Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic NDS POWER SERVICE PSB Montage- Und Bedienungsanleitung
Dometic NDS POWER SERVICE PSB Montage- Und Bedienungsanleitung

Dometic NDS POWER SERVICE PSB Montage- Und Bedienungsanleitung

Gleichstrom-ladegerät
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
MOBILE POWER SOLUTIONS
POWER SERVICE PSB
PSB12-40, PSB12-80, PSB24-40, PSB24-60, PSB12/24-20, PSB12/24-40,
PSB24/12-40, PSB24/12-80
DC-DC Charger
EN
Installation and Operating Manual.............................. 3
Gleichstrom-Ladegerät
DE
Montage- und Bedienungsanleitung......................... 26
Chargeur CC-CC
FR
Instructions de montage et de service....................... 49
Cargador de CC-CC
ES
Instrucciones de montaje y de uso............................ 72
Carregador CC/CC
PT
Instruções de montagem e manual de instruções......................
Caricabatteria CC-CC
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso............................... 118
DC-DC oplader
NL
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing.............142
DC-DC-oplader
DA
Monterings- og betjeningsvejledning.......................165
DC-DC-laddare
SV
Monterings- och bruksanvisning..............................188
DC-DC-lader
NO
Monterings- og bruksanvisning................................211
DC–DC-laturi
FI
Asennus- ja käyttöohje...........................................234
Ładowarka DC–DC
PL
Instrukcja montażu i obsługi................................... 257
Nabíjačka na jednosmerný prúd (DC-DC)
SK
Návod na montáž a uvedenie do prevádzky............. 280
Nabíječka DC–DC
CS
Návod k montáži a obsluze.................................... 303
DC–DC töltő
HU
Szerelési és használati útmutató.............................. 326
DC-DC punjač
HR
Upute za montažu i rukovanje.................................349
DC-DC şarj cihazı
TR
95
Montaj ve Kullanım Kılavuzu................................... 372
Polnilnik DC-DC
SL
Navodila za montažo in uporabo............................ 395
Încărcător c.c.-c.c.
RO
Manual de instalare şi de utilizare............................ 418
Зарядно устройство DC-DC
BG
Ръководство за инсталация и работа....................... 441
Alalisvooluladija
ET
Paigaldus- ja kasutusjuhend....................................464
Φορτιστής DC-DC
EL
Εγχειρίδιο τοποθέτησης και χρήσης .................. 487
NS–NS įkroviklis
LT
Montavimo ir naudojimo vadovas............................ 512
Līdzstrāvas lādētājs
LV
Uzstādīšanas un lietošanas rokasgrāmata..................535
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic NDS POWER SERVICE PSB

  • Seite 1 MOBILE POWER SOLUTIONS POWER SERVICE PSB PSB12-40, PSB12-80, PSB24-40, PSB24-60, PSB12/24-20, PSB12/24-40, PSB24/12-40, PSB24/12-80 DC-DC Charger Nabíjačka na jednosmerný prúd (DC-DC) Installation and Operating Manual......3 Návod na montáž a uvedenie do prevádzky..... 280 Gleichstrom-Ladegerät Nabíječka DC–DC Montage- und Bedienungsanleitung......26 Návod k montáži a obsluze........
  • Seite 26: Wichtige Hinweise

    Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. 2 Erklärung der Symbole Ein Signalwort kennzeichnet Sicherheits- und Sachschadensmeldungen und gibt zudem den Grad oder das Ausmaß...
  • Seite 27: Grundlegende Sicherheitshinweise

    PSB12-40-24-12-80   DE 3 Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und von Vertragswerkstätten herausgegebenen Sicherheitshinweise und Auflagen. WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen. Wenn das Netzkabel dieses Geräts beschädigt ist, muss es ausgetauscht werden, um Sicherheitsrisiken zu vermeiden.
  • Seite 28: Sicherheit Beim Betrieb Des Gerätes

    DE   PSB12-40-24-12-80 Achten Sie auf einen sicheren Stand. Das Gerät muss so sicher aufgestellt und befestigt werden, dass es nicht umstürzen oder herabfallen kann. Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher, dass alle Kabel korrekt gesichert sind und keine Stolpergefahr besteht. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Heizungen, direkte Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.) auf.
  • Seite 29: Lieferumfang

    PSB12-40-24-12-80   DE VORSICHT! Explosionsgefahr Versuchen Sie nie, eine eingefrorene oder defekte Batterie zu laden. Stellen Sie die Batterie in diesem Fall an einen frostfreien Ort und warten Sie, bis sich die Batterie der Umgebungstemperatur angepasst hat. Beginnen Sie erst dann mit dem Ladevorgang. Rauchen Sie in der Nähe des Motors oder einer Batterie nicht, verwenden Sie keine offenen Flammen und verursachen Sie keine Funken.
  • Seite 30: Zubehör

    • Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern.
  • Seite 31: Zielgruppe

    PSB12-40-24-12-80   DE 7 Zielgruppe Die elektrische Installation und Einrichtung des Geräts müssen von einer qualifizierten Elektrofachkra durchgeführt werden, die ihre Fähigkeiten und Kenntnisse im Zusammenhang mit dem Aufbau und der Bedienung von elektrischen Geräten und Installationen unter Beweis gestellt hat und die mit den geltenden Vorschrien des Landes, in dem das Gerät installiert und/oder verwendet werden soll, vertraut ist und eine Sicherheitsschulung erhalten hat, um die damit verbundenen Gefahren zu erkennen und zu vermeiden.
  • Seite 32: Gerätebeschreibung

    DE   PSB12-40-24-12-80 Zur Überwachung der Batterietemperatur während des Ladevorgangs kann ein Temperatursensor TS002 (optional) angeschlossen werden. Gerätebeschreibung  Tabelle 14: Anschlüsse und Bedienelemente Bezeichnung Beschreibung N-BUS N-BUS-/CI-BUS-ANSCHLUSS 1 N-BUS N-BUS-/CI-BUS-ANSCHLUSS 2 – Status-LED AUX-Anschluss Anschluss an Masse (Karosserie) oder Minuspol der Bordbatterie Anschluss an Pluspol der Bordbatterie INPUT Anschluss an Pluspol der Starterbatterie...
  • Seite 33: Beschreibung

    PSB12-40-24-12-80   DE Tabelle 15: Status-LED Beschreibung Batterie wird geladen. Spannung höher als 12 V oder 24 V (je nach Modell). Orange Batterie tiefentladen. Spannung unter 12 V oder 24 V in Ladephase 1 und 2 (je nach Modell). Grün Batterie vollständig geladen, Wartungsmodus.  Tabelle 16: Klemmblock Bezeichnung Beschreibung D+-Anschluss...
  • Seite 34: U1-Phase (Konstantspannungsphase - Absorptionsladung)

    DE   PSB12-40-24-12-80  In allen Ladephasen steht nahezu der gesamte mögliche Ladestrom für die zusätzliche Versorgung von Gleichstromlasten zur Verfügung, ohne die Batterie zu entladen. Die Ladekennlinie für vollautomatischen Dauerbetrieb ohne Überwachung wird als IU0U-Kennlinie bezeichnet. 1, 2: Analysephase (Rekonditionierung und Impuls) Wenn eine Blei-Batterie-Ladekurve (AGM, Gel und/oder Nassbatterie) eingestellt ist und die Batterie tief entladen ist (Batteriespannung <...
  • Seite 35: Installation

    PSB12-40-24-12-80   DE bereitgestellt. Die Batterie wird dann entladen, bis das Gerät wieder in die I-Phase übergeht und die Batterie auflädt. Die U2-Phase ist je nach Batterietyp auf 24 bis 48 Stunden begrenzt. 9 Installation Vor der Installation Beachten Sie bei der Wahl des Installationsortes folgende Hinweise: •...
  • Seite 36: Batterielader Anschließen

    DE   PSB12-40-24-12-80 Tabelle 17: Kabelquerschnitt Modell I < 2 m 2 m < l < 4 m l > 4 m Eingang Ausgang Eingang Ausgang Eingang Ausgang PSB12-40 16 mm² 16 mm² 25 mm² 25 mm² 35 mm² 35 mm² PSB12-80 35 mm² 35 mm² 50 mm² 50 mm² 100 mm² 100 mm² PSB24-40 16 mm² 16 mm² 25 mm² 25 mm²...
  • Seite 37 PSB12-40-24-12-80   DE  Tabelle 18: Allgemeiner Anschlussplan Beschreibung Generator Touch-Display DTB01/TD283 (Zubehör) Touch-Display Bordbatterie Starterbatterie 1. Schließen Sie den Minuspol der Starter- und Bordbatterie an 2. Schließen Sie den Sicherungshalter an den Pluspol der Starterbatterie an. INPUT 3. Schließen Sie das andere Ende des Sicherungshalters an 4.
  • Seite 38 DE   PSB12-40-24-12-80 der Bordbatterie an. Dieser Anschluss reduziert den Spannungsabfall an den Stromkabeln während des Ladevorgangs durch ein elektronisches Steuergerät. 10. Optional, gilt nur für die Modelle PSB12-40, PSB12-80, PSB24-40, PSB24-60: Schließen Sie ein Gerät an den -Anschluss an, siehe Anschlussplan (Anschlussvariante B auf Seite 38 und Anschlussvariante C...
  • Seite 39 PSB12-40-24-12-80   DE Gehen Sie zum Anschließen des Batterieladegeräts wie gezeigt vor.  Tabelle 20: Anschlussplan Variante B Beschreibung Generator Externes Trennrelais/Steuergerät Kühlschrank, Lampe und/oder andere 12 V Geräte Bordbatterie Starterbatterie Anschlussvariante C Anschlussvariante für ein 24 V -System bei Fahrzeugen ohne Steuergerät oder mit Trennrelais.
  • Seite 40 DE   PSB12-40-24-12-80 Gehen Sie zum Anschließen des Batterieladegeräts wie gezeigt vor.  Tabelle 21: Anschlussplan Variante C Beschreibung Generator Externes Trennrelais/Steuergerät Kühlschrank, Lampe und/oder andere 12 V Geräte Bordbatterie Starterbatterie...
  • Seite 41: Ein N-Bus-Netzwerk Anschließen

    PSB12-40-24-12-80   DE Ein N-BUS-Netzwerk anschließen Gehen Sie wie gezeigt vor, um ein N-BUS-Netzwerk anzuschließen.  HINWEIS Stellen Sie sicher, dass alle angeschlossenen N-BUS-Geräte auf die neueste Firmware- Version aktualisiert sind, um Fehler zu vermeiden. 10 Einstellung ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Bewegen Sie die DIP-Schalter vorsichtig mit einem kleinen Schraubendreher in die gewünschte Position. Generatortyp einstellen Diese Funktion kann nur über den DIP-Schalter aktiviert werden, nicht über eine externe Steuerung (optionales DTB01-Display oder mobile App).
  • Seite 42: Ladeprogramm Einstellen

    DE   PSB12-40-24-12-80 Stellen Sie den DIP-Schalter entsprechend dem Generatortyp Ihres Fahrzeugs ein. Tabelle 22: Generatorkonfiguration Funktion DIP-Schalter- position (grau) 12 V 24 V aktiviert 13,3 V 26,6 V Standard-Generator deaktiviert 12,7 V 25,4 V aktiviert 11,7 V 23,4 V Intelligenter Generator deaktiviert 11,25 V 22,5 V Ladeprogramm einstellen ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Verwenden Sie nur Batterien, die für die angegebene Ladespannung geeignet sind. Wählen Sie das geeignete Ladeprogramm oder den verwendeten Bordbatterietyp anhand der Spezifikationen des Batterieherstellers, der Informationen zu den Ladekurven (siehe Batterielade-Funktion...
  • Seite 43: Funktion

    PSB12-40-24-12-80   DE Stellen Sie die DIP-Schalter in die in der folgenden Tabelle gezeigte Position, um das Ladeprogramm für den jeweiligen Bordbatterietyp einzustellen. Tabelle 23: Ladekurvenkonfiguration Funktion Erhaltungsspan- DIP-Schalter- Max. Desulfatie- Max. Spannung (U Ladepro- nung (U position (grau) rungsspannung float gramm 12 V 24 V 12 V...
  • Seite 44: Flüstermodus Einstellen (Optional)

    DE   PSB12-40-24-12-80 Flüstermodus einstellen (optional) Der Flüstermodus kann verwendet werden, um nicht durch den Kühlerlüer oder Alarme gestört zu werden. Durch Aktivieren dieses Modus kann der maximale Ladestrom reduziert werden, um ihre Integrität zu gewährleisten. Der Flüstermodus kann über den DIP-Schalter am Ladegerät oder, wenn ein N-BUS-Bluetooth-Gerät im N-BUS-Netzwerk vorhanden ist, über das Display oder über die mobile App aktiviert werden.
  • Seite 45: Ausgangsstrombegrenzung Einstellen

    PSB12-40-24-12-80   DE Ausgangsstrombegrenzung einstellen Bei jedem Modell können Sie zwischen drei Ausgangsströmen wählen. Diese Einstellung kann nützlich sein, wenn der maximale Ausgangsstrom die empfohlenen Werte für das Laden von Bordbatterien überschreitet, wie dies bei AGM- oder Blei-Säure-Batterien im Allgemeinen der Fall sein kann. Diese Funktion kann nur über den DIP-Schalter aktiviert werden, nicht über eine externe Steuerung (optionales DTB01-Display oder mobile App).
  • Seite 46: Ursachen Der Automatischen Abschaltung

    DE   PSB12-40-24-12-80 8. Prüfen Sie die Spannung der Starterbatterie an den Batteriepolen mit einem Voltmeter und vergleichen Sie sie mit der Spannung zwischen dem Plusanschluss und dem Minusanschluss des Ladegeräts. Die Differenz zwischen den beiden Anschlüssen darf max. 0,7 V betragen. Wenn die Spannungsdifferenz größer als 0,7 V ist, verwenden Sie ein Stromkabel mit einem größeren Querschnitt für den Anschluss an den Pluspol der Starterbatterie (INPUT) oder verbessern Sie die Masseverbindung (GND).
  • Seite 47: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler. Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Gewährleistungsantrag folgende Unterlagen mit dem Gerät ein: •...
  • Seite 48: Technische Daten

    DE   PSB12-40-24-12-80 16 Technische Daten PSB12-40 PSB12-80 PSB24-40 PSB24-60 PSB12/24-20 PSB12/24-40 PSB24/12-40 PSB24/12-80 Eingangsspan- 9 V  … 16 18 V  … 32 9 V  … 16 18 V  … 32 nung Ausgangsspan- 9 V  … 16 18 V  … 32 18 V  … 32 9 V  … 16 nung Max.

Inhaltsverzeichnis