FIGYELMEZTETÉS: A szivárgás és a terápiás hatás
elvesztése kockázatának csökkentése érdekében:
• Ne használja fel újra! Ez a termék kizárólag egyetlen
betegen használható.
• Ne használja, ha a zárókupakok nincsenek a helyükön.
• A kezdeti feltöltés előtt ellenőrizze, hogy az összes csatlakozó
megfelelően van-e rögzítve.
FIGYELMEZTETÉS: Annak érdekében, hogy csökkentse a beteg
BF-típusú berendezések határértékét meghaladó szivárgó áramnak való
kitettségéhez kapcsolódó kockázatokat:
• Ne használja együtt más orvosi berendezéssel annak előzetes
ellenőrzése nélkül, hogy a készülékek együttes szivárgó árama
semmiképp nem haladja meg a BF-típusú orvosi berendezések
biztonsági határértékeit.
VIGYÁZAT! A szivárgás és a terápiás hatás elvesztése kockázatának
csökkentése érdekében:
• Használat közben ne vegye ki a melegítőkazettát a melegítőegységből.
• Ne lépje túl a 245 mm/Hg nyomást. Gondoskodjon róla, hogy a nyomás
a csatlakoztatott marokpumpákban vagy egyéb pumpákban se haladja
meg a 245 mm/Hg értéket.
A
B3
B2
B1
E
C
1. ábra: Az egyszer használatos irrigációs készlet ábrája
A. Tüskék
B1-B3. Fehér bemeneti szorítókapcsok
C. Csepegtetőkamra
D. Csatlakozók
E. Kék bemeneti szorítókapocs
F. Folyadékmelegítő kazetta
G. Fehér kimeneti szorítókapcsok
H. Csatlakozó
Helyezze
be a
kazettát
feltöltés
előtt
2. ábra
Használati útmutató
Ne használja fel, ha a csomagolás korábban már fel lett nyitva, vagy sérült.
A melegítőrendszer összeszerelésével és használatával kapcsolatban
olvassa el a 247-es modellszámú 3M™ Ranger™ irrigációsfolyadék-
melegítő rendszer használati utasítását.
Az egyszer használatos irrigációs készlet
összeállítása és feltöltése
1.
Nyissa fel a melegítőkészlet csomagolását.
2.
Gondoskodjon a csatlakozók szoros illeszkedéséről (1. ábra, D).
3.
Feltöltés előtt csúsztassa a folyadékmelegítő kazettát (1. ábra, F)
a melegítőegységen található nyílásba (2. ábra).
4.
Zárja el a fehér szorítókapcsokat (B1-B3, G).
5.
Vegye elő a
24795 sz. betegvezetéket, majd csavarja le
a zárókupakokat az irrigációs készletről és a betegvezetékről
(1. ábra, H).
6.
Csatlakoztassa a betegvezetéket az irrigációs készlethez (1. ábra, H).
7.
Szúrja a Ranger készlet tüskéit (1. ábra, A) az irrigációs folyadék
zsákjának nyílásaiba.
8.
A töltés megkezdéséhez nyissa meg az összes szorítókapcsot.
9.
Fordítsa fel a csepegtetőkamrát (1. ábra, C), amíg legalább
3/4-ig meg nem telik, majd fordítsa vissza.
Megjegyzés: A cső összecsípésével távolítsa el a visszamaradt
légbuborékokat.
10.
Ha a betegvezetékben már nincs levegő, zárja le rajta a fehér kapcsot
(1. ábra, G).
24795 sz. betegvezetéket a műszerhez, Foley-
11.
Csatlakoztassa a
katéterhez vagy egyéb hasonló eszközhöz.
F
D
A kazetta
eltávolí-
tása előtt
eresszen
le belőle
legalább
2 ml folya-
dékot.
12.
Ha szükséges, emelje meg az infúziós állványt vagy helyezze
nyomás alá a folyadékot, és nyissa meg a kapcsokat, ha készen áll
a használatra.
13.
Kapcsolja be a melegítőegységet.
Az irrigációsfolyadék‑melegítő készlet készen áll a használatra.
Az irrigációsfolyadék‑melegítő készlet eltávolítása
1.
Kapcsolja KI a Ranger irrigációsfolyadék-melegítő egységet.
2.
Zárja le a folyadékmelegítő kazettához közelebb lévő kék bemeneti
kapcsot (1. ábra, E).
3.
Nyissa meg a kazettától távolabb elhelyezkedő szorítókapcsokat.
4.
A kazettában lévő nyomás csökkentése érdekében eresszen le egy
kevés folyadékot a betegvezeték végéből.
5.
Vegye ki az irrigációsfolyadék-melegítő kazettát a
melegítőegységből, és az intézeti szabályoknak megfelelően
ártalmatlanítsa azt (2. ábra).
Az eszközzel kapcsolatos súlyos incidenseket jelentse a 3M és a helyi
illetékes hatóság (EU), illetve a helyi engedélyező hatóság részére.
Jelmagyarázat
Szimbólum neve
Gyártó
H
Meghatalmazott
képviselő
az Európai
Közösségben
G
Gyártási időpont
Lejárati idő
Tételszám
Megrendelési szám
Etilén-oxiddal
sterilizálva
Ne használja, ha a
csomagolás sérült
vagy nyitva van
Steril
folyadékútvonal
Újrafelhasználásuk
tilos
Figyelmeztetés
Természetes
latexgumi
nincs jelen
Orvostechnikai
eszköz
Egyedi
eszközazonosító
19
Szimbólum
Leírás és hivatkozások
Jelzi az orvostechnikai eszköz
gyártóját az orvostechnikai
eszközökről szóló (EU)
2017/745 rendelet, azaz a korábbi
93/42/EK számú EU-irányelv
meghatározása szerint.
Forrás: ISO 15223, 5.1.1
Az Európai Közösségen belüli
meghatalmazott képviselőt jelzi.
Forrás: ISO 15223, 5.1.2, 2014/35/
EU és/vagy 2014/30/EU
Az orvostechnikai eszköz
gyártási időpontját mutatja.
ISO 15223, 5.1.3
Az a nap, amelyet követően
a gyógyászati eszközt már nem
szabad használni. ISO 15223, 5.1.4
A gyártói tételszámot jelzi, amely
alapján azonosítható a tétel.
Forrás: ISO 15223, 5.1.5
A gyártói megrendelési számot
jelzi, amely alapján azonosítható
az orvostechnikai eszköz.
Forrás: ISO 15223, 5.1.6
Olyan orvostechnikai
eszközt jelöl, amelyet
etilén-dioxiddal sterilizáltak.
Forrás: ISO 15223, 5.2.3
Olyan orvostechnikai eszközt
jelöl, amelyet nem szabad
használni, ha a csomagolás
sérült vagy kinyitották.
Forrás: ISO 15223, 5.2.8
Steril folyadékútvonal jelenlétét
jelzi az orvostechnikai eszközön
belül olyan esetekben, amikor
az orvostechnikai eszköz
többi alkatrésze, beleértve
a külsejét, nem feltétlenül steril.
Forrás: ISO 15223, 5.2.9
Olyan gyógyászati eszköz,
amely egyszer használható
vagy egyetlen kezelés során
egyetlen betegen használható.
Forrás: ISO 15223, 5.4.2
Annak a szükségességét jelzi,
hogy a felhasználónak el kell
olvasnia a használati utasítás
fontos biztonsági tudnivalóit,
mint például a figyelmeztetéseket
és óvintézkedéseket, amelyeket
különböző okokból nem lehet
magán az orvostechnikai
eszközön bemutatni.
Forrás: ISO 15223, 5.4.4
Azt jelöli, hogy természetes gumi
vagy száraz latexgumi nincs
jelen az orvostechnikai eszköz
szerkezetének anyagában vagy
annak csomagolóanyagában.
Forrás: ISO 15223, 5.4.5 és
B melléklet
Jelzi, hogy a termék
orvostechnikai eszköz.
A beteg elektronikus
egészségügyi nyilvántartásába
beolvasandó termékinformációkat
tartalmazó vonalkódot jelöli