Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Срок Службы - Stihl DYNAMIC Ergo Gebrauchsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Для пользователей мотопил и моторных агрегатов.
Данная инструкция по эксплуатации действительна для следующих моделей
защитного шлема: STIHL DYNAMIC Ergo, STIHL DYNAMIC X-Ergo.
Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и храните всю
информацию об изделии в надежном месте для последующего применения.
Данное изделие удовлетворяет согласованным нормам EN 397:2012 + A1:2012
и постановлению ЕС 2016/425.
Полный текст сертификата соответствия приведен на следующем интер-
нет-сайте: www.stihl.com/conformity
us
В целях прослеживаемости партии поставки используйте дату с внутренней
стороны корпуса шлема.
Институт, проводящий испытания: (0121) Institut für Arbeitsschutz,
Alte Heerstraße 111, D-53757 Sankt Augustin
Данное изделие предназначено для защиты пользователя от ударов по голо-
ве. Для обеспечения максимально возможной степени защиты и комфорта при
пользовании данным защитным шлемом обязательно прочесть следующую
информацию и соблюдать указанные требования.
Защитный шлем предназначен для использования при работах с мотопилами
(например, при заготовках древесины). Для других применений оценка уровня
защиты не выполнялась.
Внимание!
Чтобы обеспечить надлежащую защиту, данный защитный шлем должен
оптимально облегать голову пользователя, или его следует соответствующим
образом подогнать. Конструкция защитного шлема обеспечивает поглощение
энергии удара посредством частичного разрушения или повреждения внеш-
ней оболочки или внутренних элементов. Даже в случае, если подобные по-
вреждения не видны при внешнем осмотре, после сильного удара необходимо
заменить защитный шлем. Кроме того, пользователю необходимо указать на
опасности, которые могут возникнуть в случае изменения или демонтажа ори-
ker
гинальных составных частей защитного шлема, если это не рекомендовано
изготовителем шлема. Не изменять конструкцию защитного шлема, устанав-
ливая на нем какие-либо детали, если это не рекомендовано изготовителем.
abel
Наносить лаковые покрытия, растворители, клеи или самоклеящиеся этикетки
jdt.
только в соответствии с указаниями изготовителя.
Важные указания!
C.
Никакое защитное оснащение не может обеспечить полную защиту от травм.
Степень эффективности защиты зависит от многих факторов. Данный защит-
ный шлем и его компоненты ни в коем случае не отменяют необходимости
в соблюдении техники безопасности при выполнении работ. Ненадлежащее
использование мотоустройства может привести к несчастным случаям.
● Поэтому обязательно соблюдайте правила техники безопасности соот-
ветствующих инстанций (Союз предпринимателей и т.д.) и указания по
безопасности в инструкции по эксплуатации соответствующего мотоу-
стройства.
● Перед каждым использованием проверять состояние защитного шлема и
его компонентов (например, путем визуального контроля).
● В случае повреждения или каких-либо изменений безотлагательно ути-
лизировать защитный шлем и/или его компоненты.
● Материалы, соприкасющиеся с кожей пользователя, могут вызвать у чув-
ствительных людей аллергические реакции.
Очистка
Защитные шлемы STIHL являются техническим изделием и требуют соответ-
ствующего обращения и ухода для сохранения своей защитной функции.
● Корпус шлема и его внутреннюю часть можно очистить теплой водой с
мылом (не стирать в машине).
● Регулярно заменять налобник.
● Не чистить с использованием веществ, содержащих растворители либо
агрессивные добавки.
Несоответствующие очистка и уход могут стать причиной повреждения за-
щитного шлема, а также ухудшить или полностью устранить эффективность
его защиты.
● Следовать указаниям по очистке и уходу.
Предотвращение повреждений
● Не допускайте контакта защитного шлема и его компонентов с острыми
и остроконечными предметами (пильными цепями, металлическими ин-
струментами и проч.), а также с агрессивными веществами, например, с
агрессивными чистящими средствами, кислотами, маслами, растворите-
лями, топливом и т. п., во избежание повреждения материала.
● Кроме того, следует избегать контакта с горячими предметами (глушите-
лями и проч.) и другими источниками тепла (открытый огонь, печи и проч.).
Хранение и транспортировка
Соответствующая упаковка предохраняет защитный шлем при транспортировке.
● Предпочтительно хранить защитный шлем в оригинальной упаковке в
сухом помещении с достаточной вентиляцией.
● Не подвергать действию экстремальных температур, жидкостей или уль-
трафиолетового излучения.
Ремонт
Ремонт данного защитного шлема невозможен!
● В случае повреждений немедленно заменить защитный шлем.
Последующие изменения (например, сверление отверстий) запрещены и сни-
жают эффективность защиты.
Критерии отбраковки
● Регулярно проверять защитный шлем на видимые дефекты (например,
трещины, изменения цвета). В случае изменений или повреждений не-
медленно заменить защитный шлем.
● После механических воздействий, например, сильного удара защитный
шлем необходимо заменить, даже если внешние повреждения отсут-
ствуют.
Срок службы
Перед первым применением срок хранения защитного шлема не должен
превышать 4 года. Начиная с первого применения, мы рекомендуем длитель-
ность использования 4 года.
● Своевременно заменять защитный шлем.
Срок службы начинается с первого дня пользования. Примите во внимание
этикетку с указанием даны выпуска.
● Нестираемым фломастером отметьте на этикетке шлема первый день
пользования.
Защитный шлем, защитная лицевая маска и наушники имеют различный срок
службы, как указано в соответствующей инструкции по эксплуатации защитно-
го шлема, защитной лицевой маски и наушников.
Принадлежности и запасные части
-
Защитный шлем с внутренней отделкой и налобником
-
Внутренняя отделка
-
Кожаная лента внутри шляпы
-
Подбородный ремешок
-
Пелерина
● Использовать только оригинальные запчасти STIHL
На защитном шлеме STIHL DYNAMIC X-Ergo могут быть установлены защит-
ные очки STIHL Light Plus.
G
Сертификация
-
Защитный шлем маска соответствует следующим нормам:
EN 397:2012 + A1:2012
-
Производитель: STIHL
MM = месяц выпуска
YYYY = год выпуска
Технические данные
Модель: DYNAMIC Ergo, DYNAMIC X-Ergo
-
Для периметра головы: от 51 до 61 см
-
Материал корпуса шлема: ABS (акрилонитрил-бутадиенстирол)
-
Маркировка в корпусе шлема:
MM = брызги металла
-
-30 °C = очень низкие температуры
-
CE = знак CE
-
UKCA = знак UKCA
Регулировка защитного шлема
● Надеть шлем.
Внутренняя отделка,
A, должна в точности прилегать к голове поль-
зователя.
● Регулировка оголовья
Повернуть поворотный затвор влево или вправо,
шлем удобно и надежно сидел на голове пользователя и не соскальзы-
вал с головы при наклоне вперед.
● Регулировка по высоте
Снять оба держателя внутренней отделки на затылочной части,
Снять держатели,
D.
Установить подходящее положение держателей,
Оголовье можно установить в два различных положения по высоте.
Закрепить внутреннюю отделку на корпусе шлема,
Более подробные сведения можно получить у дилера STIHL.
RUS
B, чтобы защитный
C.
E.
F.
19 | RUS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Stihl DYNAMIC Ergo

Diese Anleitung auch für:

Dynamic x-ergo

Inhaltsverzeichnis