Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ottobock 3R80 Gebrauchsanweisung Seite 79

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Código
506G3=M8X12-V
506G3=M8X14
506G3=M8X16
5.3.4 Determinação da flexão do encaixe
Aparelhos de medição e materiais necessários:
>
Goniômetro 662M4, caneta
1) Delinear o trajeto do fêmur no lado lateral do coto.
2) Com o paciente deitado, instruí-lo para dobrar completamente a perna contralateral e segurá-
la com as mãos.
3) Colocar a palma da mão
4) Flexionar o coto completamente.
5) Estender o coto lentamente até que se reduza a pressão sobre a mão.
6) Voltar a flexionar o coto lentamente até não haver mais a redução da pressão.
7) Com o goniômetro, medir o ângulo α (contratura em flexão do quadril) com o coto nesta posi­
ção.
8) INFORMAÇÃO: A flexão correta do encaixe (β) no alinhamento básico é decisiva para
o andar ideal. Para a tolerância, considerar a situação individual do paciente.
Se o ângulo α = 0°, o valor ideal do ângulo β é de 3 a 5° em relação à linha de alinhamento.
Se o ângulo α > 0°, o valor ideal do ângulo β = α + 5 a 10°.
5.3.5 Determinação do ponto de referência do encaixe
Aparelhos de medição e materiais necessários:
>
Calibre 50:50 743A80, caneta
1) Posicionar o calibre 50:50 no lado lateral do encaixe da prótese na área distal e marcar um
ponto central
2) Posicionar o calibre 50:50 na área proximal e marcar um ponto central
3) Marcar a linha central do encaixe da prótese com base nesses pontos.
4) Marcar claramente a altura da tuberosidade como ponto de referência da tuberosidade
bre a linha central.
5) Marcar claramente o ponto de referência do encaixe
ferência da tuberosidade.
5.4 Alinhamento estático
+ = Deslocamento para frente / – = Deslocamento para trás (até a linha de carga)
Pos.
veja a fig. 6
Aparelhos necessários:
L.A.S.A.R. Posture 743L100
   
Para a definição da linha de carga
seguir:
Pé protético (calçado) sobre a placa de medição de força: (aplicar carga suficiente: > 35 %
do peso corporal)
O outro pé (calçado) sobre a placa de compensação de altura
As pontas dos sapatos ficam alinhadas uma com a outra
   
Otimizar o alinhamento estático apenas através da alteração da flexão plantar. A regulagem é rea­
lizada apenas com o pino roscado anterior e o posterior do adaptador tubular no pé protético.
Posicionamento a-p do ponto de referência do alinhamento
elho protética) até a linha de carga:
-35 mm
Tabela de seleção para pinos roscados
Código (titânio)
506G5=M8X12
506G5=M8X14
506G5=M8X16
sob as costas do paciente (veja a fig. 3).
(veja a fig. 5).
Procedimento do alinhamento estático
30 mm proximalmente ao ponto de re­
, posicionar o paciente sobre o L.A.S.A.R. Posture como a
Comprimento (mm)
12
14
16
.
(eixo giratório da articulação de jo­
Ottobock | 79
so­

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

3r80-st

Inhaltsverzeichnis