Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Regolazione Carreggiate - Ferrari Program 1300 Verwendung Und Wartung Handbuch

Inhaltsverzeichnis
ATTENZIONE: usare il bloccaggio
trattore
procede
in marcia
Non inserire
il bloccaggio
Non eseguire curve con il differenziaie bloccato.
Regolazione
carreggiate
I cerchi
delle ruote anteriori e posteriori
Ie carreggiate
alle diverse esigenze di impiego (vedere fig. I I).
Nota: nell'effettuare
le regolazioni
costole dei pneumatici rimanga orientata nei senso di rotazione in
marcia
avanti, cosi come Ia freccia
matici
stessi.
ATTENTION: n'utj/iser /e verroui!/age du différentie/ que Iorsque te
tracteur
marche
sur un tracé rectiligne.
Ne pas engager le verroumage quand /e tracteur est sour effort
Ne pas aborder
de virages avec Ie dirrérentie/
Voies
Les jantes des roues avant et arriére sont ajustab/es, pour adapter
les voies aux nécessités spécitiques d'emp/oi (voir fig. 17).
Nota: Pour effectuer le réglage des voies, s 'assurer que la pointe des
nervures des pneus reste orientée dans la rotation en marche avant,
ainsi que 'a fleche imprimée sur le flanc des pneus.
del differenziale solo quando il
rettilinea.
quando
il trattore
é sotto sforzo.
sono regolabili
per adattare
fare attenzione
che la punta delle
impressa
sul fianco dei pneu-
verrouj/lé.
ATTENTION: make use ot the differentia/ locking only when the trac-
tor is going ahead.
Do not engage locking when tractor is under stress.
Do not go round bends when the differentia/ is locked.
How to adjust tracks
The rims of front and rear wheels are adjustable to have tracks fitted
to specific requirements
Note: When adjusting tracks, make sure that the tip of tyre ribs is fa-
cing FORWARD, (see the arrow printed on tyre side).
ACHTUNG: Die Differentialsperre
Fahrt betätigen.
Die Differentiatsperre
nicht mit Schlepper
Nicht mit gesperrtem
Differential lenken.
VERSTELLUNG
DER SPURWEITEN
Die Feigen der vorderen und hinteren Räder sind einstellbar um die
Spurweiten an die verschiedenen
sen (siehe Bild I I).
Bemerkung: bei Verstellen ist daraut zu achten, dass die Spitze der
Reinfenrippen,
gemäss des an den Reifenseiten
Pfeils in die Vorwärtsfahrtdrehung
44
(see fig. 11).
nur bei Schiepper
unter Last einschalten.
Einsatzerfordernisse
eingeprägten
orientiert ist.
in gerader
anzupas-
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis