Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Norme Di Sicurezza; Dispositivi Di Sicurezza; Safety Devices - SICE P 350 Betriebsanleitung

Elektrohydraulische hebebühne
Inhaltsverzeichnis

Werbung

1
2
B
B/2
6 - P 350 / P 350LT
All manuals and user guides at all-guides.com

NORME DI SICUREZZA

3
L'uso dell'apparecchiatura è consentito solo a personale ap-
positamente addestrato ed autorizzato.
Qualsiasi manomissione o modifica dell'apparecchiatura non
preventivamente autorizzate dal costruttore sollevano quest'ul-
timo dai danni causati o riferibili agli atti suddetti.
La portata massima del sollevatore non deve assolutamente
essere superata (considerare anche eventuali carichi supple-
mentari del veicolo).
4

DISPOSITIVI DI SICUREZZA

I dispositivi, preposti a garantire la massima sicurezza per l'ope-
ratore, presenti sul sollevatore P 350 e P 350LT sono:
B/1
La Sicura Meccanica (Fig. B)
La sicura meccanica si compone di due arpioni contrapposti
(1 e 2 Fig. B) collocati a ridosso di ogni cilindro alla base del
sollevatore.
La sicura meccanica previene la discesa accidentale del sol-
levatore in caso di guasto al sistema idraulico o di perdita del-
le condutture.
Inoltre, se inserita al raggiungimento dell'altezza desiderata, il
peso del veicolo non grava sugli apparati idraulici (cilindri, rac-
cordi, valvole, ecc.) evitando inutili sollecitazioni agli stessi.
L'inserimento della sicura meccanica, garantisce l'orizzontalità
delle corsie di stazionamento del veicolo, tale condizione è
fondamentale nell'impiego del sollevatore per l'assetto ruote.
B/3
I fermo ruota anteriori (Fig. B/1)
Impediscono l'uscita del veicolo dal lato anteriore delle corsie.
Le rampe di salita (Fig. B/2)
Agevolano la salita del veicolo e, ribaltandosi in fase di solle-
vamento, impediscono l'uscita del veicolo dal lato posteriore
delle corsie.
Le rampe di uscita (solo per versioni ad incasso) (Fig. B/3)
Agevolano la salita del veicolo nell'impiego del sollevatore in-
cassato in buca, in fase di sollevamento si ribaltano ed impe-
discono l'uscita del veicolo dal lato posteriore.
B/4
La barra di torsione (Fig. B/4)
Rende solidali fra loro i bracci di sollevamento posteriori, con-
GENERAL SAFETY REGULATIONS
3
The use of this machine is reserved to specially trained and
authorized personnel.
Any unauthorized changes or modifications to the machine,
in particular to its electric system, relieve SICE SpA from all li-
ability.
Never ever exceed the maximum carrying capacity of the lifter
(remember to also consider any supplementary loads on the
vehicle).

SAFETY DEVICES

4
The following safety devices are installed on lifters P 350 and P
350LT to safeguard the operator to the utmost:
Mechanical Safety Bolt (Fig. B)
This consists of two opposing ratchet mechanisms (1 and 2 Fig. B)
installed behind each cylinder at the base of the lifter.
The mechanical safety bolt prevents the lifter from accidentally
lowering following leaks or a faulty hydraulic system.
If the bolt is used when the required height has been reached, the
weight of the vehicle will not bear down on the hydraulic
equipment (cylinders, unions, valves, etc.), thus preventing them
from being unnecessarily stressed.
Use of the mechanical safety bolt ensures that the platforms on
which the vehicle stands remain horizontal. This is an essential
condition when the lifter is used for wheel trim purposes.
Front wheel stops (Fig. B/1)
Prevent the vehicle from slipping off the front of the platforms.
Drive-on ramps (Fig. B/2)
Allow the vehicle to be easily driven on to the lifter. They tip up
during the lifting phase to prevent the vehicle from slipping off
the back.
Drive-off ramps (only for built-in versions) (Fig. B/3)
Make vehicle raising easier when the lifter is installed in a pit.
They tip up during the lifting phase to prevent the vehicle from
slipping off the back.
Torsion bar (Fig. B/4)
Hold the rear lifting arms securely together, helping the two
parts to move in accordance with each other.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

P 350lt

Inhaltsverzeichnis