Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Rezolvarea Problemelor; Garanţie Limitată - Halyard COOLIEF Anweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Sondă rece de radiofrecvenţă HALYARD* COOLIEF*
1. Introduceți sondele COOLIEF* în ţesut prin IAL. Nu împingeți niciodată
sonda cu forţă dacă se simte o rezistenţă semnificativă.
2. Conectați sonda la IAL prin răsucirea cuplei luer lock de pe mânerul
sondei. (Fig. 8)
3. A se ataşa electrodul dispersiv la generatorul de radiofrecvenţă COOLIEF*
şi a se amplasa tableta electrodului dispersiv pe pacient, conform
instrucţiunilor de utilizare ale pachetului.
4. A se conecta sonda la kitul de tuburi.
5. Ataşați conectorul cu 14 pini al cablului conector rece de radiofrecvenţă
COOLIEF* la generatorul de radiofrecvenţă. Ataşați sonda la conectorul
cu 7 pini al cablului conector rece de radiofrecvenţă.
6. A se selecta modul tratament în generatorul de radiofrecvenţă. A se
configura setările avansate şi parametrii pentru livrare de radiofrecvenţă
în generatorul de radiofrecvenţă, după cum este descris in manualul
utilizatorului.
7. A se efectua procedura după cum este indicat în manualul utilizatorului
generatorului de radiofrecvenţă. Procedura este compusă din etapele de
pre-răcire, tratament şi post-răcire opţională.
Notă: În afara producerii durerii obişnuite sau a iritaţiei din cauza
introducerii sondei, a se monitoriza pacientul pentru simptome neaşteptate
care pot indica, de exemplu, iritaţia măduvei spinării sau a rădăcinii
nervoase. În caz că se bănuiesc aceste indicaţii, a se întrerupe furnizarea
de energie.
8. După tratament, scoateți sonda/sondele şi IAL şi eliminați-le,
fiind considerate pericol biologic. Dacă a fost folosit, scoateți
electrodul dispersiv din pacient şi eliminați în mod corespunzător.
Deconectați cablul conector rece de radiofrecvenţă de la generatorul
de radiofrecvenţă. Urmați tehnicile standard ale spitalului pentru
manevrarea articolelor refolosibile.

Rezolvarea problemelor

Următorul tabel este oferit pentru a se ajuta utilizatorul în diagnosticarea
eventualelor probleme.
PROBLEMĂ
REZOLVAREA PROBLEMELOR
Nu există măsurare a
A se asigura că toate conexiunile sunt făcute:
temperaturii
SAU
valoare temperatură
incorectă, neregulată
sau prea lentă
A se verifica dacă este un mesaj de eroare la
generator.
A se inspecta vizual sonda sau cablul pentru
depistarea problemelor. A se asigura că
dispozitivele sunt uscate şi la temperatura
camerei. A se întrerupe folosirea dacă
problema persistă.
Apa nu circulă prin
sonda şi kitul de tuburi
COOLIEF*
Conectorul sondei nu
se potriveşte în fişa de
contact a sondei
Afectare a izolaţiei
A nu se folosi. A se arunca imediat.
sondei COOLIEF* sau
a IAL
• Sondă COOLIEF* la cablu conector rece de
radiofrecvenţă COOLIEF*
• Cablu conector rece de radiofrecvenţă la
generator de radiofrecvenţă
• Generator de radiofrecvenţă la priză
• A se întrerupe imediat procedura.
• A se controla conexiunile garniturilor luer
pentru a se asigura conectarea kitului de
tuburi la sondă.
• A se controla pompa pentru a se asigura
că nu este deschis capacul.
• A se verifica dacă este un mesaj de eroare
la generatorul de radiofrecvenţă.
• A se asigura că îmbinările conectorului
sunt aliniate în direcţia potrivită.
• Conectorii trebuiesc să fie curaţi şi
neastupaţi.
PROBLEMĂ
REZOLVAREA PROBLEMELOR
Apa nu circulă prin
tuburi în timpul
stărilor de pre-răcire,
răcire şi post-răcire ale
sistemului
Apa nu picură în
A se verifica dacă se scurge apă pe peretele
biuretă
biuretei.
Flotorul este blocat
A se închide capacul capului de pompă A
pe orificiul inferior al
se agita uşor biureta pentru a se încerca
biuretei
desprinderea flotorului de pe fundul biuretei.
Kitul de tuburi nu
A se injecta apă sterilă prin portul capacului,
poate fi conectat la
în loc de desfacerea acestuia.
sondă
Kitul de tuburi
A se elimina imediat kitul de tuburi.
COOLIEF* se rupe, are
scurgeri sau este blocat
Serviciul cu publicul şi informaţii despre returnarea
produselor
Dacă aveţi probleme sau întrebări legate de acest echipament HALYARD*,
contactaţi personalul nostru de suport tehnic:
Halyard Health
5405 Windward Parkway
Alpharetta, GA 30004 USA
E-mail: PMPorders@hyh.com
1-844-425-9273 (1-844-HALYARD)
Note
Pentru detalii suplimentare privind crearea leziunilor cu radiofrecvenţă utilizând
sonda rece de radiofrecvenţă, vă rugăm să contactaţi serviciul de asistenţă pentru
clienţi şi să solicitaţi o convorbire cu un specialist clinic.
Pentru a putea expedia înapoi produsele la Halyard Health sub incidenţa
garanţiei limitate, trebuie să aveţi un număr de autorizaţie de returnare.
Garanţie limitată
Halyard Health garantează că aceste produse nu prezintă defecte de manoperă
originală şi în ceea ce priveşte materialele. Dacă aceste produse se dovedesc
a fi deficitare în ceea ce priveşte manopera originală şi materialele, compania
Halyard Health, la discreţia sa unică şi absolută, va înlocui sau repara oricare
din aceste produse, mai puţin costul de transport sau de inspecţie, ridicarea sau
depozitarea cu acest produs.
Această garanţie limitată se aplică numai la produsele originale livrate de fabrică,
care au fost folosite conform scopului vizat şi normal. Garanţia limitată
Halyard Health NU se va aplica produselor Halyard Health care au fost reparate,
alterate sau modificate în vreun fel şi NU se va aplica produselor Halyard Health
care au fost depozitate sau instalate incorect, manevrate sau întreţinut
contrar instrucţiunilor Halyard Health. Perioada de garanţie pentru sondele
de radiofrecvenţă HALYARD* şi cablurile conectoare pentru generatorul de
radiofrecvenţă este de 90 de zile de la data cumpărării, dacă nu se specifică altfel.
Respingere şi excludere a altor garanţii
Nu există niciun alt fel de garanţii care depăşesc descrierea garanţiilor de mai
sus. Halyard Health respinge şi exclude toate garanţiile, exprese sau implicite, de
vandabilitate sau adecvare pentru folosirea într-un anumit scop.
• Kitul de tuburi COOLIEF* trebuie să fie
conectat corect la sonda COOLIEF*.
• Kitul de tuburi trebuie să fie plasat corect
în capul pompei şi fixat în spaţiul în
formă de L.
• Rezervorul biuretei trebuie să fie umplut.
• A se inspecta vizual kitul de tuburi şi
garniturile pentru depistarea scurgerilor
şi ocluziilor.
• A se asigura că flotorul sferic din biuretă
pluteşte şi nu blochează fluxul de apă
dinspre biuretă.
• A se asigura că tubul pompei (tubul cu
pereţi groşi care vine direct din orificiul
inferior al biuretei) este plasat în capul
pompei.
69

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis