Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic NDS POWER & CONTROL PSB12-40 Kurzbedienungsanleitung

Dometic NDS POWER & CONTROL PSB12-40 Kurzbedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NDS POWER & CONTROL PSB12-40:
Inhaltsverzeichnis
  • Explanation of Symbols
  • General Safety Instructions
  • Operating the Device Safely
  • Related Documents
  • Intended Use
  • Target Group
  • Configuration
  • Remarques Importantes
  • Signification des Symboles
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Installation de L'appareil en Toute Sécurité
  • Consignes de Sécurité Concernant le Fonctionnement de L'appareil
  • Documents Associés
  • Usage Conforme
  • Groupe Cible
  • Mise au Rebut
  • Explicación de Los Símbolos
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Uso Previsto
  • Configuración
  • Explicação Dos Símbolos
  • Indicações de Segurança Gerais
  • Documentos Relacionados
  • Utilização Adequada
  • Grupo Alvo
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Istruzioni Generali Per la Sicurezza
  • Documenti Correlati
  • Gruppo Target
  • Configurazione
  • Smaltimento
  • Belangrijke Opmerkingen
  • Verklaring Van de Symbolen
  • Algemene Veiligheidsaanwijzingen
  • Veiligheid Bij Het Gebruik Van Het Toestel
  • Veiligheid Bij de Omgang Met Accu's
  • Bijbehorende Documenten
  • Beoogd Gebruik
  • Vigtige Henvisninger
  • Forklaring Af Symboler
  • Generelle Sikkerhedshenvisninger
  • Sikkerhed under Anvendelse Af Apparatet
  • Korrekt Brug
  • Konfiguration
  • Bortskaffelse
  • Förklaring Av Symboler
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Avsedd Användning
  • Funktion
  • Viktige Merknader
  • Generelle Sikkerhetsinstruksjoner
  • Sikkerhet Ved Bruk Av Apparatet
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Tärkeitä Huomautuksia
  • Symbolien Selitykset
  • Yleisiä Turvallisuusohjeita
  • Laitteen Käyttöturvallisuus
  • Ważne Wskazówki
  • Objaśnienie Symboli
  • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Bezpieczeństwo Podczas Eksploatacji Urządzenia
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Odbiorcy Instrukcji
  • Vysvetlenie Symbolov
  • Základné Bezpečnostné Pokyny
  • Používanie V Súlade S UrčeníM
  • Cieľová Skupina
  • Důležité Poznámky
  • Vysvětlení Symbolů
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Bezpečnost Za Provozu Přístroje
  • Použití V Souladu S Účelem
  • Cílová Skupina
  • Fontos InformáCIók
  • Általános Biztonsági Útmutatások
  • Biztonság a Készülék Üzemeltetése Során
  • Vonatkozó Dokumentumok
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Važne Napomene
  • Objašnjenje Simbola
  • Opće Sigurnosne Napomene
  • Namjenska Uporaba
  • Ciljna Skupina
  • Odlaganje U Otpad
  • Genel Güvenlik Uyarıları
  • İlgili Belgeler
  • Amacına Uygun KullanıM
  • Pomembna Obvestila
  • Razlaga Simbolov
  • Splošna Varnostna Navodila
  • Predvidena Uporaba
  • Explicaţia Simbolurilor
  • IndicaţII Generale Privind Siguranţa
  • Domeniul de Utilizare
  • Обяснение На Символите
  • Общи Инструкции За Безопасност
  • Eesti Keel
  • Olulised Märkused
  • Sümbolite Selgitus
  • Üldised Ohutusjuhised
  • Eesmärgipärane Kasutamine
  • Επεξήγηση Των Συμβόλων
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Λειτουργία
  • Simbolių Paaiškinimas
  • Bendrosios Saugos Instrukcijos
  • Tikslinė Grupė
  • Simbolu Skaidrojums
  • Vispārīgas Drošības Norādes
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
POWER & CONTROL
PSB12-40, PSB12-80, PSB24-40, PSB24-60, PSB12/24-20, PSB12/24-40,
PSB24/12-40, PSB24/12-80
Charger
EN
Short Operating Manual................................. 3
Ladegerät
DE
Kurzbedienungsanleitung.............................. 13
Chargeur
FR
Guide rapid.................................................23
Cargador
ES
Guía rápida................................................. 33
Carregador de baterias
PT
Manual do utilizador resumido.......................43
Caricabatterie
IT
Manuale dell'utente breve.............................53
Oplader
NL
Korte gebruikershandleiding......................... 63
Oplader
DA
Lynvejledning.............................................. 73
Laddare
SV
Kortfattad användarhandbok......................... 83
Lader
NO
Hurtigveiledning.......................................... 93
Laturi
FI
Pikaopas....................................................103
Ładowarka
PL
Krótka instrukcja obsługi.............................. 113
CHARGER
Nabíjačka
SK
Stručný návod............................................ 123
Nabíječka
CS
Stručný návod k obsluze.............................. 133
Akkumulátor töltőkészülék
HU
Rövid használati útmutató............................ 143
Punjač
HR
Kratke upute za rukovanje............................ 153
Şarj cihazı
TR
Kısa Kullanım Kılavuzu................................. 163
Polnilnik
SL
Kratka navodila za uporabo.......................... 173
Încărcător
RO
Manual scurt de utilizare.............................. 183
Зарядно устройство
BG
Кратко ръководство за работа.....................193
Laadija
ET
Lühike kasutusjuhend..................................203
Φορτιστής
EL
Συνοπτικό εγχειρίδιο χρήσης ...................213
Įkroviklis
LT
Trumpas naudojimo vadovas....................... 223
Lādētājs
LV
Īsā lietošanas rokasgrāmata......................... 233
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic NDS POWER & CONTROL PSB12-40

  • Seite 1 POWER & CONTROL CHARGER PSB12-40, PSB12-80, PSB24-40, PSB24-60, PSB12/24-20, PSB12/24-40, PSB24/12-40, PSB24/12-80 Charger Nabíjačka Short Operating Manual......... 3 Stručný návod..........123 Ladegerät Nabíječka Kurzbedienungsanleitung......13 Stručný návod k obsluze......133 Chargeur Akkumulátor töltőkészülék Guide rapid..........23 Rövid használati útmutató......143 Cargador Punjač Guía rápida..........
  • Seite 13: Wichtige Hinweise

    Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. 2 Erklärung der Symbole GEFAHR! Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zum Tod oder schwerer Verletzung führt, wenn die jeweiligen...
  • Seite 14   • Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemä- ße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. • Falls Sie das Gerät demontieren: Lösen Sie alle Verbindungen. Stellen Sie sicher, dass alle Ein- und Ausgänge spannungsfrei sind. •...
  • Seite 15: Sicherheit Beim Betrieb Des Gerätes

      ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Platzieren Sie das Batterieladegerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Heizungen, direkte Son- neneinstrahlung, Gasöfen usw.). • Stellen Sie das Gerät an einem trockenen und gegen Spritzwasser geschützten Platz auf. Sicherheit beim Betrieb des Gerätes GEFAHR! Gefahr durch Stromschlag Nichtbeachtung dieser Warnungen führt zum Tod oder schwerer Verletzung.
  • Seite 16   • Legen Sie keine Metallteile auf die Batterie. • Tragen Sie während Arbeiten an Batterien eine Schutzbrille und Schutzkleidung. Berühren Sie wäh- rend Arbeiten an Batterien nicht Ihre Augen. • Verwenden Sie keine defekten Batterien. WARNUNG! Gesundheitsgefahr Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. VORSICHT! Gefahr durch Stromschlag •...
  • Seite 17: Zugehörige Dokumente

    • Laden Sie tiefentladene Bleibatterien sofort wieder auf, um eine Sulfatierung zu vermeiden. 4 Zugehörige Dokumente Die Montage- und Bedienungsanleitung finden Sie online unter http://qr.dometic.com/be1sGZ. 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Batterieladegerät ist für die Überwachung und das Laden von Bordbatterien in Freizeitfahrzeugen durch den Ge- nerator während der Fahrt bestimmt.
  • Seite 18: Konfiguration

    • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. 6 Zielgruppe Die mechanische und elektrische Installation und Einrichtung des Geräts müssen von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden, die ihre Fähigkeiten und Kenntnisse im Zusammenhang mit dem Aufbau...
  • Seite 19   2. Ladeprogramm einstellen: ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Verwenden Sie nur Batterien, die für die angegebene Ladespannung geeignet sind. Tabelle 7: Ladekurvenkonfiguration DIP-Schalterpo- Funktion sition (grau) Ladepro- Max. Spannung (U Erhaltungsspannung Max. Desulfatierungs- gramm spannung float 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 V...
  • Seite 20   DIP-Schalterpo- Funktion sition (grau) Ladepro- Max. Spannung (U Erhaltungsspannung Max. Desulfatierungs- gramm spannung float 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 V 14,2 V 28,4 V LiFe- PO4/4-Bat- terien 3. Flüstermodus einstellen (optional): Tabelle 8: Konfiguration des Flüstermodus DIP-Schalterposition (grau) Funktion Flüstermodus ein...
  • Seite 21: Betrieb

      5. Ausgangsstrombegrenzung einstellen: Tabelle 10: Konfiguration der Ausgangsstrombegrenzung Modell DIP-Schalterposition (grau) PSB12-40 40 A 30 A 20 A PSB12-80 80 A 60 A 40 A PSB24-40 40 A 20 A 15 A PSB24-60 60 A 45 A 30 A PSB12/24-20 20 A 15 A...
  • Seite 22: Entsorgung

      9 Entsorgung Verpackungsmaterial recyceln: Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. Recycling von Produkten mit nicht auswechselbaren Batterien, wiederaufladbaren Batterien oder Leucht- mitteln: • Wenn das Produkt nicht auswechselbare Batterien, wiederaufladbare Batterien oder Leuchtmittel enthält, brauchen Sie diese vor der Entsorgung nicht zu entfernen. •...

Inhaltsverzeichnis