Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

4. Administrar o fluido necessário.
5. Retirar a seringa.
6. Repor a tampa no orifício lateral.
B. Orifício da sonda com tampa no orifício lateral. (Fig. 10)
1. Assegurar que a tampa do orifício lateral está presente.
2. Conectar a seringa Luer-Lock que contém o fluido ao orifício
lateral.
3. Administrar o fluido necessário.
4. Retirar a seringa.
C. Side port with cap on probe port. (Fig 11)
5. Retirar a tampa do orifício lateral.
6. Conectar a tampa com o orifício da sonda.
7. Conectar a seringa Luer-Lock que contém o fluido ao orifício
lateral.
8. Administrar o fluido necessário.
9. Retirar a seringa.
10. Repor a tampa no orifício lateral.
Sonda por radiofrequência arrefecida COOLIEF* da HALYARD*
1. Inserir as sondas COOLIEF* no tecido através do introdutor de
administração de fluidos. Nunca forçar a inserção da sonda se for sentida
uma resistência significativa.
2. Conectar a sonda ao introdutor de administração de fluidos através do
Luer-Lock no cabo da sonda. (Fig. 8)
3. Ligar o eléctrodo dispersivo ao gerador de RF e colocar o suporte do
eléctrodo dispersivo sobre o paciente, tal como indicado nas instruções
de utilização contidas na embalagem.
4. Conectar a sonda ao kit de tubos.
5. Conectar o conector de 14 pinos do cabo de conexão de RF arrefecida
COOLIEF* ao gerador de RF. Conectar a sonda ao conector de 7 pinos do
cabo de conexão de RF arrefecida.
6. Seleccionar o modo de tratamento no gerador de RF. Configurar os
parâmetros avançados, assim como parâmetros para a administração de
RF no gerador de RF, tal como descrito no manual de utilização.
7. Realizar o procedimento, tal como descrito no manual de utilização do
gerador de RF. O procedimento abrange as etapas de pré-arrefecimento,
de tratamento e de fases opcionais após o arrefecimento.
Nota: Para além da reprodução da sua dor ou irritação habitualmente
indicadas, devido à introdução da sonda, vigiar e acompanhar o paciente
prestando atenção a quaisquer sintomas inesperados susceptíveis de
indicar, por exemplo, uma irritação da espinal medula ou da raiz de
um nervo. Caso se suspeite da existência destas indicações, cessar a
administração de energia.
8. Após o tratamento, retirar as sondas e o introdutor de administração
de fluidos e descartá-los como riscos biológicos. Retirar o eléctrodo
dispersivo do paciente e descartá-lo de forma adequada. Desconectar
o cabo de conexão de RF arrefecida do gerador de RF. Seguir as
técnicas hospitalares habituais referentes à manipulação de elementos
reutilizáveis.
Resolução de problemas
O quadro que se segue destina-se a ajudar o utilizador a diagnosticar problemas
que, eventualmente, possam surgir.
PROBLEMA
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Sem medição de
Assegurar que todas as conexões estejam feitas:
temperatura
• A(s) sonda(s) COOLIEF* ao cabo de conexão
OU
Leitura de
• O cabo de conexão de RF arrefecida ao
temperatura
imprecisa, errática
• O gerador de RF à tomada eléctrica
ou lenta
Verificar se existe alguma mensagem de erro
no gerador de RF
Inspeccionar visualmente a sonda e o cabo para
verificar se existe algum dano. Assegurar que
os dispositivos estejam secos e à temperatura
ambiente.
Se o problema persistir, descontinuar a
utilização.
de RF arrefecida COOLIEF*
gerador de RF
PROBLEMA
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A água não circula
• Parar imediatamente o procedimento.
através da sonda
• Inspeccionar os encaixes Luer-Lock para
COOLIEF* e do kit de
tubos.
• Inspeccionar a bomba para assegurar que a
• Verificar se existe alguma mensagem de
O conector da sonda
• Verificar se as ranhuras dos conectores
não se encaixa no
plug-in da sonda.
• Assegurar que os conectores estejam
Dano ao isolamento
Não utilizar. Descartar imediatamente.
da sonda COOLIEF*
ou do introdutor de
administração de
fluidos
A água não circula
• Assegurar que o kit de tubos COOLIEF*
através dos tubos
durante as fases de
pré-arrefecimento,
• Assegurar que o kit de tubos está
de ligado (ON) e de
pós-arrefecimento.
• Assegurar que o reservatório da bureta
• Inspeccionar visualmente os tubos e as
• Assegurar que o flutuador está a flutuar
• Assegurar que o tubo da bomba (tubo de
A água não está a
Verificar se a água está a escorrer ao longo das
gotejar para dentro
paredes da bureta.
da bureta.
O flutuador está preso
Fechar a tampa da cabeça da bomba. Agitar
ao orifício do fundo da
delicadamente a bureta para tentar desalojar o
bureta.
flutuador do fundo da bureta.
A tampa da bureta
Injectar água estéril através do orifício da
não pode ser retirada.
tampa, em vez de tentar retirar a tampa.
O kit de tubos
Eliminar imediatamente o kit de tubos.
COOLIEF* parte-se,
tem fugas ou está
obstruído.
Atendimento ao cliente e informações sobre a
devolução do produto
Se o utilizador tiver quaisquer problemas relacionados com este equipamento da
HALYARD* e/ou necessitar de esclarecimentos sobre o mesmo, contactar o nosso
pessoal de assistência técnica.
Halyard Health
5405 Windward Parkway
Alpharetta, GA 30004 USA
E-mail: PMPorders@hyh.com
1-844-425-9273 (1-844-HALYARD)
assegurar que o kit de tubos está conectado
à sonda.
tampa não está aberta.
erro no gerador de RF.
estão alinhadas na direcção correcta.
limpos e desobstruídos.
está correctamente conectado à sonda
COOLIEF*.
correctamente colocado na cabeça da
bomba.
está cheio.
juntas do kit de tubos para verificar que
não existem fugas e obstruções.
correctamente na bureta e que não está a
obstruir a saída de água da bureta.
paredes grossas que sai directamente do
orifício da parte de baixo da bureta) está
bem colocado na cabeça da bomba.
65

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis