Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stihl DYNAMIC Ergo Gebrauchsanleitung Seite 68

Inhaltsverzeichnis

Werbung

DK
Denne brugsanvisning vedrører følgende høreværn: STIHL DYNAMIC X-Ergo og
STIHL DYNAMIC Ergo.
Høreværnet har til formål at beskytte brugeren mod risiko ved skadelig støj under
forudsætning af, at høreværnet monteres på hjelmen og anvendes i henhold til
denne brugsvejledning. En anden anvendelse end den, der beskrives i denne
brugsanvisning, er ikke tilladt.
Læs denne brugsanvisning grundigt igennem, og opbevar alle produktinforma-
tioner et sikkert sted, så du altid har dem til rådighed.
Dette produkt opfylder den harmoniserede standard EN 352-3:2020 og er i over-
ensstemmelse med kravene i forordning 2016/425.
Den fuldstændige overensstemmelseserklæring er tilgængelig på følgende ad-
resse: www.stihl.com/conformity
For sporbarheden af produktionspartiet, se datoangivelsen på holderen til høre-
værnets inderside.
Kontrolinstitut: (2797) BSI Group The Netherlands B.V. Say Building, John M.
Keynesplein 9, 1066 EP, Amsterdam, Netherlands.
Alle høreværn, som denne brugsanvisning gælder for, har fjederarme af termo-
plast og skumgummifyldte høreværnskapsler med tætningspuder af PVC.
Disse høreværn bør kun fastgøres til og bæres på følgende industrihjelme:
STIHL DYNAMIC X-Ergo, STIHL DYNAMIC Ergo.
Høreværnet er udviklet til anvendelse ved arbejde med motorsave (f.eks. træ-
fældning). Der kan ikke oplyses om beskyttelsesniveauet ved andre anvendel-
sesformål.
Overhold følgende for at sikre, at høreværnet yder størst mulig komfort og be-
skyttelse:
● Høreværnet skal monteres, indstilles, anvendes og plejes iht. anvisningerne
nedenfor.
● Høreværnet skal kontrolleres regelmæssigt for slidte dele eller revner. Dette
produkt kan tage skade af visse kemiske stoffer. Yderligere oplysninger kan
rekvireres fra producenten.
● Kontrollér, at høreværnet er i fejlfri tilstand før hver anvendelse (f.eks.
høreværnets optiske tilstand). Ved skader eller ændringer skal høreværnet
bortskaffes med det samme.
ADVARSEL
Hvis anvisningerne i denne brugsanvisning ikke overholdes, kan beskyttelsesvirk-
ningen blive kraftigt forringet.
Den fulde beskyttende virkning opnås kun, når høreværnet bæres uafbrudt i
områder med støj.
● Sørg for, at høreværnets funktionsdygtighed kontrolleres regelmæssigt.
Enhver ændring af høreværnet kan have en negativ påvirkning på
beskyttelsesvirkningen.
● Derfor må der aldrig foretages ændringer på høreværnet.
Intet høreværn kan yde absolut beskyttelse mod høreskader. Graden af beskyt-
telse afhænger af forskellige faktorer, f.eks. anvendelsens varighed og støjkildens
frekvens.
Dette høreværn kan ikke erstatte en sikker arbejdsteknik. Ukorrekt brug af motor-
redskabet kan forårsage ulykker.
● Derfor skal man altid overholde sikkerhedsbestemmelserne fra
de pågældende myndigheder (brancheorganisationer osv.) og
sikkerhedsanvisningerne i betjeningsvejledningen til det anvendte
motorredskab.
Når man anvender høreværn, opfatter man kun advarselssignaler i begrænset
omfang.
DK | 68
● Arbejdet skal derfor udføres med større opmærksomhed og forsigtighed.
Hvis tætningspuderne indpakkes i "hygiejneovertræk", kan kapselhøreværnets
akustiske ydeevne forringes.
Indstilling af høreværn
● Fjern øresmykker, som kan begrænse den akustiske tætning.
● Sæt høreværnskapslerne på ørerne, og tag alt hår bort mellem øret og
høreværnskapslerne tætningspude.
● Tryk høreværnskapslerne mod ørerne,
1, indtil høreværnskapslerne
går hørbart i hak.
Der skal kunne mærkes et ensartet tryk omkring ørerne.
● Indstil høreværnskapslerne, så de sidder bekvemt og sikkert, og så ørerne
er helt omsluttede.
ADVARSEL
Dette høreværn til montering på hjelm er egnet til personer med mellem til stort
hovedomfang (51-61 cm) og med mellem til stor afstand mellem det øverste af
hovedet og midten af høregangen. En ringere afstand kan medføre, at hørevær-
net sidder uhensigtsmæssigt og har reducerede dæmpende egenskaber.
Bemærk: Beskyttelsesvirkningen er ikke komplet, hvis høreværnskaplsernes
tætningspuder ikke ligger direkte mod hovedet (f.eks. som følge af tykt brillestel,
tæt skæg, støvskærm, øresmykker, osv.).
Pleje og rengøring
● Kapselhøreværn og især tætningspuder kan slides op under brug og bør
kontrolleres hyppigt for tegn på eksempelvis revner og utætheder.
● Rengør høreværnet med en blød klud fugtet i lunkent sæbevand. Det
anvendte rengøringsmiddel må ikke irritere huden.
● Lad høreværnet tørre, før det tages i brug igen.
● Høreværnet må ikke nedsænkes i væsker.
● For at undgå at beskadige høreværnet må der ikke bruges børster eller
skarpe genstande.
● Ukorrekt rengøring og pleje kan påvirke høreværnets beskyttelsesvirkning
negativt, og det må derfor kun rengøres og plejes som foreskrevet.
Levetid
Høreværnet kan anvendes i op til 5 år fra produktiondatoen. Produktionsdatoen
finder du på indpakningen.
MM = Produktionsmåned
YYYY = Produktionsår
● Udskift under alle omstændigheder altid høreværnet rettidigt.
● Hvis høreværnet er beskadiget eller ikke kan rengøres: Høreværnet skal
straks udskiftes og kasseres.
Hjelm, ansigtsværn og høreværn har forskellig levetid, som beskrevet i de
respektive brugsvejledninger til hjelm, ansigtsværn og høreværn.
Udskiftning af høreværn
● Tag høreværnskapslerne af,
2, og sæt de nye høreværnskapsler på,
indtil de går i hak.
Tilbehør og reservedele
-
Hygiejnesæt til DYNAMIC X-Ergo
-
Hygiejnesæt til DYNAMIC Ergo
-
Reservekapsel til høreværn X-Ergo
-
Reservekapsel til Ergo
Hygiejnesættet indeholder tætningspuder. Disse skal udskiftes regelmæassigt
afhængigt af anvendelsesperioden, men mindst hver sjette måned.
● Vælg det rigtige hygiejnesæt til dit høreværn.
● Anvend kun originale STIHL-reservedele.
Udskiftning af hygiejnesæt:
● Træk de gamle tætningspuder af,
3
● Hvis der stadig er rester af klæbemiddel: Rengør overfladen af
høreværnskapslen omhyggeligt.
● Fjern klæbefolien fra den nye tætningspude.
● Sæt den nye tætningspude over høreværnskapslen, og justér den,
● Tryk tætningspuden fast mod yderkanterne,
høreværnskapslen hele vejen rundt.
Opbevaring og transport
Høreværnet beskyttes af en egnet emballage under transporten.
● Opbevar helst høreværnet i den originale emballage i et tørt rum med god
ventilation.
● Må ikke udsættes for ekstreme temperaturer, væsker eller UV-stråling.
Certificering
-
Høreværnet er i overensstemmelse med følgende standard: EN 352-3:2020
-
Producent: STIHL
Tekniske data
1)
(For værdier, se
1)
Vægt [g]
2)
Frekvens [Hz]
3)
Gennemsnitlig dæmpningsværdi [dB]
4)
Standardafvigelse [dB]
5)
Beregnet beskyttelsesvirkning [dB]
Yderligere oplysninger fås hos en STIHL-forhandler.
Denne
og STI
Hørse
satt at
boken
Les gr
duktinf
Produk
med k
Den fu
adress
For sp
selen.
Testin
Keyne
4.
Alle hø
5, til den ligger mod
plast o
Dette h
se: ST
Hørse
hogst)
For å g
● Hø
me
● De
noe
info
● Ko
hvo
hør
ADVA
Dersom
funksjo
En full
i støyo
● Pa
Enhve
beskyt
● De
Ikke no
nivået
frekve
Dette h
motord
● Fø
o.l.
app
Med h
● Job
Det at
akustis

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Stihl DYNAMIC Ergo

Diese Anleitung auch für:

Dynamic x-ergo

Inhaltsverzeichnis