Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ottobock 3R80 Gebrauchsanweisung Seite 63

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
En la prueba dinámica hay que darle al paciente tiempo suficiente para familiarizarse con las fun­
ciones de la prótesis y aprender así a usarla de forma segura en la vida cotidiana.
5.2 Indicaciones para el uso de una funda cosmética
PRECAUCIÓN
Uso de polvos de talco
Riesgo de lesiones, daños en el producto debidos a la falta de lubricante
No utilice polvos de talco en el producto ni en otros componentes protésicos.
► Utilice únicamente la funda de espuma autorizada por el fabricante (capítulo "Posibilidades
de combinación", véase la página 59).
► Para optimizar las propiedades de deslizamiento y eliminar ruidos, rocíe el spray de silicona
519L5 directamente sobre las superficies de fricción de la funda cosmética de espuma.
► Repita la prueba dinámica una vez elaborada la funda cosmética, puesto que ella influye en
los ajustes de la prótesis (p. ej., amortiguaciones).
5.3 Alineamiento básico
+ = desplazamiento anterior / – = retrodesplazamiento (con respecto a la línea de alineamiento)
Pos.
véase fig. 4
Aparatos necesarios:
Alineador (p. ej., L.A.S.A.R. Assembly 743L200 o PROS.A. Assembly 743A200)
Sitúe el pie protésico en el alineador según los valores que se indican a continuación:
   
Posicionamiento a–p del punto medio del pie protésico con respecto a la línea de alineamiento
:
+30 mm
   
Altura del tacón (capítulo "Calcular la altura efectiva del tacón", véase la página 64):
Altura efectiva del tacón (x) + 5 mm
Rotación externa del pie:
aprox. 5°
Compruebe la articulación de rodilla protésica como se indica en el capítulo "Comprobar los
ajustes de fábrica" (véase la página 67).
Sitúe el punto de referencia del alineamiento
en el alineador según los valores que se indican a continuación:
   
Altura del punto de referencia del alineamiento en el alineador:
Distancia entre el hueco poplíteo y el suelo + 20 mm
Posicionamiento a–p del punto de referencia del alineamiento con respecto a la línea de alinea­
miento:
0 mm
Rotación externa de la articulación de rodilla protésica:
aprox. 5°
INFORMACIÓN: se puede determinar más fácilmente la longitud necesaria para la próte­
   
sis definitiva si al alinear la prótesis de prueba se utiliza el adaptador tubular telescópico
2R45=34 (peso máximo del paciente 125 kg).
Tenga en cuenta el capítulo "Adaptar la longitud del adaptador tubular" (véase la página 64) si
usa el adaptador tubular suministrado.
Una la articulación de rodilla protésica con el pie protésico y los adaptadores seleccionados se­
gún lo indicado en sus instrucciones de uso y en el capítulo "Montar el adaptador tubular" (véase
la página 64).
   
Marque el punto de referencia del encaje y el de la tuberosidad en el encaje protésico según lo
indicado en el capítulo "Calcular el punto de referencia del encaje" (véase la página 66).
Sitúe el punto de referencia de la tuberosidad
marca la distancia entre la tuberosidad y el suelo.
Proceso del alineamiento básico
(eje de giro) de la articulación de rodilla protésica
del encaje protésico a la altura del punto que
Ottobock | 63

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

3r80-st

Inhaltsverzeichnis