Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

maschio DC STANDARD Gebrauch Und Wartung / Ersatzteile Seite 56

Inhaltsverzeichnis

Werbung

ITALIANO
Per lavorare più in superfi cie e volendo
una zollosità più fi ne è consigliabile ado-
perare il rullo 450/8T, in quanto provvisto
di più tubi.
Rullo Spuntonato (Fig. 72)
È costituito da un cilindro dotato di una
serie di lunghi denti in tondino sagomato:
posizionati 4 per ogni sezione di lavoro
con passo di circa 250 mm.
È impiegato in tutti i tipi ed in tutte le
condizioni del terreno.
Non compatta, ma lascia il terreno arieg-
giato e livellato.
Si utilizza principalmente dove è richiesto
un lavoro di preparazione su terreno già
arato in profondità.
Dimensioni: D = 500.
Rullo Risaia (Fig. 73)
È costituito da un cilindro dotato di una
serie di denti in tondino sagomato; posi-
zionati 4 per ogni sezione di lavoro con
passo di circa 250 mm. È impiegato quasi
sempre in terreni utilizzati esclusivamen-
te alla coltivazione del riso.
Dimensioni: D = 500.
Rullo Gabbia Ø 370/6 (6 tubi)
Cage Roller Ø 370/6 (6 tubes)
Rouleau Cage Ø 370/6 (6 tubes)
Stabwalze Ø 370/6 (6 Rohre)
Rodillo de Jaula Ø 370/6 (6 tubos)
Fig. 71
56
ENGLISH
To till the ground in a more superfi cial
way and to obtain fi ner clods, it is advis-
able to use roller 450/8T, since it has
more tubes.
Spiked Roller (pic.72)
This consists of a cylinder equipped with
a set of long teeth made of shaped rods,
4 of which are installed per work section,
with a pitch of about 250 mm.
It is used for all types and in all soil
conditions.
It does not pack down the soil, but leaves
it aerated and levelled.
It is mainly used for preparing soil that
has already been ploughed at depth.
Dimensions: D = 500.
Paddy fi eld roller (pic. 73)
Formed by a cylinder with a set of teeth
made of shaped rod, 4 of which are po-
sitioned per work section with a pitch of
approx. 250 mm.
This roller is almost always used in paddy
fi elds alone.
Dimensions: D = 500.
Rullo Spuntonato Ø 500 - Spiked Roller Ø 500
Rullo Gabbia Ø 450/8 (8 tubi)
Cage Roller Ø 450/8 (8 tubes)
Rouleau à Dents Ø 500 - Zinkenwalze Ø 500 -
Rouleau Cage Ø 450/8 (8 tubes)
Stabwalze Ø 450/8 (8 Rohre)
Rodillo de Jaula Ø 450/8 (8 tubos)
Fig. 72
FRANÇAIS
Pour travailler plus en surface et en vou-
lant un émottement plus fi n il est conseillé
d'utiliser le rouleau 450/8T car il est muni
de plus de tubes.
Rouleau à Dents (image 72)
l est constitué d'un cylindre doté d'une
série de longues dents en fer rond en
forme de «S», disposées par séries
de 4 par section de travail avec un pas
d'environ 250 mm.
Il est utilisé pour tous types de sol et dans
toutes les conditions.
Il ne provoque pas de tassement, en
laissant le sol aéré et nivelé.
On l'utilise principalement dans les situa-
tions où il faut un travail de préparation
sur terrain labouré en profondeur.
Dimensions : D = 500.
Rouleau rizière (image 73)
Constitué d'un cylindre disposant d'une
série de dents en fer rond façonné, 4
pour chaque section de travail, espacées
d'environ 250 mm.
Utilisé presque exclusivement sur les
terrains destinés à la culture du riz.
Dimensions: D=500.
Rodillo de púas Ø 500
Ø 500
DEUTSCH
Wenn man stärker an der Oberfl äche ar-
beiten und feinere Schollen erhalten will,
sollte man die Walze 450/8T benutzen,
da diese mit mehr Stäben ausgestattet
ist.
Zinkenwalze (Abb. 72)
Besteht aus einem Zylinder, der mit
einer Reihe von Zinken aus geformtem
Rundeisen besetzt ist: Auf jedem Arbeits-
abschnitt sind 4 angeordnet, mit einem
Abstand von jeweils ca. 250 mm.
Wird bei allen Bodentypen und mit allen
Bodenbedingungen benutzt.
Verdichtet den Boden nicht, belüftet ihn
aber und ebnet ihn.
Wird hauptsächlich dort benutzt, wo man
einen schon tiefengepfl ügten Boden für
die Saat vorbereiten muss.
Abmessungen: D = 500.
Reisfeldwalze (Abb. 73)
Besteht aus einem Zylinder mit einer Rei-
he von Zinken aus geformtem Rundei-
sen. Es sind jeweils 4 pro Arbeitssektion
mit Abstand von ca. 250 mm.
Die Walze wird immer auf Böden verwen-
det, die ausschließlich zum Reisanbau
bestimmt sind.
Abmessungen: D=500.
Rullo Risaia Ø 500 - Paddy fi eld roller Ø 500
Rouleau rizière Ø 500 - Reisfeldwalze Ø 500
Rodillo Cultivo de Arroz Ø 500
Fig. 73
ESPAÑOL
Para trabajar más en la superfi cie y si
se requiere una desmenuzamiento más
fi na de los terrones se aconseja utilizar
el rodillo 450/8T, ya que cuenta con más
tubos.
Rodillo de púas (imagen 72)
Está constituido por un cilindro que posee
una serie de dientes largos de hierro
redondo perfi lado: 4 por cada sección de
trabajo con paso de aproximadamente
250 mm.
Se emplea en todos los tipos y en todas
las condiciones del terreno.
No compacta, pero deja el terreno airea-
do y nivelado.
Se utiliza principalmente donde se
requiere un trabajo de preparación del
terreno ya arado en profundidad.
Dimensiones: D = 500.
Rodillo Cultivo de Arroz (imagen
73)
Está formado por un cilindro que tiene
una serie de dientes de hierro redondo;
cuatro por cada sección de trabajo con
paso de 250 mm. aprox.
Su empleo está previsto casi siempre
para terrenos utilizados exclusivamente
para el cultivo de arroz.
Dimensiones: D= 500.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis