Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stihl DYNAMIC Ergo Gebrauchsanleitung Seite 79

Inhaltsverzeichnis

Werbung

εια
Bu kullanma talimatı yandaki kulaklık modelleri için geçerlidir: STIHL DYNAMIC
πίδας
X-Ergo ve STIHL DYNAMIC Ergo.
Kulaklık, barete bu kullanma talimatında açıklandığı şekilde bağlanması ve
kullanılması koşulu ile kullanıcıyı çalışma esnasında oluşan gürültü riskine karşı
korumalıdır. Bu kullanma talimatında açıklandığından farklı bir kullanım yasaktır.
χο.
Kullanma talimatını dikkatlice okuyun ve ürün ile ilgili bütün bilgileri, her zaman
kullanmak üzere güvenli bir yerde saklayınız.
Bu ürün, EN 352-3:2020 nolu uyarlanmış standartların şartlarını yerine getirir ve
2016/425 nolu yönetmeliğe uygundur.
Uygunluk Deklarasyonunun tam metninin erişilebileceği internet adresi: www.
stihl.com/conformity
Geri takip edilebilirlik için kulaklık kapsülünün tutma elemanı üzerinde yazılı tarihe
άκια
bakınız.
κάθε
Test eden kurum: (2797) BSI Group The Netherlands B.V. Say Building, John
M. Keynesplein 9, 1066 EP, Amsterdam, Netherlands.
ς.
Bu kullanma talimatının geçerli olduğu bütün kulaklıkların, PVC yalıtım peti ile
birlikte termoplast ve köpük dolgulu kulaklık kapsülü bulunur.
Kulaklık sadece yandaki sanayi tipi baret modellerine bağlanacak ve
kullanılacaktır: STIHL DYNAMIC X-Ergo, STIHL DYNAMIC Ergo.
Bu kulaklık, motorlu testereler ile yapılan çalışmalar (örneğin ağaç kesme işleri)
εια
için tasarlanmıştır. Bunun dışındaki kullanımlar için koruma seviyesi hakkında
başka bir bilgi verilemez.
α.
Kulaklığın, azami konfor ile kullanılması ve koruma sağlaması için
● Kulaklığı aşağıda açıklanan talimatlara göre monte etmeniz, ayarlamanız,
kullanmanız ve bakımını yapmanız gerekmektedir.
ρμόσει
● Kulaklıkta aşınmış parça veya çatlak olup olmadığını düzenli olarak kontrol
edin. Belli kimyevi maddeler bu ürünü olumsuz etkileyebilir. Detaylı bilgiler
üreticiden talep edilecektir.
● Kulaklığı kullanmadan önce her defasında durumunu (örneğin kulaklığı
gözle görülür hali) kontrol ediniz. Hasarlı veya herhangi bir şekilde değişiklik
olduğunda kulaklığı derhal kullanım dışı bırakın ve bertaraf edin.
σία,
TEHLİKE UYARISI
Bu kullanma talimatındaki talimatlara riayet edilmediğinde koruyucu etkisi ciddi
oranda azalabilir.
Kulaklık ancak, gürültülü ortamda kesintisiz bir şekilde devamlı kullanıldığında
tam koruma özelliğine sahiptir.
● Kulaklık fonksiyonunun düzenli olarak kontrol edilmesini sağlayın.
Kulaklık üzerinde yapılan her türlü değişiklik, ürünün koruma etkisi derecesini
olumsuz etkileyebilir.
● Bu nedenle kulaklık üzerinde hiçbir şekilde değişiklik yapmayın.
Hiçbir kulaklık tam olarak işitme yeteneğini koruyamaz. Koruma derecesi, değişik
etkenlere bağlıdır, örneğin kullanım süresi ve gürültü kaynağının frekansı.
Kulaklık, güvenli bir çalışma tekniğinin yerine geçmez. Motorlu alet uygun olduğu
gibi kullanılmazsa kazaya sebep olabilir.
● Bundan dolayı yetkili mercilerin (meslek odaları vb.) emniyet kurallarına
mutlaka uyulmalı ve kullanılan motorlu aletin kullanma talimatındaki iş
güvenliği kurallarına mutlaka uyulmalıdır.
ης
Kulaklık takılı olduğunda ikaz sinyallerinin algılanması kısıtlıdır.
● Çok dikkatli ve tedbirli çalışın.
Ter emici veya hijyen korumalı kulaklığın ses yalıtımı sağlayan petlerinin
etrafındaki muhafaza kulaklığın akustik performansını etkileyebilir.
Kulaklığı ayarlama
● Ses yalıtımını engelleyen küpeyi çıkarın.
● Kulaklık kapsüllerini kulaklar üzerine oturtun, kulak ile kulaklık kapsülünün
yalıtım petleri arasındaki saçların tümünü uzaklaştırın.
● Kulaklık kapsüllerini
1, kulaklık kapsüllerinin yerine geçtiği duyuluncaya
kadar kulaklara bastırın.
Kulakların etrafında eşit bir basınç hissedilmelidir.
● Kulaklık kapsüllerini, konforlu ve güvenli şekilde oturacak ve kulakları
tamamen saracak şekilde ayarlayın.
TEHLİKE UYARISI
Bu barete monte edilmiş olan kulaklık, orta ile büyük baş çevresi ölçüsüne (51-61
cm) sahip insanlar ile başının üst kenarından kulak girişi ortasına kadar orta ile
büyük mesafesi bulunan insanlar için uygundur. Daha düşük bir mesafe kulaklığın
yanlış oturmasına ve kulaklık yalıtım özelliğinin azalmasına sebep olur.
Dikkat: Yalıtım petleri direkt olarak kafaya dayanmadığında koruyucu etkisi
yoktur (örneğin kalın çerçeveli bir gözlük, yoğun sakal, başlık, küpe vs. kullanımı
gibi).
Bakım ve temizlik
● Kapsüllü kulaklıklar ve özellikle yalıtım petleri zamanla aşınabilir ve bu
nedenle, çatlak ve sızdırmazlık olup olmadığı sık olarak kontrol edilmelidir.
● Kulaklığı ılık sabunlu suya batırılmış yumuşak bir bez ile silerek temizleyin.
Kullanılan temizleme malzemesi cildi tahriş etmemelidir.
● Temizlenmiş olan kulaklığı kullanmadan önce kurumasını bekleyin.
● Kulaklığı sıvıların içine daldırmayın.
● Kulaklığın zarar görmesini önlemek için temizleme işleminde fırça veya sivri
uçlu cisim kullanmayın.
● Uygun olmayan maddelerle yapılan temizlik ve bakım, kulaklığın koruyucu
özelliğini olumsuz etkileyebilir, bu nedenle temizlik ve bakım işlemini
sadece öngörüldüğü gibi yapın.
Kullanım ömrü
Kulaklık imal tarihinden itibaren azami 5 yıl kullanılabilir. Üretim tarihi ambalaj
üzerinde yazılıdır.
MM = İmal edildiği ay
YYYY = İmal edildiği yıl
● Kulaklığı mutlaka zamanında değiştirin ve bertaraf edin.
● Kulaklık zarar gördüğünde veya temizlenmesi mümkün değilse: Kulaklığı
derhal değiştirin ve bertaraf edin.
Baret, siperlik ve kulaklığın kullanım ömrü farklıdır ve bu bilgiler baret, siperlik ve
kulaklık için geçerli kullanma talimatında açıklanmıştır.
Kulaklığı değiştirme
● Kulaklık kapsüllerini çıkarın
2 ve yeni kulaklık kapsüllerini yerleştirin ve
yerine sabitleyin.
Aksesuar ve yedek parçalar
-
DYNAMIC X-Ergo modeli için hijyen seti
-
DYNAMIC Ergo modeli için hijyen seti
-
Yedek kulaklık kapsülü X-Ergo
-
Yedek kulaklık kapsülü Ergo
Hijyen setine yalıtım petleri dahildir. Bunlar kullanım süresine bağlı olarak düzenli
olarak ve en geç 6 ay sonra değiştirilecektir.
● Burada kulaklığınız için doğru hijyen setini seçin.
● Sadece orijinal STIHL yedek parça kullanın.
Hijyen setini değiştirme
● Kullanılmış yalıtım petlerini çıkarın,
3
● Yapışkan artıkları kaldığında: Kulaklık kapsül yüzeyini dikkatlice temizleyin.
● Yeni yalıtım petleri üzerindeki yapışkan folyoyu sökün.
● Yeni yalıtım petlerini kulaklık kapsülü üzerine pozisyonlayın ve ayarlayın,
4.
● Yalıtım petlerini dış kenarlarından,
5, çepeçevre kulaklık kapsülüne
dayanıncaya kadar sıkıca bastırın.
Muhafaza ve transport
Uygun bir ambalaj taşıma esnasında kulaklığı korur.
● Kulaklığı tercihen orijinal ambalajında ve iyi havalandırılmış, kuru bir yerde
muhafaza ediniz.
● Maske aşırı sıcaklıklara, yüksek UV ışınları veya sıvılara maruz
bırakılmamalıdır.
Sertifikalandırma
-
Kulaklık EN 352-3:2020 nolu standarta uygundur
-
Üretici: STIHL
Teknik veriler
(Değerler için bakınız
1)
1)
Ağırlık [gr]
2)
Frekans (Hz)
3)
Yalıtımın ortalama değeri [dB]
4)
Standart fark [dB]
5)
Kabul edilen koruma etkisi [dB]
Diğer ayrıntılı bilgiler STIHL bayisinden temin edilebilir.
TR
79 | TR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Stihl DYNAMIC Ergo

Diese Anleitung auch für:

Dynamic x-ergo

Inhaltsverzeichnis