Sur Ie tableau
de bord
I.
Voyant projecteurs de route engagés (BLEU).
2.
Voyant indicateurs
de direction
3. Indication pression huile au moteur insuffisante (ROUGE).
4 Indicateur faible alimentation recharge batterie (ROUGE).
5. Indicateur de réserve de combustible
6.
Voyant phares code (VERT).
Commutateur
Clé pour I'allumage du moteur:
7.
P = Circuit éclairage sous tension (stationnement)
O = Aucun
circuit
sous
I = Tous circuits
sous
tension
2
Démarrage
du moteur.
Nota: Un dispositif de sécurjté raccordé
Ie démarrage
accidentel
Commutateur
feux et avertisseur
8.
9. Déviateur
indicateurs
de
70. Interrupteur
feux de secours
11. Compte-tours
multiple (moteur et p.d.f.) et compteur horaire.
12. Voyant «LAMP-ALARM» branché (ROUGE).
13.
Voyant frejn de stationnement
Indicateur température du moteur (préselection).
14.
15.
/ndjcateur verroui//age du différentie/ engagé.
16. Indicateur
traction
avant
(voir fig, 10)
(VERT).
(ROUGE).
tension
/'embrayage empéche
du moteur.
direction.
«LAMP-ALARM».
engagé
(ROUGE).
connectée.
Auf dem Armaturenbrett
1. Anzeiger Fernleuchten eingeschaltet
2. Anzeiger Blinkleuchten eingeschaltet (GRÜN).
3. Anzeiger
ungenügender
4. Anzeiger ungenügende
5. Anzeiger Kraftstoffreserve
6. Anzeiger Abblendleuchten eingeschaltet (GRÜN).
7. Schlüsselumschalter
P
Lichtstromkreis
O = Kein Stromkreis
1 = Alle Stromkreise
2 = Motoranlassen.
Bemerkung:
Eine Sicherheitsvorrichtung
verbunden)
verhindert das unvorhergesehen
8. Lichtumschalter
und Signalhorn.
9. Umschalter
für Blinkleuchten.
10. Schalter
für Notlich
11. Vielfach- Tourenzähler (Motor und Zapfwelle) und Stundenzäh-
ler.
12. Anzeiger "LAMP-ALARM» eingeschaltet
13. Anzeiger Feststellbremse
14. Anzeiger
Motortemperatur
15. Anzeiger Differentialsperre
16. Anzeiger
Vorderradantrieb
34
(siehe Bild 10).
(BLAU).
Motoröldruk
(ROT).
Batterieaufladung
(ROT).
(ROT).
für Motoranlass:
unter Spannung
(Parken)
unter Spannung.
unter Spannung.
(mit der Kupplung
Motoranlassen.
«LAMP-AI-ARM».
(ROT).
eingeschaltet
(ROT).
(Vorwahl).
eingeschaltet.
eingeschaltet.