Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SICE P 350 Betriebsanleitung Seite 27

Elektrohydraulische hebebühne
Inhaltsverzeichnis

Werbung

8
IDENTIFICATION DES COMMANDES
Toutes les commandes sont placées sur le panneau de l'unité
de commande (Fig. 1) et leurs fonctions sont les suivantes:
1) Interrupteur général
Met en service la centrale des commandes.
Sert aussi d'interrupteur d'émergence en désactivant toute
fonction du panneau de commande et en bloquant le pont
élévateur.
2) Interrupteur d'éclairage (fourni avec l'accessoire LT).
Allume et éteint les néons d'éclairage installés dans la partie
interne des bandes de roulement.
3) Avertisseur sonore-lumineux (sur version LT seulement).
Averti par un signal sonore et une diode que la manoeuvre de
descente des élévateurs supplémentaires est en cours.
4) Sélecteur montée/descente élévateur supplémentaires (sur
version LT seulement).
Actionne la montée ou la descente des élévateurs supplémen-
taires.
5) Sélecteur montée/descente du pont.
Actionne la montée ou la descente des bandes de roulement
du pont.
6) Bouton sécurité mécanique.
Enclenche la sécurité mécanique pour le stationnement du
pont à la hauteur désirée.
7) Bouton de réarmement cellule photo-électrique.
En cas de désalignement des bandes de roulement suivi de
l'arrêt du pont, le bouton désactive les cellules photo-électri-
ques permettant la reprise du mouvement pour rétablir la mise
à niveau (Cf. paragraphe "Inconvénients Causes et Remè-
des").
All manuals and user guides at all-guides.com
8
KENNZEICHNUNG DER BEDIENELEMENTE
Alle Bedienelemente, die sich auf der Schaltblende des Schalt-
gerätes befinden (Abb. I), haben die folgenden Funktionen:
1) Hauptschalter
Nimmt den Betrieb des Schaltgerätes auf.
Fungiert außerdem als Pilz-Schlagtaste, indem alle Funktionen
der Schalttafel deaktiviert werden und die Hebebühne gesperrt
wird.
2) Schalter der Beleuchtungsanlage
Zum Ein- und Ausschalten der Neonlampen, die im inneren Teil
der Fahrschienen installiert sind.
3) Optisch-akustischer Melder(nur Version LT)
Meldet mit einem akustischen Signal und einer LED-Anzeige,
daß ein Senkmanöver der Zusatzheber ausgeführt wird.
4) Wahlschalter Heben/Senken der Zusatzheber (nur Version LT)
Betätigt das Heben oder das Senken der Zusatzheber.
5) Wahlschalter Heben/Senken der Hebebühne
Betätigt das Heben oder das Senken der Fahrschienen der
Hebebühne.
6) Taste der mechanischen Sicherung
Schaltet die mechanische Sicherung ein, um die Hebebühne
auf der gewünschten Höhe festzustellen.
7) Taste zum Rückstellen der Fotozelle
Bei einem Höhenunterschied der Fahrschienen infolge des Still-
stands der Hebebühne, deaktiviert diese Taste die Fotozellen
und gestattet damit die Wiederaufnahme der Bewegung zur
Rückstellung der Nivellierung (siehe Abschnitt "Fehlersuche").
8
IDENTIFICACION MANDOS
Todos los mandos operativos están situados en el tablero de la
unidad de mando (Fig. I) y tienen las siguientes funciones:
1)
Interruptor general.
Pone en función la central mandos.
Funciona además como interruptor de emergencia
desactivando toda función del tablero de mandos y bloquean-
do el elevador.
2) Interruptor instalación de iluminación (suministrado con ac-
cesorio LI).
Enciende y apaga las luces de neón de iluminación instala-
das en la parte interna de los carriles.
3) Indicador acústico-luminoso (solo en versión LT).
Avisa mediante una señal acústica y un led luminoso, la ejecu-
ción de la maniobra de descenso de los elevadores suplemen-
tarios.
4) Selector subida/descenso elevadores suplementarios (solo
en versión LT)
Acciona la subida o el descenso de los elevadores suplemen-
tarios.
5) Selector subida/descenso elevador.
Acciona la subida o el descenso de los carriles del elevador.
6) Botón dispositivo de seguridad mecánico.
Activa el dispositivo de seguridad mecánico para el estacio-
namiento del elevador a la altura deseada.
7) Botón rearme fotocélula
En caso de desalineación de los carriles y consecuente para-
da del elevador, el botón desactiva las fotocélulas, permitien-
do retomar el movimiento para restablecer la nivelación (ver
párrafo "Inconvenientes Causas y Remedios).
P 350 / P 350LT - 27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

P 350lt

Inhaltsverzeichnis