Seite 1
Blom-Singer® Manometer with Manometer Adaptor INSTRUCTIONS FOR USE 37469-01H I 1...
Seite 2
от января 2020 г. / Važi od januara 2020. / Účinné od januára 2020 / Efectivo a partir de enero de 2020 / Gäller från januari 2020 / Geçerlilik Tarihi: Ocak 2020 Blom-Singer® and InHealth Technologies are registered trademarks of Freudenberg ®...
The clinician’s hands should be clean and dry to help avoid introducing contaminants resulting in patient infection. The included Blom-Singer adhesive housing must first be attached to the skin surrounding the patient’s tracheostoma. Follow the supplied Instructions for Use manual for instructions on application of adhesive housing.
This device is not biodegradable and can be contaminated when used. Carefully dispose of the device per local guidelines. ORDERING INFORMATION Blom-Singer products may be ordered directly from InHealth Technologies. TELEPHONE: Toll-Free (800)477-5969 or (805)684-9337. FAX: Toll-Free (888)371-1530 or (805)684-8594. EMAIL: order@inhealth.com ORDER ONLINE: www.inhealth.com POST: InHealth Technologies,...
Seite 10
マノメーター装置は再利用可能で、外部コンポーネントは必要に応じてアルコールワイプな どで拭き取ります。 特別な保管・取り扱い条件 この装置には特別な保管条件や取り扱い条件はありません。 廃棄方法 本装置は生分解性ではなく、使用後は汚染されている可能性があります。地域の指針に従っ て装置を慎重に廃棄してください。 注文情報 Blom-Singer製品はInHealth Technologiesに直接注文が可能です。電話:フリーダイヤル (800)477-5969または(805)684-9337。ファックス:フリーダイヤル(888)371-1530または (805)684-8594。Eメール:order@inhealth.com オンライン注文:www.inhealth.com 住所: InHealth Technologies, 1110 Mark Avenue, Carpinteria, CA 93013-2918, USA, Attention: Customer Service 海外 販売業者の照会については、カスタマーサービス部門までお問い合わせください。 製品クレーム/EU重大事故 装置に対するご不満やご不明な点がある場合は、productcomplaints@inhealth.comまで お問い合わせください。 電話:+1-800-477-5969 ファックス:+1-888-371-1530 装置に関連する重大事故が発生した場合は、上述のFreudenberg Medical, LLCおよびユーザー または患者が居住するEU加盟国の監督省庁に報告してください。 10 I 37469-01H...
Seite 11
Për të shmangur organizmat kontaminues që shkaktojnë infeksion të pacientit, duart e mjekut duhet të jenë të pastra dhe të thata. Foleja ngjitëse e përfshirë “Blom-Singer” duhet të vendoset fillimisht në lëkurën rreth trakeostomës së pacientit. Për udhëzime rreth vendosjes së folesë...
Seite 12
Kjo pajisje nuk është e biodegradueshme dhe mund të ndotet kur përdoret. Asgjësojeni me kujdes pajisjen sipas udhëzimeve vendore. INFORMACION PËR POROSITJEN Produktet “Blom-Singer” mund të porositen direkt nga “InHealth Technologies”. TELEFON: Falas (800)477-5969 ose (805)684-9337. FAKS: Falas (888)371-1530 ose (805)684-8594. EMAIL: order@inhealth.com ORDER ONLINE: www.inhealth.com POST: InHealth Technologies, 1110 Mark Avenue, Carpinteria, CA 93013-2918, USA, Attention: Customer Service NDËRKOMBËTARE...
Seite 13
يتم توفير جهاز مقياس الضغط (مزود بموائم مقياس الضغط) دون تعقيم في مجموعة تحتوي على جهاز مقياس ضغط واحد وموائم . تتوفر المبيتات والموائمات البديلة بشكل منفصل. يمكن إعادة استخدام جهازBlom-Singer مقياس ضغط واحد ومبيت الصق من .مقياس الضغط بين المرضى. ويتم التخلص من المبيت وموائم مقياس الضغط، ألنهما مخصصان لالستخدام مرة واحدة فقط...
Seite 14
دول ي ًا .ي ُرجى االتصال بقسم خدمة العمالء لإلحالة إلى أحد الموزعين شكاوى المنتج/الحوادث الخطيرة في االتحاد األوروبي .productcomplaints@inhealth.com إذا لم تكن راض ي ًا عن الجهاز أو كانت لديك أي أسئلة، ف ي ُرجى االتصال على +1-800-477-5969 :الهاتف +1-888-371-1530 :الفاكس...
ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА Манометърът (с адаптер за манометър) се доставя нестерилен в комплект, съдържащ един манометър, един манометър адаптер и един самозалепващ се корпус Blom-Singer. Резервни манометрични адаптери и корпуси се предлагат отделно. Манометърът е повторно използваем между пациентите. Адаптерът и корпусът на манометъра са за еднократна...
Seite 16
Това изделие не е биоразградимо и след използване може да се счита за замърсено изделие. Внимателно изхвърлете изделието, съгласно местните насоки. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПОРЪЧКИ Продуктите Blom-Singer могат да бъдат поръчвани директно от InHealth Technologies. Телефон: Безплатен (800)477-5969 или (805)684-9337. ФАКС: Безплатно (888)371-1530 или (805)684-8594. ИМЕЙЛ: order@inhealth.com ПОРЪЧКИ ОНЛАЙН: www.inhealth.com ПОЩЕНСКИ АДРЕС: InHealth...
Kliničar treba imati čiste i suhe ruke kako bi se spriječilo prenošenje kontaminanata, što može dovesti do infekcije u bolesnika. Najprije se uključeno Blom-Singer ljepljivo ležište mora pričvrstiti na kožu oko pacijentove traheostome. Slijedite upute o primjeni ljepljivog ležišta u priloženom priručniku s uputama.
Ovaj uređaj nije biorazgradiv i može biti kontaminiran nakon uporabe. Pažljivo odložite uređaj prema lokalnim smjernicama. PODACI ZA NARUDŽBU Proizvodi Blom-Singer mogu se naručiti izravno od tvrtke InHealth Technologies. TELEFON: besplatni broj (800)477-5969 ili (805)684-9337. TELEFAKS: besplatni broj (888)371-1530 ili (805)684-8594. E-POŠTA: order@inhealth.com INTERNETSKO NARUČIVANJE: www.inhealth.com POŠTANSKA...
Lékař by měl mít čisté a suché ruce, aby se zabránilo zavedení kontaminantů, které by mohly vést k infekci pacienta. Přiložený nalepovací kryt Blom-Singer musí být nejprve upevněn k pokožce obklopující tracheostomii pacienta. Při použití nalepovacího krytu postupujte dle dodávaného návodu k použití.
Seite 20
INFORMACE PRO OBJEDNÁVÁNÍ Výrobky Blom-Singer je možné objednávat přímo u společnosti InHealth Technologies. TELEFON: bezplatná linka (800) 477 5969 nebo (805) 684 9337. FAX: bezplatná linka (888) 371 1530 nebo (805) 684 8594. E-MAIL: order@inhealth.com. OBJEDNÁVKY ON-LINE: www.inhealth.com.
Se diagrammerne foran i denne brugsanvisning. Lægens hænder skal være helt rene og tørre for undgå at tilføre forurenende stoffer, der kan resultere i infektion hos patienten. Det vedlagte selvklabende Blom-Singer-ventilhus skal først sættes på huden omkring patientens trakeostomi. Følg den vedlagte brugsanvisning om påsætning af det selvklæbende ventilhus.
Enheden er ikke bionedbrydelig og kan være kontamineret efter brug. Bortskaf omhyggeligt anordningen ifølge lokale retningslinjer. BESTILLINGSOPLYSNINGER Blom-Singer-produkter kan bestilles direkte fra InHealth Technologies. TELEFON: Frikaldsnummer (800)477-5969 eller (805)684-9337. FAX: Frikaldsnummer (888)371-1530 eller (805)684-8594. E-MAIL: order@inhealth.com BESTILLES ONLINE: www.inhealth.com POST: InHealth Technologies,...
De handen van de clinicus moeten schoon en droog zijn om het introduceren van verontreinigingen die kunnen resulteren in infectie bij de patiënt te voorkomen. De meegeleverde Blom-Singer zelfklevende behuizing moet eerst worden bevestigd aan de huid rond de tracheostoma van de patiënt. Volg de bijgeleverde handleiding met gebruiksaanwijzingen voor het aanbrengen van de klevende behuizing.
Seite 24
Dit hulpmiddel is niet biologisch afbreekbaar en kan gecontamineerd zijn indien gebruikt. Voer het hulpmiddel zorgvuldig af volgens de plaatselijke richtlijnen. BESTELINFORMATIE Blom-Singer-producten kunnen rechtstreeks bij InHealth Technologies worden besteld. TELEFOON: gratis nummer (800) 477-5969 of (805) 684-9337. FAX: gratis nummer (888)371-1530 of (805)684-8594. E-MAIL: order@inhealth.com ONLINE BESTELLEN: www.inhealth.com POSTADRES: InHealth...
Blom-Singer -i manomeetri adapteriga manomeetri kasutusjuhised ® EESTI KEEL BLOM-SINGER -I MANOMEETER KOOS MANOMEETRI ADAPTERIGA ® TOOTE KIRJELDUS Manomeeter (koos manomeetri adapteriga) tarnitakse mittesteriilses komplektis, mis sisaldab ühte manomeetrit, ühte manomeetri adapterit ja ühte Blom-Singeri liimitavat mansetti. Manomeetri asendusadapterid ja asendusmansetid on saadaval eraldi. Manomeeter on patsientide vahel korduvkasutatav.
Seite 26
Toode ei ole biolagunev ja võib kasutamisel saastuda. Kõrvaldage toode hoolikalt kohaleike määruste kohaselt. TELLIMISTEAVE Blom-Singeri tooteid saab tellida otse ettevõttelt InHealth Technologies. TELEFONINUMBER: tasuta (800) 477 5969 või (805) 684 9337. FAKS: tasuta (888) 371 1530 või (805) 684 8594. E-POST: order@inhealth.com TELLIMINE VEEBILEHELT: www.inhealth.com POSTI KAUDU: InHealth Technologies,...
Katso tämän käyttöoppaan alussa olevia kuvia. Lääkärin käsien tulee olla puhtaat ja kuivat, jotta vältettäisiin kontaminantit, jotka voivat johtaa potilaan infektioon. Mukana toimitettu Blom-Singer-liimakotelo on ensin kiinnitettävä potilaan trakeostomiaa ympäröivään ihoon. Noudata mukana toimitetun käyttöoppaan ohjeita koskien liimakotelon kiinnittämistä. Manometrisovitin (kuva 1B) on yhdistettävä manometriin ennen manometrisovittimen kiinnittämistä...
Seite 28
Tämä laite ei ole biohajoava, ja se saattaa kontaminoitua käytössä. Hävitä laite huolellisesti paikallisten ohjeiden mukaan. TILAUSTIEDOT Blom-Singer-tuotteita voi tilata suoraan InHealth Technologies -yhtiöltä. PUHELIN: maksuton (800)477-5969 tai (805)684-9337. FAKSI: maksuton (888)371-1530 tai (805)684-8594. SÄHKÖPOSTI: order@inhealth.com VERKKOTILAUS: www.inhealth.com POSTI: InHealth Technologies, 1110 Mark Avenue, Carpinteria, CA 93013-2918, USA, Attention: Customer Service KANSAINVÄLINEN...
Les mains du clinicien doivent être propres et sèches pour éviter l’introduction de contaminants entraînant l’infection du patient. Le logement adhésif Blom-Singer inclus doit d’abord être fixé sur la peau entourant la trachéostomie du patient. Suivre les consignes du manuel d’instructions fourni relatives à...
INFORMATIONS DE COMMANDE Il est possible de commander les produits Blom-Singer en s’adressant directement à InHealth Technologies. TÉLÉPHONE : numéro gratuit aux États-Unis (800)477-5969 ou (805)684-9337 FAX : numéro gratuit aux États-Unis (888)371-1530 ou (805)684-8594. E-MAIL : order@inhealth.com COMMANDE EN LIGNE : www.inhealth.com ADRESSE POSTALE : InHealth Technologies, 1110 Mark...
Bitte die Abbildungen im vorderen Teil dieser Gebrauchsanweisung beachten. Die Hände des Klinikers sollten sauber und trocken sein, um Verunreinigungen zu vermeiden, die zu einer Infektion des Patienten führen können. Das mitgelieferte Blom-Singer Haftgehäuse muss zunächst auf der das Tracheostoma des Patienten umgebenden Haut befestigt werden. Befolgen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanweisung für Anweisungen zum Auftragen des Haftgehäuses.
Τα χέρια του ιατρού πρέπει να είναι καθαρά και στεγνά προς αποφυγή εισαγωγής μολυσματικών παραγόντων με αποτέλεσμα λοίμωξη του ασθενούς. Η περιλαμβανόμενη αυτοκόλλητη θήκη Blom-Singer πρέπει πρώτα να προσαρτηθεί στο δέρμα γύρω από την τραχειοστομία του ασθενούς. Ακολουθήστε το παρεχόμενο εγχειρίδιο Οδηγιών χρήσης για οδηγίες σχετικά με την εφαρμογή...
Seite 34
προσεκτικά τη συσκευή σύμφωνα με τις τοπικές κατευθυντήριες οδηγίες. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΩΝ Οι παραγγελίες των προϊόντων Blom-Singer μπορούν να γίνονται απευθείας από την InHealth Technologies. ΤΗΛΕΦΩΝΟ: Χωρίς χρέωση (800)477-5969 ή (805)684-9337. ΦΑΞ: Χωρίς χρέωση (888)371-1530 ή (805)684-8594. EMAIL: order@inhealth.com ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ: www.inhealth.com ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΩΣ: InHealth Technologies, 1110 Mark Avenue, Carpinteria,...
Seite 35
ידי הקלינאי צריכות להיות נקיות ויבשות למניעת החדרה של מזהמים שיובילו להדבקת המטופל. יש לחבר הכלולה באריזה לעור שמסביב לפיום הקנה של המטופל. פעלBlom-Singer תחילה את התושבת הדביקה בהתאם למדריך המצורף להוראות לגבי שימוש בתושבת הדביקה. יש לחבר את המתאם למד-לחץ...
Seite 36
ההתקן אינו מתכלה ועלול להזדהם בעת השימוש. יש להקפיד להשליך את ההתקן בהתאם להנחיות .המקומיות מידע לביצוע הזמנות . טלפון: שיחת חינם 9695-774 )008( אוInHealth Technologies- ישירות מBlom-Singer ניתן להזמין את מוצרי . (805)684-8594 7339-486 )508( פקס: מספר חינם 0351-173)888( או : כתובת דוארwww.inhealth.com : הזמנה באינטרנטorder@inhealth.com :דוא”ל...
Kérjük, tekintse meg a használati útmutató elején található ábrákat. A klinikus kezének tisztának és száraznak kell lennie, hogy elkerülje a beteg fertőzéséhez vezető szennyezőanyagok átvitelét. Először a mellékelt Blom-Singer öntapadós szelepházat kell a beteg tracheostomája körüli bőrfelületre rögzíteni. Az öntapadós szelepház felhelyezéséhez kövesse a mellékelt használati utasításban foglaltakat.
A Blom-Singer termékek közvetlenül az InHealth Technologies-től rendelhetők. TELEFON: Ingyenesen hívható (800) 477-5969 vagy (805) 684-9337. FAX: (888) 371-1530 (ingyenesen hívható) vagy (805) 684-8594. E-MAIL: order@inhealth.com ONLINE RENDELÉS: www.inhealth.com POSTACÍM: InHealth Technologies, 1110 Mark Avenue, Carpinteria, CA 93013-2918, USA, Attention: Customer Service NEMZETKÖZI A forgalmazóra vonatkozó...
Skoðið skýringarmyndirnar á framhlið þessarar notendahandbókar. Hendur læknisins skulu vera hreinar og þurrar til að koma í veg fyrir tilflutning óhreininda sem geta valdið sýkingu hjá sjúklingi. Fyrst verður að koma sjálflímandi Blom-Singer-hettunni fyrir á húðinni umhverfis barkarauf sjúklingsins. Farið eftir viðeigandi notkunarleiðbeiningum til að...
Tækið er ekki lífbrjótanlegt og getur mengast við notkun. Fargið tækinu með réttum hætti samkvæmt gildandi reglum. PÖNTUNARUPPLÝSINGAR Hægt er að panta Blom-Singer vörur beint frá InHealth Technologies. SÍMI: Gjaldfrjálst númer (800)477-5969 eða (805)684-9337. FAX: Gjaldfrjálst (888)371-1530 eða (805)684-8594. NETFANG: order@inhealth.com PÖNTUN Á NETINU: www.inhealth.com PÓSTFANG: InHealth Technologies, 1110 Mark Avenue, Carpinteria, CA 93013-2918, USA, Attention: Customer Service Á...
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Il manometro (con adattatore per manometro) viene fornito non sterile in un kit contenente un manometro, un adattatore per manometro e un alloggiamento adesivo Blom-Singer. Gli adattatori per manometro sostitutivi e gli alloggiamenti sono disponibili separatamente. Il manometro è...
Seite 42
INFORMAZIONI PER LE ORDINAZIONI I prodotti Blom-Singer possono essere ordinati direttamente da InHealth Technologies. TELEFONO: numero verde (800)477-5969 oppure (805)684-9337. FAX: numero verde (888)371-1530 o (805)684-8594. E-MAIL: order@inhealth.com ORDINAZIONI ON-LINE: www.inhealth.com...
제품 설명 압력계(압력계 어댑터 포함)는 비멸균 상태로 공급되며 한 키트에는 압력계 1개, 압력계 어댑터 1 개 및 Blom-Singer 접착 하우징 1개가 포함됩니다. 교체 압력계 어댑터 및 하우징은 별도로 구입할 수 있습니다. 압력계는 환자에게 재사용가능합니다. 압력계 어댑터 및 하우징은 일회용으로서 단회...
Seite 44
본 장치는 자연 분해되지 않으며 사용 시 오염될 수 있습니다. 현지 지침에 따라 본 장치를 신중히 폐기하십시오. 주문 정보 Blom-Singer 제품은 InHealth Technologies에서 직접 주문할 수 있습니다. 전화번호: 수신자 부담 (800)477-5969 또는 (805)684-9337. 팩스: 수신자 부담 (888)371-1530 또는 (805)684-8594. 이메일: order@inhealth.com 온라인 주문: www.inhealth.com 우편주소: InHealth Technologies, 1110 Mark Avenue, Carpinteria, CA 93013-2918, USA, Attention: Customer Service 국제...
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS Manometrs (ar manometra adapteru) tiek piegādāts nesterilā komplektā, kas satur vienu manometru, vienu manometra adapteru un vienu Blom-Singer adhezīvo korpusu. Rezerves manometra adapteri un korpusi ir pieejami atsevišķi. Manometru var izmantot atkārtoti vairākiem pacientiem. Manometra adapters un korpuss ir paredzēti tikai vienreizējai lietošanai.
Šī ierīce nav bioloģiski noārdāma un lietošanas laikā var tikt piesārņota. Uzmanīgi utilizējiet šo ierīci atbilstoši vietējām vadlīnijām. INFORMĀCIJA PAR PASŪTĪŠANU Blom-Singer izstrādājumus var nepastarpināti pasūtīt no InHealth Technologies. TĀLRUŅA NUMURS: bezmaksas (800) 477-5969 vai (805) 684-9337. FAKSS: bezmaksas (888)371-1530 vai (805)684-8594. E–PASTA ADRESE: order@inhealth.com PASŪTĪŠANA TIEŠSAISTĒ: www.inhealth.com PASTA ADRESE:...
Vadovaukitės šios naudojimo instrukcijos pradžioje pateiktais paveikslėliais. Gydytojo rankos turi būti švarios ir sausos, kad būtų išvengta teršalų, galinčių sukelti infekciją pacientui. Pridėtą lipnųjį korpusą „Blom-Singer“ pirmiausia reikia tvirtinti prie odos šalia paciento tracheostomos. Laikykitės pateiktoje naudojimo instrukcijoje esančių instrukcijų, kaip pritvirtinti lipnųjį...
Seite 48
Šis įtaisas nėra biologiškai skaidus ir gali būti užterštas jį naudojant. Atidžiai šalinkite įtaisą pagal vietos gaires. UŽSAKYMO INFORMACIJA „Blom-Singer“ gaminius galima užsisakyti tiesiogiai iš „InHealth Technologies“. TELEFONAS: nemokamas numeris (800) 477 5969 arba (805) 684 9337. FAKSAS: nemokamas numeris (888) 371 1530 arba (805) 684 8594. EL. PAŠTO ADRESAS: order@inhealth.com UŽSAKYMAI INTERNETU: www.inhealth.com PAŠTU: InHealth Technologies, 1110 Mark Avenue, Carpinteria, CA 93013-2918,...
Se diagrammene fremst i denne bruksanvisningen. Klinikerens hender må være rene og tørre for å unngå introduksjon av kontaminerende stoff, noe som kan forårsake infeksjoner i pasienten. Den heftende innfatningen fra Blom-Singer som medfølger, skal først festes til huden rundt pasientens trakeostomi. Følg instruksjonene i brukerhåndboken som medfølger, for hvordan du skal sette på...
Seite 50
1110 Mark Avenue, Carpinteria, CA 93013-2918, USA, Attention: Customer Service INTERNASJONALT Kontakt kundeserviceavdelingen vår for en distributørhenvisning. PRODUKTKLAGER / ALVORLIGE HENDELSER I EU Ta gjerne kontakt med productcomplaints@inhealth.com hvis du er misfornøyd med enheten eller har spørsmål. Telefon: +1-800-477-5969 Faks: +1-888-371-1530...
OPIS PRODUKTU Manometr (ze złączem manometru) jest dostarczany w postaci niejałowej w zestawie zawierającym jeden manometr, jedno złącze manometru i jedną osłonę samoprzylepną Blom-Singer. Zamienne złącza i osłony manometru są dostępne oddzielnie. Manometr jest przeznaczony do wielokrotnego użytku u różnych pacjentów. Złącze i osłona manometru są elementami jednorazowego użytku i są...
Seite 52
INFORMACJE DOTYCZĄCE ZAMAWIANIA Produkty Blom-Singer można zamawiać bezpośrednio od firmy InHealth Technologies. TELEFON: (bezpłatny) (800) 477-5969 lub (805) 684-9337. FAKS: (bezpłatny) (888) 371-1530 lub (805) 684-8594. E-MAIL: order@inhealth.com ZAMÓWIENIA ONLINE: www.inhealth.com ADRES POCZTOWY:...
O manômetro (com adaptador de manômetro) é fornecido não estéril em um kit que contém um manômetro, um adaptador de manômetro e uma base adesiva Blom-Singer. Adaptadores de manômetro e bases de reposição estão disponíveis separadamente. O manômetro é reutilizável entre pacientes.
Seite 54
INFORMAÇÕES PARA ENCOMENDA Os produtos Blom-Singer podem ser solicitados diretamente à InHealth Technologies. TELEFONE: Ligação gratuita (800) 477-5969 ou (805) 684-9337. FAX: Ligação gratuita (888) 371-1530 ou (805) 684-8594. E-MAIL: order@inhealth.com ENCOMENDAR ON-LINE: www.inhealth.com...
DESCRIEREA PRODUSULUI Manometrul (cu adaptorul pentru manometru) este furnizat nesteril într-un kit care conține un manometru, un adaptor pentru manometru și o carcasă adezivă Blom-Singer. Adaptoarele de rezervă pentru manometru și carcasele sunt disponibile separat. Manometrul este reutilizabil între pacienți. Adaptorul pentru manometru și carcasa sunt de unică folosință și sunt destinate numai pentru o singură...
Seite 56
Acest dispozitiv nu este biodegradabil și poate fi contaminat la utilizare. Eliminați cu atenție dispozitivul conform ghidurilor locale. INFORMAȚII PENTRU COMANDĂ Produsele Blom-Singer pot fi comandate direct de la InHealth Technologies. TELEFON: linie gratuită (800)477-5969 sau (805)684-9337. FAX: Linie gratuită (888)371-1530 sau (805)684-8594. E-MAIL: order@inhealth.com COMENZI ONLINE: www.inhealth.com POȘTĂ: InHealth Technologies, 1110 Mark Avenue, Carpinteria, CA 93013-2918, S.U.A., Attention: Customer Service...
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Манометр (с адаптером манометра) поставляется нестерильным в комплекте, содержащем один манометр, один адаптер манометра и один адгезивный корпус Blom-Singer. Запасные адаптеры манометра и корпуса поставляются отдельно. Манометр предназначен для многократного использования у нескольких пациентов. Адаптер манометра и корпус...
Устройство следует утилизировать с соблюдением мер предосторожности в соответствии с местными правилами. ПОРЯДОК ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗОВ Изделия Blom-Singer можно заказать непосредственно в компании InHealth Technologies. ТЕЛЕФОН: номер телефона для бесплатных звонков (800)477-5969 или (805)684-9337. ФАКС: номер для бесплатных звонков (888)371-1530 или (805)684-8594. ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА: order@inhealth.com.
Ruke kliničkog lekara treba da budu čiste i suve kako bi se izbeglo unošenje kontaminanata koji bi mogli da izazovu infekciju pacijenta. Uključeno Blom-Singer lepljivo ležište prvo mora biti pričvršćeno na kožu oko traheostoma pacijenta. Sledite priloženo Uputstvo za upotrebu radi aplikacije lepljivog ležišta.
Seite 60
Ovaj uređaj nije biološki razgradljiv i može da se kontaminira tokom upotrebe. Pažljivo odložite uređaj u otpad u skladu sa lokalnim smernicama. INFORMACIJE O NARUČIVANJU Blom-Singer proizvodi mogu da se naruče direktno od kompanije InHealth Technologies. TELEFON: Besplatno (800)477-5969 ili (805)684-9337. FAKS: Besplatno (888)371-1530 ili (805)684-8594. E-POŠTA: order@inhealth.com NARUČIVANJE PUTEM INTERNETA: www.inhealth.com POŠTA: InHealth Technologies, 1110 Mark Avenue, Carpinteria, CA 93013-2918, SAD, Attention: Customer Service.
OPIS VÝROBKU Manometer (s adaptérom manometra) je dodávaný nesterilný v súprave obsahujúcej jeden manometer, jeden adaptér manometra a jeden lepiaci kryt Blom-Singer. Náhradné adaptéry manometra a kryty sú dostupné zvlášť. Manometer je možné používať opakovane u rôznych pacientov. Adaptér manometra a kryt sú jednorazové pomôcky určené výhradne na jedno použitie.
Táto pomôcka nie je biologicky rozložiteľná a po použití môže byť kontaminovaná. Túto pomôcku opatrne zlikvidujte podľa miestnych pokynov. INFORMÁCIE O OBJEDNÁVANÍ Výrobky Blom-Singer je možné objednávať priamo od spoločnosti InHealth Technologies. TELEFÓN: bezplatná linka (800)477-5969 alebo (805)684- 9337. FAX: Bezplatné číslo (888)371-1530 alebo (805)684-8594. E-MAIL: order@inhealth.com ONLINE OBJEDNÁVKY: www.inhealth.com POŠTOVÁ...
En primer lugar, es necesario fijar el alojamiento adhesivo Blom-Singer incluido a la piel que rodea el traqueostoma del paciente. Siga el manual de instrucciones de uso para obtener instrucciones sobre la aplicación del alojamiento adhesivo.
INFORMACIÓN SOBRE PEDIDOS Los productos Blom-Singer pueden pedirse directamente a InHealth Technologies. TELÉFONO: gratuito (800) 477-5969 u (805) 684-9337. FAX: gratuito (888) 371-1530 u (805) 684-8594. CORREO ELECTRÓNICO: order@inhealth.com PEDIDOS POR INTERNET: www.inhealth.com DIRECCIÓN...
PRODUKTBESKRIVNING Manometern (med manometeradapter) levereras osteril i en uppsättning som innehåller en manometer, en manometeradapter och ett Blom-Singer självhäftande hölje. Extra manometeradaptrar och höljen finns separat. Manometern kan återanvändas mellan patienter. Manometeradaptern och höljet är av engångstyp och endast avsedda för en användning.
Den här enheten är inte biologiskt nedbrytbar och kan kontamineras vid användning. Kassera denna enhet omsorgsfullt enligt lokala riktlinjer. BESTÄLLNINGSINFORMATION Blom-Singers produkter kan beställas direkt från InHealth Technologies. TELEFON: Avgiftsfritt (800)477-5969 eller (805)684-9337. FAX: Avgiftsfritt (888)371-1530 eller (805)684-8594. E-POST: order@inhealth.com BESTÄLL ONLINE: www.inhealth.com Post: InHealth Technologies,...
MANOMETRE VE MANOMETRE ADAPTÖRÜ ® ÜRÜN TANIMI Manometre (ve manometre adaptörü) bir manometre, bir manometre adaptörü ve bir Blom-Singer Yapışkan Muhafazadan oluşan kitte steril olmayan şekilde sağlanır. Yedek manometre adaptörleri ve muhafazalar ayrıca sağlanır. Manometre hastalar arasında yeniden kullanılabilir. Manometre adaptörü...
Seite 68
Bu cihaz biyoçözünür değildir ve kullanıldığında kontamine olabilir. Cihazı yerel yönergelere uygun olarak dikkatli bir şekilde atın. SİPARİŞ BİLGİLERİ Blom-Singer ürünleri doğrudan InHealth Technologies’den sipariş edilebilir. TELEFON: Ücretsiz (800)477-5969 veya (805)684-9337. FAKS: Ücretsiz (888) 371-1530 veya (805) 684-8594. E-POSTA: order@inhealth.com ÇEVRİMİÇİ SİPARİŞ: www.inhealth.com POSTA: InHealth Technologies,...
Blom-Singer Manometer with Manometer Adaptor Instructions for Use ® SYMBOLS GLOSSARY 符号汇总表 / 記号の用語集 / Fjalorthi i simboleve / / م َ سرد الرموزРечник на символите / Pojmovnih simbola / Rejstřík symbolů / Symbolliste / Verklaring van symbolen / Sümbolite sõnastik / Symbolisanasto / Glossaire des symboles / Symbolglossar / Γλωσσάρι...
Seite 70
Blom-Singer Manometer with Manometer Adaptor Instructions for Use ® SYMBOLS GLOSSARY SYMBOL MEANING OF SYMBOL Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician / 注意:美国联邦法律规定本器械仅限医生销售或按医嘱销售 / 注意: 連邦(米国)法によると、この装置の販売は医師によるもの、またはその医 師の指示によるものに限定しています / Kujdes: Sipas ligjit federal (SHBA), kjo pajisje mund të...
Seite 71
Blom-Singer Manometer with Manometer Adaptor Instructions for Use ® SYMBOLS GLOSSARY (USA only) SYMBOL STANDARD SYMBOL TITLE & REF MEANING OF SYMBOL EN ISO 15223- Manufacturer; Indicates the medical device manufacturer, as defined in EU Directives or Regulations 1:2016 5.1.1 CE Marking;...
Seite 72
UNITED STATES 1110 Mark Avenue Carpinteria, CA 93013-2918 USA Toll-Free: 800.477.5969 Toll-Free Fax: 888.371.1530 INTERNATIONAL Tel: +1.805.684.9337 Fax: +1.805.684.8594 E-mail: order@inhealth.com ORDER ONLINE www.inhealth.com Freudenberg Medical, LLC 1110 Mark Avenue Carpinteria, CA 93013-2918 USA www.inhealth.com EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague...