Herunterladen Diese Seite drucken

Stryker IsoGel AIR 2860 Bedienungs- Und Wartungshandbuch Seite 42

Patientenunterlage

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
RELOCALISATION DE LA SURFACE DE SOUTIEN
AVERTISSEMENT
• L'utilisation d'une surface de soutien IsoGel AIR sur un châssis de lit de largeur inférieure ou supérieure à la largeur
de la surface IsoGel AIR peut faire glisser la surface de soutien et blesser le patient .
Français
• Il existe un risque de coincement lorsque la surface de soutien est placée sur un châssis de lit et qu'un espace,
même de quelques centimètres, est laissé entre la surface de soutien et la tête de lit, le pied de lit, les côtés ou les
barrières latérales . La surface de soutien ne doit pas être utilisée quand de tels espaces existent .
Condition préalable : Deux (2) opérateurs sont requis pour cette tâche .
1 .
Positionner un opérateur au pied et un (1) autre à la tête de la surface de soutien inoccupée .
2 .
Chaque opérateur soulèvera la surface de soutien à l'aide des deux (2) poignées situées au pied et à la tête .
Remarque : Les opérateurs doivent en permanence utiliser les deux poignées lors du repositionnement de la surface
de soutien IsoGel AIR .
3 .
Placer la surface de soutien sur le châssis du lit conformément aux instructions de la section « Installation de la
surface de soutien » à la
TRANSFERT D'UN PATIENT D'UNE PLATE-FORME DE SOUTIEN VERS UNE AUTRE
AVERTISSEMENT
• Pour éviter de blesser le patient ou d'endommager l'équipement, ne pas radiographier le patient sur la surface de
soutien IsoGel AIR .
• Pour éviter tout risque de blessure du patient, ne pas utiliser le pont de transfert pour soutenir le poids du patient .
Si l'espace entre les deux plates-formes de soutien est supérieur à 7,62 cm, utiliser le pont de transfert pour
combler l'interstice . Le pont de transfert a pour but de faciliter le transfert d'un patient d'une plate-forme de soutien
vers une autre . Toujours s'assurer que les plates-formes de soutien et leurs interstices de transfert respectifs
peuvent supporter le poids du patient .
• Pour éviter tout risque de blessure du patient, maintenir le châssis en position la plus basse lorsque le patient est
laissé sans surveillance afin de limiter les chutes .
• La stabilité du patient et le revêtement des barrières latérales peuvent être compromis par l'utilisation d'un
sur-matelas . Il est nécessaire d'appliquer des mesures de précaution et/ou de surveillance supplémentaires en cas
d'utilisation d'un sur-matelas afin de réduire le risque de chute du patient .
• La sécurité de la surface de soutien est maximisée si elle est utilisée en combinaison avec des barrières latérales ; le
risque de chutes peut être accru en l'absence de barrières . L'utilisation (risque de coincement) ou la non-utilisation
(risque de chute) des barrières latérales ou autres dispositifs de retenue peut entraîner de graves blessures, voire
la mort . Il convient de tenir compte de la règlementation locale concernant l'utilisation des barrières latérales .
L'utilisation ou non de barrières latérales et la manière de les utiliser est une décision qui doit être prise en fonction
des besoins individuels de chaque patient par un médecin, un opérateur ou d'autres personnes responsables .
• Pour éviter tout risque de blessure du patient, s'assurer que la barrière latérale opposée est en position levée lors
du positionnement du patient sur la surface de soutien .
• Il convient de faire preuve d'une extrême prudence avec les patients susceptibles de chuter (ex . : agités ou
désorientés) afin de réduire le risque de chute .
• Pour réduire le risque de blessure du patient ou de l'opérateur et d'endommagement de l'équipement, ne pas
dépasser la charge maximale admissible pour le châssis du lit d'hôpital lorsque celui-ci supporte à la fois le patient
et la surface de soutien .
Retour a la table des matieres
2-12
Guide d'utilisation
page
2-11 .
2860-009-005 REV B
www.stryker.com

Werbung

loading