Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dati Tecnici; Technical Data; Donnes Techniques; Technische Daten - maschio DC STANDARD Gebrauch Und Wartung / Ersatzteile

Inhaltsverzeichnis

Werbung

ITALIANO

1.2 DATI TECNICI

MOD.
A
B
cm inch
cm inch
DC 2500
250
99
263 103
DC 3000
300 119
312 122
DC RAPIDO 2500
250
99
263 103
DC RAPIDO 3000
300 119
312 122
DM 3000
300 119
312 122
DM 3500
350 138
361 142
DM 4000
400 158
410 161
DM RAPIDO 3000
300 119
312 122
DM RAPIDO 3500
350 138
361 142
DM RAPIDO 4000
400 158
410 161
DC COMBI 2500
250
99
262 103
DC COMBI 3000
300 119
311 122
DC RAPIDO COMBI 2500
250
99
262 103
DC RAPIDO COMBI 3000
300 119
311 122
DM COMBI 3000
300 119
311 122
DM COMBI 3500
350 138
360 141
DM COMBI 4000
400 158
409 161
DM RAPIDO COMBI 3000 300 119
311 122
DM RAPIDO COMBI 3500 350 138
360 141
DM RAPIDO COMBI 4000 400 158
409 161
I dati tecnici ed i modelli indicati si intendono non impegnativi. Ci riserviamo il diritto di modifi carli senza obbligo di preavviso.
The technical data and the models provided must be considered as non binding. We reserve the right to change them without notice.
Die Angaben bezüglich der technischen Daten und Modelle sind unverbindlich. Der Hersteller behält sich das Recht vor, diese Angaben ohne Vorankündigung zu ändern.
Les données techniques et les modèles indiqués ne sont pas contraignants. Nous nous réservons le droit de les modifi er sans préavis.
Los datos técnicos y los modelos no se entienden vinculantes. Nos reservamos, por lo tanto, el derecho de modifi carlos sin estar obligados a dar previo aviso.
ENGLISH

1.2 TECHNICAL DATA

cm/inch
KW
HP
125/50
125/50
88 - 112 120-150
150/60
150/60
95 - 112 130-150
88 - 112 120-150
125/50
125/50
95 - 112 130-150
150/60
150/60
88 - 132 120-180
150/60
150/60
95 - 132 130-180
175/69
175/69
117-132 140-180
200/79
200/79
88 - 150 120-200
150/60
150/60
95 - 150 130-200
175/69
175/69
200/79
200/79
117-150 140-200
STANDARD
COMBI
88 - 112 120-150
125/50
125/50
95 - 112 130-150
150/60
150/60
125/50
125/50
88 - 112 120-150
150/60
150/60
95 - 112 130-150
150/60
150/60
88 - 132 120-180
175/69
175/69
95 - 132 130-180
200/79
200/79
117-132 140-180
150/60
150/60
88 - 150 120-200
175/69
175/69
95 - 150 130-200
200/79
200/79
117-150 140-200
FRANÇAIS

1.2 DONNES TECHNIQUES

cm
inch
nr.
Kg*
lb*
Kg**
768
1693
20
850
1873
24
28
4000 8818
11
848
1870
20
24
950
2094
24
906
1997
1001 2207
28
1096 2416
32
28
4000 8818
11
24
996
2196
28
1099 2423
1201 2647
32
20
895
1973
24
985
2171
28
4000 8818
11
20
975
2150
24
1085 2392
24
1015 2237
28
1110 2447
32
1205 2656
28
4000 8818
11
24
1105 2436
1208 2663
28
1310 2888
32
DEUTSCH

1.2 TECHNISCHE DATEN

STANDARD
rpm
lb**
rpm
rpm
rpm
540
750 1000
A
193
268
357
23
353 (490)
-
17
* Peso dell'erpice senza rullo.
** Peso massimo con applicazioni accessorie a pieno carico (seminatrice,
rompitraccia,marcafi le,seme e/o concime).
Nota:
Per calcolare il peso della macchina con rullo aggiungere il peso del rullo al
peso dell'erpice senza rullo (vedi pag.seguente), se combinato con seminatri-
ce vedi pesi nel libretto della seminatrice.
LIVELLO SONORO
Rilevamenti della rumorosità a vuoto, (UNI EN 1553/2001):
Livello di pressione acustica:
LpAm (A) dB ............................................................. 83,9
* Weight of power harrow without the roller.
** Maximum weight with fully loaded weight accessories (seed drill,track eradicator, row
marker, seed and/or fertilizer).
Note:
To calculate the weight of machine with roller, add the weight of the roller to the weight
of the power harrow, without the roller (see following page). If coupled with seed drill
see weights of the seed drill in the seed drill instructions manual.
NOISE LEVEL
No-load noise detection (UNI EN 1553, 2001):
Level of acoustic pressure:
LpAm (A) dB ............................................................. 83,9
* Poids de la herse rotative sans hérisson.
** Poids maximum avec les accessories à pleine charge
et/ou engrais)
Note:
Afi n de calculer le poids de la machine avec rouleau vous devez bien ajouter
le poids de la herse rotative au poids de la machine même sans rouleau (voir
page suivante).Si couplé avec semoir, voir poids de la semoir sur le manuel de
la semoir.
NIVEAU SONORE
Mesures du niveau sonore à vide (UNI EN 1553, 2001):
Niveau de pression sonore:
LpAm (A) dB ............................................................. 83,9
* Gewicht von Kreiselegge ohne Walze.
** Höchstgewicht mit vollbelastet Zuberhör.(Sämaschine,Untergrundlockerer,Spurreiser,
Samen und/oder Dünger)
Hinweis:
Um das Gewicht der Maschine mit Walze zu kalkulieren, bitte fügen Sie das Gewicht
der Kreiselegge zu dem Gewicht der Maschine ohne Walze hinzu (siehe nächste
Seite).Wenn die Kreiselegge mit der
Sämaschine in Sämaschine Heft.
LÄRMPEGEL
Messuug des unbelasten Lärmpegels (UNI EN 1553, 2001):
Schalldruckpegel:
LpAm (A) dB ............................................................. 83,9
* Peso de la grada rotativa sin rodillo.
** Peso màximo con los accessorios a plena carga (sembradora, borrahuellas,marcadores
de fi las,semillas y/o abono).
Nota:
Para calcular el peso máquina con rodillo añadir el peso rodillo, al peso de la
grada rotativa sin rodillo (ver pagina siguiente). En caso de acoplamiento con
sembradora,ver el peso de la sembradora en su manual de instrucciónes.
NIVEL SONORO
Medición de rumor a vacio (UNI EN 1553, 2001):
Nivel de presión acústica:
LpAm (A) dB ............................................................. 83,9
ESPAÑOL

1.2 DATOS TECNICOS

OPTIONAL
rpm
rpm
rpm
rpm
B
540
750 1000
A
B
17
174
241
322
24
16
23
213
296
395
22
18
156
217
290
25
15
(semoir,dents effaceuse,traceur,graine
Sämaschine gekoppelt ist,
siehe Gewicht der
7

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis