Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SICE P 350 Betriebsanleitung Seite 43

Elektrohydraulische hebebühne
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ATTENTION: En cas de coupure de courant le pont élévateur
reste bloqué dans la position dans laquelle il se trouve. Pour
permettre l'abaissement des bandes de roulement et faire
descendre le véhicule en cas de coupure de courant, l'ac-
cessoire "OP" Pompe hydraulique à main est indispensable.
Cet accessoire n'est pas fourni de série, il doit donc être de-
mandé et installé à l'intérieur de l'unité de commande, sur la
centrale hydraulique, comme décrit dans le chapitre 15 ou à
la page 53 de ce manuel.
ATTENTION
Les phases de montée et de descente doivent
s'accomplir régulièrement et les parties en
mouvement ne doivent pas rencontrer d'obs-
tacles accidentels.
Pendant les opérations de montée et de descente, obser-
ver toujours les bandes de roulement et le véhicule qui est
dessus. Disposer TOUJOURS le pont élévateur en "sécurité
mécanique" dès que la hauteur de stationnement est at-
teinte et avant d'intervenir sur le véhicule.
FONCTIONS AUXILIAIRES
13.2
BLOCAGE / DEBLOCAGE DES PLATEAUX :
En particulier dans l'utilisation avec l'ordinateur de contrôle de
la géométrie, les plateaux mobiles (1 Fig. P) permettent, une fois
débloqués, d'orienter le véhicule de manière idéale en bougeant
la partie arrière. Sur les côtés des plateaux mobiles, sur les ban-
des de roulement, sont placés les quatre axes de blocage (2 Fig.
P), deux pour chaque plateau. Enlever les axes de blocage (2
Fig. P), seulement après le positionnement du véhicule. Pour les
élévateurs dans la version "LT", les plateaux mobiles se révèlent
indispensables dans la phase de descente du véhicule avec l'élé-
vateur auxiliaire. Lors du contact des roues avec les bandes de
roulement, si les plateaux mobiles sont débloqués, ils garantis-
sent le nouveau positionnement naturel des roues qui, dans le
cas contraire par effet du frottement des pneus, pourraient faus-
ser les valeurs de l'angle de carrossage et du parallélisme.
ATTENTION: Bloquer les plateaux avec les axes prévus, pendant
les phases de montée et de descente du véhicule sur le pont et
à chaque déplacement en avant et en arrière de celui-ci sur
les bandes de roulement.
All manuals and user guides at all-guides.com
ACHTUNG: Falls es zu einer Unterbrechung der Stromversorgung kommt,
bleibt die Hebebühne in der Position blockiert, in der sie sich befindet.
Um die Fahrschienen senken und das darauf stehende Fahrzeug her-
unterfahren zu können, wenn keine Stromversorgung vorhanden ist,
braucht man das Zubehörteil „OP" bzw. eine hydraulische Hand-
pumpe. Dieses Zubehörteil gehört nicht zum serienmäßigen Lieferum-
fang, sondern ist speziell zu bestellen und muß innerhalb des Schalt-
kastens auf der hydraulischen Krafteinheit installiert werden, so wie es
im Abschnitt 15 auf Seite 53 dieses Handbuchs be chrieben ist.
ACHTUNG!
Die Phasen mit Heben und Senken der Hebebüh-
ne müssen regelmäßig ablaufen und die Bewe-
gungen dürfen nicht durch Hindernisse behin-
dert werden. Während der Auf- und Abwärts-
bewegens der Hebebühne immer die Fahrschienen und das
ggf. darauf stehende Fahrzeug im Auge behalten. Die He-
bebühne IMMER in „mechanischer Sicherung" halten, sobald
man die Feststellhöhe erreicht hat und bevor man Vorgänge
am Fahrzeug ausführt.
HILFSFUNKTIONEN
13.2
SPERREN/FREIGEBEN DER SCHIEBEPLATTEN:
Besonders für die Verwendung bei der Achsvermessung gestatten
es die Schiebeplatten (1, Abb. P), wen sie einmal freigegeben
worden sind, das Fahrzeug auf ideale Weise auszurichten, indem
man seinen hinteren Teil bewegt. An den Seiten der Schiebeplatten,
die sich auf den Fahrschienen befinden, sind vier Sperrbolzen (2,
Abb. P) angebracht, zwei für jede Schiebeplatte. Die Sperrbolzen
(2, Abb. P) erst dann entfernen, wenn das Fahrzeug schon positio-
niert worden ist. Für die Hebebühnen in Version "LT" sind die Schiebe-
platten in der Phase des Absenkens des Fahrzeugs mit den Zusatz-
hebern unbedingt erforderlich: Wenn die Fahrzeugräder die Fahr-
schienen berühren, garantieren die Schiebeplatten, wenn sie von
ihrer Arretierung befreit sind, die natürliche Wiederpositionierung
der Räder, weil sonst infolge der durch die Reifen verursachen Rei-
bung die Werte von Sturz und Nachlauf geändert würden.
ACHTUNG: Die Schiebeplatten während des Hebens und Senkens
des Fahrzeugs durch die Hebebühne blockieren, wie auch bei je-
der Vor- oder Rückwärtsbewegung derselben auf den Fahr-
schienen.
ATENCION: Si se verifica la interrupción de la alimentación eléc-
trica, el elevador quedará bloqueado en la posición en la que
se halla. Para permitir el descenso de los carriles y luego quitar
el vehículo, sin energía eléctrica, resulta indispensable el ac-
cesorio "OP» Bomba hidráulica de mano. Dicho accesorio es
opcional, por lo tanto deberá Usted solicitarlo e instalarlo den-
tro de la unidad de mando, en la central hidráulica, como se
expone en el capítulo 15, página 53, del presente manual.
ATENCION!
Las fases de subida y descenso deben cum-
plirse en modo regular y las partes en movi-
miento no deben encontrar obstáculos acci-
dentales. Durante las operaciones de subida y
descenso, observar siempre los carriles y el
eventual vehículo emplazado sobre ellos. Poner SIEM-
PRE el elevador en "seguridad mecánica" no bien se al-
canza la altura de estacionamiento y antes de efectuar
trabajos en el vehículo.
FUNCIONES AUXILIARES
13.2
BLOQUEO/DESBLOQUEO PLATOS:
Sobre todo en la alineación de ruedas, los platos móviles (1
Fig. P) permiten, una vez bloqueados, orientar el vehículo en
modo ideal moviendo su parte trasera.
En los costados de los platos móviles presentes en los carriles,
existen cuatro pernos de bloqueo (2 Fig. P), dos por cada pla-
to. Quitar los pernos de bloqueo (2 Fig. P) solo luego de
posicionar el vehículo. Para elevadores versión "LT", los platos
móviles resultan indispensables en la fase de descenso del
vehículo con el elevador auxiliar: en el momento del contac-
to de las ruedas con los carriles, los platos móviles se
desbloquean de los bloqueos, garantizando el posicionamien-
to natural de las ruedas que, por efecto de roce de los neu-
máticos, alterarían de lo contrario los valores de ángulo de
caída y convergencia.
ATENCION: Bloquear los platos con los relativos pernos, duran-
te las fases de subida y descenso del vehículo del elevador y
en cada desplazamiento hacia adelante y hacia atrás del
mismo sobre los carriles.
P 350 / P 350LT - 43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

P 350lt

Inhaltsverzeichnis