Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ITALIANO
1.0 IDENTIFICAZIONE
Ogni singola macchina, è dotata di una
targhetta di identifi cazione (A Fig. 3), i cui
dati riportano:
1) Indirizzo del Costruttore.
2) Modello della macchina.
3) Peso della macchina con rullo di
massa maggiore.
4) Carico utile massimo.
5) Numero di matricola.
6) Anno di costruzione.
7) Luogo di Fabbricazione.
Si consiglia di trascrivere i propri dati
sulla matricola qui sotto rappresentata
con:
8) La data di acquisto.
9) Il nome del concessionario.
10) La massa dell'Erpice rotante*.
11) La massa del Rullo posteriore*.
12) La massa del Vs. complesso Erpi-
ce + Rullo.
(*)vedi sezione «Dati Tecnici» di questo
libretto.
4
ENGLISH
1.0 IDENTIFICATION
Each individual machine has an iden-
tifi cation plate (A Fig. 3) indicating the
following details:
1) The Manufacturer's address.
2) Machine type and model.
3) Weight of the machine with roller
of largest mass.
4) Maximum payload.
5) Serial number.
6) Year of manufacturing.
7) Place of manufacturing.
You are advised to note down your
data on the form below, along with:
8) The date of purchase.
9) The dealer's name.
10) The mass of the power harrow*.
11) The mass of the rear roller*.
12) The sum of the masses of your
power harrow + your rear roller.
(*) See section "Technical Data" of this
Manual.
(1)
(2)
(3)
(5)
FRANÇAIS
1.0 IDENTIFICATION
Chaque machine est identifiée par
une plaque (A Fig. 3) sur laquelle sont
indiqués:
1) Adresse du Constructeur.
2) Type et modèle de la machine.
3) Poids de la machine avec le rouleau
de masse plus grande.
4)
Charge utile maximale.
5) Numéro de série.
6) Année
de fabrication.
7)
Lieu de fabrication.
Il est conseillé d'écrire vos coor-
données sur la plaque représentée
ci-dessous avec:
8) La date d'achat.
9) Le nom du concessionnaire.
10) La masse de la herse rotative*.
11) La masse du rouleau arrière*.
12) La masse totale de vôtre herse
rotative et vôtre rouleau.
(*) Voir la section "Données techniques" de
ce manuel.
(8)
(9)
(10)
(4)
(11)
(7)
(6)
(12)
DEUTSCH

1.0 IDENTIFIZIERUNG

Jedes Maschine ist mit einem Typen-
schild versehen (A Abb. 3), auf dem die
folgenden Daten stehen:
1) Adresse des Herstellers.
2) Typ und Modell des Gerätes.
3) Gewicht der Maschine mit größten
Walzenmasse.
4) Maximale Nutzlast.
5) Serien-Nummer.
6) Baujahr.
7) Ort der Herstellung.
Die Kenndaten der eigenen Maschinen,
die auf dem Typenschild stehen, soll-
ten hier unten eingetragen werden. Sie
bestehen aus:
8) Dem Kaufdatum.
9) Dem Namen des Vertragshändlers.
10) Der Masse der Kreiselegge*.
11) Der Masse der hinteren Walze*.
12) Der Gesamtmasse der Kreiselegge
und der Walze.
(*) Siehe Abschnitt "Technische Daten"
dieses Buches.
+
=
ESPAÑOL
1.0 IDENTIFICACION
Cada máquina posee una placa de
identifi cación (A Fig. 3). Que exponen
los siguientes datos:
1) Dirección de la fabrica constructo-
ra.
2) Tipo y Modelo de máquina.
3) Peso de la máquina con el rodillo
de masa mayor.
4)
Carga útil máxima.
5) Número de matrícula.
6) Año de fabricación.
7)
Lugar de fabricación.
Se recomienda anotar los propios
datos en la fi cha que abajo se mues-
tra con:
8) La fecha de compra
9) El nombre del concesionario.
10) La masa de la grada rotativa*.
11) La masa del rodillo posterior*.
12) La suma de la masa de vuestra gra-
da rotativa más vuestro rodillo.
(*) Véase la sección "Datos técnicos" de
este libro.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis