Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ottobock 3R80 Gebrauchsanweisung Seite 77

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
+ = Deslocamento para frente / – = Deslocamento para trás (até a linha de alinhamento)
Pos.
veja a fig. 4
Verificar a articulação protética de acordo com o capítulo "Verificação dos ajustes de fábrica"
(consulte a página 80).
Posicionar o ponto de referência de alinhamento
tica no dispositivo de alinhamento de acordo com os seguintes valores:
   
Altura do ponto de referência de alinhamento no dispositivo de alinhamento:
Medida fenda articular-solo + 20 mm
Posicionamento a–p do ponto de referência do alinhamento até a linha de alinhamento:
0 mm
Rotação exterior da articulação de joelho protética:
aprox. 5°
INFORMAÇÃO: No alinhamento da prótese de teste, o comprimento necessário para a
   
prótese definitiva pode ser determinado mais facilmente com o adaptador tubular
2R45=34 (peso corporal máx. 125 kg) de altura ajustável.
Observar o capítulo "Adaptação do comprimento do adaptador tubular" (consulte a página 77) ao
utilizar o adaptador tubular fornecido.
Conectar a articulação de joelho protética com o pé protético e com os adaptadores seleciona­
dos de acordo com os respectivos manuais de utilização e com o capítulo "Montagem do adapta­
dor tubular" (consulte a página 78).
   
Marcar os pontos de referência do encaixe e da tuberosidade no encaixe da prótese de acordo
com o capítulo "Determinação do ponto de referência do encaixe" (consulte a página 79).
Posicionar o ponto de referência da tuberosidade
berosidade–solo.
CUIDADO! A posição e a flexão corretas do encaixe da prótese são decisivas para a se­
   
gurança do paciente e o funcionamento da articulação de joelho protética, e evitam o
desgaste precoce.
INFORMAÇÃO: A placa adaptadora 4R118 (peso corporal máx. 125 kg) pode ser utilizada
para um maior deslocamento para trás.
Posicionar o encaixe da prótese de forma que o ponto de referência do encaixe
sobre a linha de alinhamento
Ajustar o ângulo β determinado para a flexão do encaixe (capítulo "Determinação da flexão do en­
caixe" - consulte a página 79).
   
Posicionar a âncora de laminação ou o adaptador de encaixe de forma a permitir a conexão cor­
reta de todos os componentes protéticos entre o encaixe e a articulação de joelho protética.
Conectar o encaixe da prótese e a articulação de joelho protética por meio dos adaptadores es­
colhidos.
No ajuste e na montagem respeitar os manuais de utilização dos adaptadores.
5.3.1 Determinação da altura efetiva do salto
Aparelhos de medição necessários:
>
Medidor de altura de salto 743S12 (veja a fig. 2)
1) Medir a altura posterior do salto (x
2) Medir a altura anterior do salto (x
3) Determinar a altura efetiva do salto (x) com a fórmula (x = x
5.3.2 Redução do comprimento do adaptador tubular
CUIDADO
Manuseio incorreto do tubo
Queda devido à danificação do tubo
Não fixar o tubo no torno de bancada.
Somente encurtar o tubo com um cortador de tubo.
Procedimento do alinhamento básico
.
) do sapato.
1
) do sapato.
2
(eixo giratório) da articulação de joelho proté­
do encaixe da prótese à altura da medida tu­
 - x
).
1
2
se encontre
Ottobock | 77

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

3r80-st

Inhaltsverzeichnis