Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SICE P 350 Betriebsanleitung Seite 21

Elektrohydraulische hebebühne
Inhaltsverzeichnis

Werbung

RACCORDEMENT PNEUMATIQUE
7.4
N.B.: Prévoir sur la ligne un FILTRE-REGULATEUR de pression et un
LUBRIFICATEUR avec décharge de condensation.
Le régulateur devra être étalonné pour une pression de ser-
vice comprise entre 8 et 10 bars.
Les tubes pneumatiques flexibles sont fixés d'un côté aux pe-
tits cylindres de déblocage de la sécurité mécanique et de
l'autre ils sortent par l'arrière des longerons. Effectuer les bran-
chements de la manière suivante :
Brancher les deux tubes pneumatiques (2 Fig. G) provenant
des longerons droite et gauche avec le raccord en Té à bran-
chement rapide.
Brancher au raccord en Té, en utilisant un tronçon court de
tube pneumatique, le raccord en L à branchement rapide et
à ce dernier le tube pneumatique fourni (1 Fig. G).
Brancher l'autre bout du tube (1 Fig. G/1) au raccord en L de
l'électrovanne présente dans l'unité de commande.
Le tube de raccordement au réseau pneumatique peut être
de type droit flexible ou en spirale et des diamètres suivants :
intérieur 6 mm, extérieur 8 mm.
Brancher le tube (2 Fig. G/1) provenant de la ligne d'air com-
primé au régulateur interne à l'unité de commande, comme
indiqué dans la figure.
RACCORDEMENT ELETTRIQUE
7.5
ATTENTION :
Toutes les opérations de raccordement électri-
que doivent être effectuées exclusivement
par du personnel technique qualifié.
ATTENTION : Avant de procéder aux raccorde-
ments électriques s'assurer que le câble
d'alimentation de l'unité de commande N'EST
PAS branché au secteur.
OPERATIONS PRELIMINAIRES AU RACCORDEMENT ELECTRIQUE
DU PONT :
- Doter l'installation électrique du local d'un circuit de mise à
la terre efficace.
All manuals and user guides at all-guides.com
PNEUMATISCHER ANSCHLUSS
7.4
Anm.: Das Druckluftnetz mit FILTER, DRUCKREGLER und ÖLER
ausrüsten, der einen Kondensatablaß aufweist.
Der Regler ist so einzustellen, daß man einen Betriebsdruck
zwischen 8 und 10 bar erhält.
Die flexiblen pneumatischen Leitungen werden auf einer Seite
an den Zylindern zum Entriegeln der mechanischen Sicherung
befestigt und treten am anderen Ende auf der Rückseite der
Längsträger aus. Die Anschlüsse folgendermaßen vornehmen:
Mit der T-Steckkupplung die beiden Druckluftleitungen (2, Abb.
G), die vom rechten und linken Längsträger kommen, anschlie-
ßen.
Unter Benutzung eines kurzen Stücks Druckluftleitung die L-Steck-
kupplung am T-Stutzen anschließen und die L-Steckkupplung
mit der Druckluftleitung verbinden, die zum Lieferumfang ge-
hört (1, Abb. G).
Das andere Ende der Leitung (1, Abb. G/1) am L-Stutzen des
Magnetventils anschließen, das sich innerhalb des Schaltgeräts
befindet.
Die Leitung zum Anschluß an das Druckluftersorgungsnetz kann
flexibel und geradlinig oder mit Spiralverstärkung vorgenom-
men werden, muß aber einen Innendurchmesser von 6 mm
und einen Außendurchmesser von 8 mm haben.
Die Leitung (2, Abb. G/1), die von der Quelle der Druckluft zum
internen Regler des Schaltgeräts kommt, wie in der Abbildung
gezeigt anschließen.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
7.5
ACHTUNG:
Alle elektrischen Anschlüsse dürfen ausschließ-
lich durch qualifiziertes technisches Personal
vorgenommen werden.
ACHTUNG: Bevor man die elektrischen An-
schlüsse vornimmt, sicherstellen, daß das
Speisekabel des Schaltkastens NICHT an das
Stromnetz angeschlossen ist.
VOR DEM AUSFÜHREN DES ELEKTRISCHEN ANSCHLUSSES DER
HEBEBÜHNE FOLGENDES VORBEREITEN:
- Die elektrische Anlage des Installationsortes mit einem
effizienten Erdungskreis ausrüsten.
CONEXION NEUMATICA
7.4
NOTA: Preparar la red con un FILTRO-REGULADOR de presión y
LUBRICADOR, con descarga condensación.
El regulador deberá ser calibrado para una presión de trabajo
entre 8 y 10 bar.
Los tubos neumáticos flexibles están fijados, de un lado, en los
cilindros de desbloqueo del dispositivo de seguridad mecáni-
ca, del otro, salen de la parte trasera de los largueros. Efec-
tuar las conexiones del siguiente modo:
Con la unión rápida en T conectar los dos tubos neumáticos (2
Fig. G) procedentes de los largueros derecho e izquierdo.
Conectar con la unión en T, usando un tramo corto de tubo
neumático, la unión en L rápida y en esta última el tubo neu-
mático suministrado con el equipo (1 Fig. G).
Conectar la otra extremidad del tubo (1 Fig. G/1) con la unión
en L de la electroválvula presente dentro de la unidad de
mando.
El tubo para la conexión con la red neumática, podrá ser rec-
tilíneo flexible o bien en espiral, pero debe tener diámetro in-
terno 6 mm y externo 8 mm.
Conectar el tubo (2 Fig. G/1) procedente de la fuente de aire
comprimido con el regulador interno en la unidad de mando,
como se indica en la figura.
CONEXION ELECTRICA
7.5
ATENCION:
Todas las operaciones de conexión eléctrica
deben ser encomendadas exclusivamente a
personal técnico calificado.
ATENCION:
Antes de efectuar las conexiones eléctricas, cer-
ciorarse que el cable de alimentación de la uni-
dad de mando NO esté conectado con la red.
ANTES DE EFECTUAR LA CONEXIÓN ELÉCTRICA DEL ELEVADOR:
- Equipar la instalación eléctrica del lugar de instalación con
un circuito de puesta a tierra eficaz.
- Equipar la instalación eléctrica con un interruptor automáti-
P 350 / P 350LT - 21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

P 350lt

Inhaltsverzeichnis