Instruções De Utilização

    0,17 0,08 de irrigação adequada entre o Microcateter da Stryker Neurovascular e o cateter-guia, assim como entre o microcateter e o dispositivo intraluminal. Além disso, a irrigação ajuda a prevenir a formação de cristais de meio de contraste e/ou a coagulação tanto no dispositivo intraluminal como no interior do lúmen do advertência: não exceda .070 kPa (300 psi) de pressão de infusão.
  • Seite 20 ZAC - Avenue de Satolas Green 69330 Pusignan USA Customer Service 855-91 NEURO (916-3876) France Do not use if package Australian is damaged. Sponsor Address Stryker Australia Pty Ltd Recyclable 8 Herbert Street Package St Leonards, NSW 2065 Australia 0344 Copyright © 01 Stryker...

Inhaltsverzeichnis