Seite 1
MANUALE DEL TECNICO ENGINEER'S MANUAL MANUEL DU TECHNICIEN TECHNIKERHANDBUCH MANUAL DEL TÉCNICO MANUAL DO TÉCNICO (rev. 1739)
Seite 2
Na secção DOCUMENTAÇÃO encontra-se o Manual de utilização e instalação e o Manual técnico completos. Li trovate inoltre sul sito: You can also find them on the website: http://cimbali-explorer.keytech.it/ Ils se trouvent également sur le site : explorer/spareparts/page/login Die Handbücher sind außerdem einsehbar auf der Webseite: También los puede encontrar en el sitio:...
Seite 4
LEGENDA LEGEND LEGENDE Erogatore caffè/cappuccino/solubile Dispensing nozzle coffee/cappuccino/solubles Bec débit café/cappuccino/soluble Cassetto fondi Grounds drawer Tiroir à marcs Erogatore acqua calda Hot water outlet Bec débit eau chaude Touch screen Touch screen Écran tactile Sportello decaffeinato Decaffeinated coffee panel Volet pour décaféiné Tramoggia solubile Soluble hopper Trémies soluble...
Seite 5
Tipo di macchina - Type of machine Type de machine - Maschinentyp Modelo de la machina - Tipo de la máquina PED / DESP Capacità - Capacity - Capacitè Fluido - Fluid - Fluide [ L ] Fassungsvermögen - Capacidad - Capacidade Flüssig - Fluido - Fluido [ bar ] [ °C ]...
Seite 6
Warning! Substances containing aromatic hydrocarbons, Attenzione! non devono essere utilizzate all’interno della oxidising acids, acetone, hydrofluorocarbons, ether or macchina sostanze contenenti idrocarburi aromatici, acidi ketones must not be used in the machine! ossidanti, acetone, Idroclorofluoro carburi, etere e chetoni! Also prohibited from use are anaerobic adhesives (Loctite Inoltre non devono essere utilizzati collanti anaerobici 511, Loctite 542, etc.).
Seite 122
Questa pagina è stata intenzionalmente lasciata in bianco. This page is intentionally left blank. Cette page est délibérément laissée vierge. Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente. Esta página foi deixada em branco intencionalmente. 116 IT...
Seite 238
Questa pagina è stata intenzionalmente lasciata in bianco. This page is intentionally left blank. Cette page est délibérément laissée vierge. Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente. Esta página foi deixada em branco intencionalmente. 116 EN...
Seite 354
Questa pagina è stata intenzionalmente lasciata in bianco. This page is intentionally left blank. Cette page est délibérément laissée vierge. Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente. Esta página foi deixada em branco intencionalmente. 116 FR...
Seite 355
Inhaltsverzeichnis Seite Seite Beschreibung der Symbole auf dem Display 6.1 Menü Personalisierung Programmierfluss Techniker 6.2 Selbsteinstellung motorisierter Auslauf Aktualisierung der Software über USB-Stick 6.3 Menü Einstellungen Rezepte Wasser/Dampf Test Touchscreen-display USB-Stick 6.4 Menü Hintergrund 6.5 Menü Bildschirmschoner Programmierung Techniker 6.6 Menü Audio 1.
Beschreibung der Symbole auf dem Display Symbol Achtung (Defekt) Kein Kaffee (Trichter 1 LI, Trichter 2 RE) Milch fehlt (Behälter 1, Behälter 2). Symbol Achtung (Meldung) Tablette koffeinfreier Kaffee vorhanden Symbol Maschine kalt Kaffeesatzschublade voll Symbol Maschine kalt verbunden mit Getränkesymbol Maschinenausschaltung (Sleep Mode) WIFI-Verbindungssymbole (Grün = Verbindung zum Energiesparmodus (Sleep Mode)
Aktualisierung der Software über USB-Stick Kurz Abgabe- Milch Instant- Komplett Info Reinigung Spuloptionen SPÜLZYKLEN Einheit einheit getränke Instantgetränke des Bildschirms Datum und Servicezeit Energie Spülzyklen UHRZEIT Uhrzeit sparmodus Chinesisch Niederl. Englisch Französ. Deutsch Italienisch Japanisch Portugies. Russisch Spanisch Kundenspezifische SPRACHE Sprache Zähler Zähler...
Seite 358
Aggiornamento Software tramite Pen Drive USB - Updating software from USB Pen Drive Mise à jour Logiciel par clé USB - Aktualisierung der Software über USB-Stick Actualización Software por medio de llave USB - Atualização do Software pela Pen Drive USB OPERAZIONI PRELIMINARI IT Formattare una Pen Drive USB utilizzando il formato FAT32.
Seite 359
PT Na janela que aparece, digite os seguintes dados: cffirmware User name: firmware Password: IT Selezionare la cartella (es. S30): EN Select the directory (e.g. S30): FR Sélectionnez le répertoire (ex. S30): DE Ordner anwählen (z.B. S30): ES Seleccione la carpeta (ej. S30): PT Selecione a pasta (ex.
Seite 360
Aggiornamento Software tramite Pen Drive USB - Updating software from USB Pen Drive Mise à jour Logiciel par clé USB - Aktualisierung der Software über USB-Stick Actualización Software por medio de llave USB - Atualização do Software pela Pen Drive USB IT Copiare i file di aggiornamento (CimbaliPlatformApp.tar.gz, docs, slave.s19, version) nel percorso principale della Pen Drive USB connessa al PC.
Seite 361
Aggiornamento Software tramite Pen Drive USB - Updating software from USB Pen Drive Mise à jour Logiciel par clé USB - Aktualisierung der Software über USB-Stick Actualización Software por medio de llave USB - Atualização do Software pela Pen Drive USB IT Premere l’icona IT Sul touch screen per dare inizio all’installa-...
Seite 362
EN Do not turn the machine off during the update! GRUPPO CIMBALI FR Ne pas éteindre la machine durant les opérations de mise à jour ! DE Die Maschine während der Aktualisierungsvorgänge nicht auss- chalten! IT Completata la fase di spegnimento rimane attivo il led rosso (7);...
Seite 363
Aggiornamento Software tramite Pen Drive USB - Updating software from USB Pen Drive Mise à jour Logiciel par clé USB - Aktualisierung der Software über USB-Stick Actualización Software por medio de llave USB - Atualização do Software pela Pen Drive USB IT Alla riaccensione sul touch screen compare la seguente schermata.
Seite 364
IT solubile - EN soluble - FR soluble - DE Instant - ES soluble Cimbali X30/Faema - DE version maschine S30/Cimbali X30/ - PT solúvel Faema - ES versión máquina S30/Cimbali X30/Faema - PT versão áquina S30/Cimbali X30/Faema IT vapore - EN steam - FR vapeur - DE Wasserdampf - ES...
Test display touch tramite Pen Drive USB - Touch-display test USB Pen Drive Test écran tactile USB - Test Touchscreen-display USB-Stick Test pantalla táctil USB - Teste do visor tátil Pen Drive USB IT Prendere una pen drive USB vuota. Formattare una Pen Drive USB utilizzando il formato FAT32.
Seite 366
Test display touch tramite Pen Drive USB - Touch-display test USB Pen Drive Test écran tactile USB - Test Touchscreen-display USB-Stick Test pantalla táctil USB - Teste do visor tátil Pen Drive USB IT Riaccendere la macchina: IT A macchina spen- alla riaccensione comparirà...
TECHNISCHE PROGRAMMIERUNG 1. Zugriff auf die Programmierung Das Drop-Down-Menü aufrufen. Das Techniker-Passwort eingeben: Auf das Symbol drücken: ANMERKUNG: Das grüne Symbol ermöglicht die Eingabe des Techniker-Passwortes über die Tastatur; um zum vorherigen Menü zurückzugehen oder die Programmierung zu beenden, das Symbol drücken.
1. Zugriff auf die Programmierung in der SELF-Konfiguration Die in der SELF-Version konfigurierten Maschinen verfügen über keinen direkten Zugriff im Drop-Down-Menü. Deshalb erfolgt der Zugriff zur Tech- niker-Programmierung wie im Folgenden beschrieben: Die Taste „Sleep mode” (8) im hinteren Bereich der Schalttafel drücken: Das Drop-Down-Menü...
2 Menü Spülzyklen Die Maschine kann unterschiedlichen Arten von Spülzyklen unterzogen werden: KURZE SPÜLUNG DER EINHEIT SPÜLUNG DER EINHEIT SPÜLUNG MILCHKREISLAUF SPÜLUNG INSTANTKREISLAUF SPÜLUNG KOMPLETT INFO SPÜLUNG INSTANTKREISLAUF Das Symbol auswählen, um das REINIGUNG DES BILDSCHIRMS entsprechende Menü aufzurufen. SPÜLOPTIONEN ANMERKUNG: Durch Verschieben des Schalters , der während der Spülphasen zu sehen ist, kann festgelegt werden, ob die Maschine...
2.2 Menü Spülung der Einheit SPÜLUNG DER EINHEIT (Dauer etwa 7 Minuten) Eine Reinigungstablette in die Leitung für Das Symbol für die Spülung der Einheit Auf das Symbol drücken. koffeinfreien Kaffee geben, wie auf dem auswählen. Touchscreen dargestellt. Hinweis: Sollte die Reinigung unterbrochen werden, bleibt die Maschine blockiert, bis diese komplett gereinigt ist.
2.3 Menü Spülung Milchkreislauf SPÜLUNG MILCHKREISLAUF (Dauer etwa 12 Minuten) Auf dem Touchscreen werden die Vorgänge beschrieben, die für die Spülung des Milchkreislaufs Das Symbol für die Spülung des Auf das Symbol drücken. durchgeführt werden müssen; nach jeder Phase das Milchkreislaufs auswählen.
2.4 Menü Spülung Instantkreislauf SPÜLUNG INSTANTKREISLAUF (Dauer etwa 30 Sekunden) Auf dem Touchscreen erscheint das Symbol für die Spülung des Instantkreislaufs, das für die gesamte Das Symbol drücken, um den Spülzyklus Das Symbol für die Spülung des Dauer des Spülzyklus angezeigt wird. Diese Phase zu beginnen.
Wenn keine Schritte mehr angezeigt werden, erscheint Auf dem Touchscreen werden die Vorgänge beschrieben, die für die Spülung des Milchkreislaufs auf dem Touchscreen der Startbildschirm für die komplette Spülung. durchgeführt werden müssen; nach jeder Phase das Symbol drücken. HINWEIS: Weitere Informationen über die Reinigung des Mischwerks sind im Kapitel „Reinigung und Wartung“...
Dieser Eingriff muss alle 7 Tage vorgenommen werden REINIGUNG DES INSTANTKREISLAUFS (SOFERN VORHANDEN) REINIGUNG DES MISCHWERKS Zum Mischwerk der Instantgetränke Die Sperrvorrichtung halten und Die Geräteanzeige Befehle Auf die Schließvorrichtung gelangt man durch Öffnen des den Trichter heben. öffnen. drücken. Schlosses (12) •...
2.7 Menü Reinigung Des Bildschirms REINIGUNG DES BILDSCHIRMS Das Rückwärtszählen wird gestartet und man hat Das Symbol auswählen, das in der Das Symbol für die Reinigung des zur Reinigung des Touchscreens 15 Sekunden Bildschirmmitte angezeigt wird. Touchscreens auswählen. Zeit. 2.8 Menü Spüloptionen SPÜLOPTIONEN Die Werte der einzelnen Spülungsparameter können mit den Tasten geändert werden;...
Seite 376
Startverzögerung Automatische Milchspülung - (Verzögerungszeit Reinigung, von min/max einstellbar). Startverzögerung Autom. Spülung Instantprodukte - (Verzögerungszeit Reinigung, von min/max einstellbar). Konfiguration des Kühlschranks - Mit dem Kühlschrank-Konfigurationsparameter kann die Installationsart mit Kühlschrank 1 neben oder 2 unter der Kaffeemaschine gewählt werden. Das wirkt sich auf die Videos aus, die die richtige Spülabfolge des Milchkreislaufs steuern. 22 DE...
2.9 Programmierter automatischer Spülzyklus AUTOMATISCHE REINIGUNG MILCH- UND INSTANTGETRÄNKEKREISLÄUFE (Dauer, ungefähr 30 Sek. HINWEIS: Die Aktivierung und Konfiguration dieser Spülzyklen erfolgen Der Zyklus wird automatisch gestartet, wenn die fehlenden 30 Sekunden durch den Installateur. abgelaufen sind. • Wenn die Taste gedrückt wird, beginnt der automatische Bei aktivierter Funktion Spülzyklus sofort.
3. Menü Servicezeiten Das Menü „UHRZEIT“ beinhaltet: DATUM UND UHRZEIT SERVICEZEITEN ENERGIESPARMODUS SPÜLZYKLEN Das Symbol auswählen, um das entsprechende Menü aufzurufen. 3.1 Menü Datum und Uhrzeit DATUM UND UHRZEIT HINWEIS: Datum und Uhrzeit können Datum und Uhrzeit eingeben und mit dem Das Symbol des Menüs „DATUM UND automatisch über NTP-Server (Network...
3.2 Menü Servicezeiten SERVICEZEITEN Mit dieser Funktion können die Uhrzeiten programmiert werden, zu denen sich die Maschine an den einzelnen Wochentagen ein- und ausschalten soll. Die Abschaltzeit (mit rotem Hintergrund Es werden die Grundeinstellungen angezeigt. Das Symbol für das Menü „SERVICEZEITEN“ ) und die Einschaltzeit (mit grünem Hintergrund auswählen.
3.3 Menü Energiesparmodus ENERGIESPARMODUS In diesem Modus befindet sich die Maschine im Energiesparmodus und behält folgende Betriebstemperaturen bei: - der Druck im Heizkessel ist 1 bar niedriger als der eingestellte Druck, bei einem Mindestwert von 0,2 bar; - die Betriebstemperatur des Kaffeeboilers ist 15°C niedriger als die eingestellte Temperatur. Es werden die Grundeinstellungen angezeigt.
3.4 Menü Uhrzeit für Spülzyklen UHRZEIT FÜR SPÜLZYKLEN In diesem Menü lassen sich bei Bedarf Uhrzeiten für die Spülzyklen festlegen. Wenn angefordert, sind Spülzyklen vorgesehen, die auf die im Kapitel „Spülzyklen“ beschriebene Art und Weise durchgeführt werden. Es werden die Grundeinstellungen angezeigt. Das Symbol für das Menü...
Seite 382
3.4 Menü Uhrzeit für Spülzyklen Einstellbare Optionen. - Freigabe der Spülzyklen von 2 bis 5, indem eine der Spülarten ausgewählt wird: Getränke- kreisläufe kurze Spülung der Einheit, Spülung der Einheit, Spülung Anzahl der Milchkreislauf, Spülung Instantkreislauf, komplette Spülung, Spülzyklen deaktiviert. ANMERKUNG: Es kann auch eine Abgabesperre eingestellt werden, wenn der Spülzyklus nicht innerhalb von einer Stunde ab der angezeigten Anforderung durchgeführt wird.
Seite 383
3.4 Menü Uhrzeit für Spülzyklen Funktion BONUS Die Funktion „BONUS“ ist an die Durchführung des Spülzyklus 1 geknüpft. Wenn der Bediener einen Spülzyklus vor der programmierten Uhrzeit durchführt, erscheint ein grünes Symbol (Bonus). Das Symbol zeigt an, dass die Maschine zur programmierten Uhrzeit keinerlei Anfragen stellt: Der durchgeführte Spülzyklus wird berücksichtigt, und der Bonus wird auf Null zurückgesetzt, wobei sich das grüne Symbol in ein rotes Symbol verwandelt.
4. Menü Sprachauswahl Das Menü SPRACHE enthält die Menüsprachen, die Maßeinheiten und die Formate für die Uhrzeit und das Datum: HINWEIS: Zusätzlich zu den in der Maschine verfügbaren Sprachen lässt sich auch eine kundenspezifische Sprache einstellen, die per Zugriff auf die Plattform PlatOne konfigurierbar ist.
5. Menü INFO Das Menü „INFO“ beinhaltet: ZÄHLER ZÄHLER AUSWAHL / PRODUKT MASCHINENDATEN ARCHIV SPÜLUNGEN ARCHIV FEHLER Das Symbol des Menüs „INFO“ auswählen. 5.1 Menü Zähler ZÄHLER Legende der gezählten Menüpunkte: Gesamtsumme Kaffee Menge Instantpulver in g/s Teilsumme Kaffee Einschaltzeit insgesamt Warme Milch Vergangene Zeit seit dem letzten Kalte Milch...
5.2 Menü Zähler Auswahl ZÄHLER AUSWAHL / PRODUKT HINWEIS: Die mit Getränken verknüpften Pro- duktcodes können eingestellt werden, indem im entsprechenden Programmierbereich der Ma- schine das Menü Abrechnung aufgerufen wird. Das Symbol des Menüs „ZÄHLER Das Symbol des Menüs „ZÄHLER PRODUKT" auswählen. AUSWAHL"...
Seite 387
5.3 Menü Maschinendaten Auf dem Touchscreen erscheint das Bild des Das Symbol QR-Code Maschinendaten- QR-Codes, der mit dem Gerät gelesen werden Informationen auswählen. muss, um informationen: Legende der verwendeten Symbole: Anzahl der Mühlen (konfigurierbar von Warme Milch Speicherversion CPU-Master 1 bis 3) (Touchscreen) Kalte Milch Reduzierte Leistung...
5.4 Menü Archiv Spülungen ARCHIV SPÜLUNGEN Das Symbol des Menüs „ARCHIV Das Symbol einige Sekunden lang drücken, um die Zähler der Spülzyklen zurückzusetzen. SPÜLUNGEN“ auswählen. Es wird die Situation bezüglich der Anfragen für programmierte Spülzyklen angezeigt. Legende der verwendeten Symbole: Anzahl der Spülzyklen Angefragte Spülzyklen Durchgeführte Spülzyklen...
5.5 Menü Daten Archiv Fehler ARCHIV FEHLER Es wird Folgendes angezeigt: Die Ziffern geben den Fehlercode und die Das Symbol des Menüs „ARCHIV - Links: Anzeige Maschinenstatus bei erstem dazugehörige Anzahl der Vorkommen an. FEHLER“ auswählen. Auftreten. Den Störungscode drücken. - Rechts: letztes Auftreten.
Seite 390
5.5 Menü Daten Archiv Fehler STÖRUNGSDETAIL Boilertemperatur Kesseldruck Temperatur der Kaffee-Einheit Status der Dampf- und Wasserabgabezyklen Status des Kaffeezyklus Status des Milchzyklus Status des Instantzyklus Zeigt an, bei welcher Bewegung der Kaf- fee-Einheit das Problem aufgetreten ist. Phase Einheit-Störung Status des Kaffee-Zyklus. Status des Milchzyklus: 0.
Seite 391
5.5 Menü Daten Archiv Fehler ARCHIV FEHLER Status des Instantzyklus: 0. STATUS_START_INSTANT, 1. STATUS_ABGABE_INSTANT, 2. STATUS_KURZREINIGUNG_INSTANTKREISLAUF, 3. STATUS_ASSISTIERTE_REINIGUNG_INSTANTKREISLAUF, 4. STATUS_AUTOMATISCHE_REINIGUNG_INSTANTKREISLAUF, 5. STATUS_INSTANTKREISLAUF_BEENDET, entspricht STBY GRMOV: Code für die Phase der Einheit-Störung Code für die Phase Etikett Beschreibung der Einheit-Störung GRMOV_FC2 Bewegung zu FC2 GRMOV_OUTFC2 Bewegung zu FC2 während der Reinigung...
6. Menü Personalisierung Das Menü PERSONALISIERUNG beinhaltet: EINSTELLUNGEN REZEPTE EINSTELLUNGEN REZEPTE WASSER/ DAMPF HINTERGRUND BILDSCHIRMSCHONER AUDIO MEDIEN Das Symbol auswählen, um das entsprechende Menü aufzurufen. RGB-LICHT WIFI 6.1 Menü Personalisierung EINSTELLUNGEN REZEPTE Auf das Symbol einer Rezeptur drücken, um auf Auf dem Touchscreen werden die Merkmale der Das Symbol für die Einstellungen der...
Seite 393
6.1 Menü Personalisierung HINWEIS: Bei jeder Änderung der Symbol Name Rezeptparameter ändert sich die Farbe des Symbols von grün in rot . Die Seitennummer Änderungen werden gespeichert, wenn Seitennummer man auf das rote Symbol drückt, das nach erfolgreichem Speichern wieder grün Position wird Kopie Rezept...
Seite 394
6.1 Menü Personalisierung • Rezeptparameter Die Werte der einzelnen Rezeptparameter können mit den Tasten geändert werden; oder Die Änderung der Rezeptparameter erfolgt durch man drückt auf den Wert und es erscheint eine alphanumerische Tastatur, mithilfe derer man den Drücken des Symbols gewünschten Wert eingeben und mit der Taste bestätigen kann.
Seite 395
6.1 Menü Personalisierung • Auswahl sperren Nachdem die vorgenommenen Änderungen bestätigt wurden, wird die gesperrte Auswahl auf Es ist möglich, eine oder mehrere Rezepturen dem Bildschirm nicht mehr angezeigt zu sperren und unsichtbar zu machen, indem HINWEIS: Die eingestellten Parameter bleiben gespeichert und können durch Drücken auf das man das Symbol auswählt.
Seite 396
6.1 Menü Personalisierung • Änderbare Parameter • Getränk Ciocco Latte Caffè HINWEIS: Die Eingabe von Werten über die Tastatur ermöglicht die Anzeige des einstellbaren Mindest-/ Maximalintervalls. 42 DE...
Seite 397
6.1 Menü Personalisierung • Bei einem Schokolade-Milch-Kaffee-Getränk lassen sich folgende Parameter ändern: • Schaum heiße Milch (Schaumabgabedauer • Vorzeit Dispenser (Der Mixer wird vor • Wiederholung (Zeigt die Anzahl der heiße Milch, einstellbar von min/max dem Dispenser eingeschaltet, von min/max Ausgaben des gewählten Getränks an, von einstellbrar);...
Seite 398
6.1 Menü Personalisierung • Popup-Typ bei Abgabe • Getränke-Symbol Parameter Die individuelle Einstellung des Popups Auf das Symbol drücken. Kopie Stilrezept Symbol zum speichern erfolgt durch Drücken auf das Symbol Popup Verlassen HINWEIS: Wenn einige Sekunden lang das Symbol gedrückt wird, bis eine grüne Maske erscheint, wird der im Rezept eingegebene Popup-Typ in alle Rezepte der Maschine kopiert.
Seite 399
6.1 Menü Personalisierung • Popup-Typ bei Abgabe • Fotos Der während der Getränkeabgabe angezeigte Bildschirm kann mit eigenen Fotos oder Die individuelle Einstellung des Pop-ups Standardfotos individuell angepasst werden. Zur Anzeige der verfügbaren Fotos auf die Taste erfolgt über die Tasten. drücken, auf den Namen der gewünschten Datei drücken und die Auswahl mit der Taste bestätigen.
Seite 400
6.1 Menü Personalisierung • Popup-Typ bei Abgabe • Videos Die individuelle Einstellung des Pop-ups Der während der Getränkeabgabe angezeigte Bildschirm kann mit eigenen Videos oder erfolgt über die Tasten. Standardvideos individuell angepasst werden. Zur Anzeige der verfügbaren Videodateien auf die Taste drücken, auf den Namen der gewünschten Datei drücken und die Auswahl mit der Taste bestätigen.
Seite 401
6.1 Menü Personalisierung • Popup-Typ bei Abgabe • Physikalische Größen (Temperatur, Druck). Das entsprechende Symbol für das gewählte Die individuelle Einstellung des Popups Nach erfolgter individueller Einstellung des Getränk drücken, um die Getränkeabgabe zu erfolgt über die Tasten Popups die Auswahl mit dem Symbol starten.
Seite 402
6.1 Menü Personalisierung • Start Mischung Mit der Funktion „Start Mischung“ kann man die Reihenfolge der Abgabezyklen für Kaffee, heiße Milch, kalte Milch und Schokolade für die gewünschte Kombination festlegen. Folgende Werte werden angezeigt: Dauer in Sekunden, für den Kaffee (erste Zeile); Dauer in Sekunden, für die heiße Milch (zweite Zeile);...
Seite 403
6.1 Menü Personalisierung • Feld Test Das Symbol auswählen, um das Feld Test Auf das Symbol drücken, um die Testfunktion Auf das Symbol drücken, um die nächsten anzuzeigen. zu aktivieren. Seiten anzuzeigen. HINWEIS: Die Werte für die Mahlposition der einzelnen Mühlen MM1 und MM2 können mit den Tasten geändert werden.
Seite 404
6.1 Menü Personalisierung • Test Abwiegung Kaffee Symbol Start Mahltest Symbol zum Verlassen Das Symbol auswählen, um den Auf das Symbol drücken, um die nächste Kaffeeabwiegezyklus zu beginnen. Seite anzuzeigen. 50 DE...
Seite 405
6.1 Menü Personalisierung Mehrfach-Klonen Einfach-Klonen Seitennummer Symbol Symbol Auf das Symbol drücken, um die zum Verlassen zur Bestätigung Klonfunktion zu aktivieren. • Einzel-Klon Rezepturen Auf das Symbol Einzel-Klon Rezepturen drücken. Das Symbol zum Klonen der Auf das Symbol drücken, um die nächste den Tasten zugeordneten Rezeptur auswählen: Das gewählte Symbol verwandelt sich in Seite anzuzeigen.
6.1 Menü Personalisierung • Mehrfach-Klon Rezepturen Das Symbol zum Klonen der den Tasten zugeordneten Rezepturen auswählen. Das gewählte Symbol verwandelt sich in ; die vorgenommenen Änderungen speichert man durch Drücken des Symbols . 6.2 Menü Personalisierung • Selbsteinstellung motorisierter Auslauf Auf das Symbol einer Rezeptur drücken, um auf Auf dem Touchscreen werden die Merkmale der Das Symbol...
Seite 407
6.2 Menü Personalisierung Auf dem Touchscreen erscheint das Das Symbol Auslauf gedrückt halten, oben gezeigte Bild. Den geeigneten Behälter unter den Auslauf um die Selbsteinstellung zu aktivieren. stellen. Am Ende des Vorgangs speichert die Maschine die für das Getränk gewünschte Position des motorbetriebenen Auslaufs.
Seite 408
6.2 Menü Personalisierung • Einstellbare Parameter motorisierter Auslauf Das Symbol hinauf oder hinunter verschieben , um den Auslauf in die gewünschte Das Symbol für die Einstellungen der Position zu heben oder zu senken. Rezepte auswählen. Wird leicht auf das Symbol gedrückt, erscheint eine alphanumerische Tastatur, mit der man den gewünschten Wert eingeben und mit der Taste bestätigen kann.
6.3 Menü Einstellungen Rezepte Wasser/Dampf EINSTELLUNGEN REZEPTE WASSER/DAMPF Ein Symbol für die Einstellung des Dampfs oder ein Symbol für die Einstellungen des Wassers auswählen. HINWEIS: Die Symbole werden nur angezeigt, wenn das System Turbosteam Das Symbol für die Einstellungen der oder Autosteam installiert ist.
Seite 410
6.3 Menü Einstellungen Rezepte Wasser/Dampf Dampf Wasser (Einstellung Symbol mit Etikett) 56 DE...
Seite 411
6.3 Menü Einstellungen Rezepte Wasser/Dampf HINWEIS: Wird eine Zeit gleich Null eingestellt, wird die Wasser-Taste deaktiviert und von der Hauptbildschirmseite entfernt: 57 DE...
6.4 Menü Hintergrund HINTERGRUND Auf den gewünschten Hintergrund drücken, um Den Touchscreen seitlich durchblättern, um die ihn einzustellen. Das Symbol auswählen, um das Menü verfügbaren Hintergründe anzuzeigen. „Hintergrund“ auszuwählen. M i t d e n S y m b o l e n u n d lassen sich jeweils der Hintergrund der Tasten und die Art der „Ablage“...
Seite 413
6.4 Menü Hintergrund FARBE GETRÄNKEETIKETT Den gewünschten Farbton auswählen, indem Das Symbol auf der Seite für die Anfangsfarbe der Getränkeetiketten: die Regler verschoben werden, wie auf der Personalisierung des Hintergrunds auswählen, Abbildung dargestellt. um in das Menü Etikettenfarbe zu gelangen. Symbol Änderungen speichern Symbol zum Verlassen Am Touchscreen werden die Getränkeetiketten...
6.5 Menü Bildschirmschoner BILDSCHIRMSCHONER Auf dem Touchscreen werden die Einstellungen für die Parameter des Bildschirmschoners als Bildformat angezeigt. Das Symbol für die Einstellungen des Um die Funktion zu deaktivieren, verschiebt man den Schalter vom grünen auf den „BILDSCHIRMSCHONERS“ auswählen. roten Hintergrund •...
Seite 415
6.5 Menü Bildschirmschoner • Parameter Bildschirmschoner Video • Verzögerung Aktivierung Bildschirmschoner • RSS (wenn diese Funktion aktiviert und die Maschine über WIFI mit dem Internet verbunden ist, werden die RSS-Nachrichten unten am Touchscreen-Display angezeigt) • Feed RSS (Internetseitenadresse, für die man die RSS-Nachrichten erhalten möchte).
6.6 Menü Audio AUDIO Durch seitliches Verschieben des Symbols kann die Lautstärke der Töne erhöht oder verringert werden: maximale Lautstärke normale Lautstärke minimale Lautstärke Audio Video. Lautstärke stumm geschaltet Das Symbol auswählen, um das Menü „AUDIO“ aufzurufen. Audio-System (Tastenlautstärke) 62 DE...
6.7 Menü Medien MEDIEN Mit diesem Menü können eigene Dateien (Bilder und Videos) in den Gerätespeicher der Maschine geladen werden. Getränke- Import/Export der Maschi- Verwaltung Etiketten Kundenspezifische nendaten und personali- von Videos Symbole Verwaltung Sprache sierten einstellungen von Bildern Das Symbol auswählen, um das Menü...
Seite 418
6.7 Menü Medien • Bilder hochladen Persönliche Bilddateien, Gerätespeicher der Maschine geladen werden können, müssen folgendes Format aufweisen: JPG, PNG, BMP mit einer Auflösung von 800x600 32 bit (wenn die Dateien größer sein sollten, werden sie beim Kopieren in jedem Fall auf die maximal zulässige Größe verkleinert).
Seite 419
6.7 Menü Medien • Bilder hochladen Auf die gleiche Weise ist es möglich, Bilddateien Wenn der Kopiervorgang im Gerätespeicher der abgeschlossen ist, werden Maschine auszuwählen die ausgewählten Dateien und durch Drücken auf das im Gerätespeicher der Symbol zu löschen. Maschine angezeigt. •...
Seite 420
6.7 Menü Medien • Videos hochladen Eigene Videodateien, die in den Gerätespeicher der Maschine geladen werden können, müssen folgendes Format aufweisen: MP4, mit maximaler Auflösung von 800x600, Codec-Video H.264, Codec-Audio AAC. Es können Videos bis zu einer Gesamtgröße von 200 MB gespeichert werden. HINWEIS: Dateien, die diesen Anforderungen nicht entsprechen, werden nicht in die Maschine kopiert.
6.8 Menü RGB-Licht RBG-LICHT Über dieses Menü kann die Gerätebeleuchtung (RGB) eingeschaltet und deren Farbe geändert werden. Um die Funktion freizuschalten, verschiebt man Das Symbol des Menüs „RGB-LICHT“ auswählen. den Schalter vom roten auf den grünen Hintergrund Den gewünschten Farbton auswählen, indem Die Änderungen werden gespeichert, wenn auf das rote Symbol gedrückt wird, das nach die Regler verschoben werden, wie auf der...
6.9 Menü WiFi WIFI Das Symbol des Menüs „WIFI“ auswählen. Das Symbol Netzsuche auswählen. Um die Funktion freizuschalten, verschiebt den Schalter vom roten auf den grünen Hintergrund Es erscheint eine alphanumerische Tas- Bei einem verborgenen Netzwerk (SSID Die Parameter für den Zugriff auf das Netz verborgen) auf „Custom“...
Seite 423
6.9 Menü WiFi Um die Funktion freizuschalten, verschiebt Wenn die WiFi-Verbindung erstellt wurde, das Symbol für den Zugriff auf die Einstellung den Schalter vom roten auf auswählen, um die Verbindung zum Portal den grünen Hintergrund PlatOne zu aktivieren. Symbol Erneute Netzverbindung; Symbol Netzsuche;...
7. Menü Programmierung Das Menü „PROGRAMMIERUNG“ beinhaltet: BEFEHLE MAHLWERKE REGENERIERUNG DER HARZE WASSERFILTER WARTUNG MANUELLE BEFEHLE KONFIGURATION PASSWORTEINSTELLUNG 7.1 Menü Befehle Mahlwerk BEFEHLE MAHLWERKE Die Werte für die Mahlposition der einzelnen Mühlen können mit den Tasten geändert werden. Das Symbol wählen, um die Mühlen- Oder wird auf den Wert gedrückt, erscheint die alphanumerische Tastatur, mit der man den Parameter abzurufen.
Seite 425
7.1 Menü Befehle Mahlwerk • Null mechanisches Mahlwerk Um zur mechanischen Mahlwerkposition Null zu gelangen, verschiebt man den Schalter vom roten auf den grünen Hintergrund Das Symbol so lange drücken, bis sich die Mahlwerke berühren. Nun das Symbol einige Sekunden lang gedrückt halten, um die Nullsetzung und die automatische Öffnung beim Standardwert durchzuführen. Hinweis: Der Vorgang ist nur möglich, wenn im entsprechenden Trichter kein Kaffee vorhanden ist.
7.2 Menü Harzregenerierung HARZREGENERIERUNG Die Werte der einzelnen Parameter können mit den Tasten geändert werden; oder man drückt auf den Wert und es erscheint eine alphanumerische Tastatur, mithilfe derer man den D a s S y m b o l d e s M e n ü...
7.3 Menü Wasserfilter WASSERFILTER Die Werte der einzelnen Parameter können mit den Tasten geändert werden; oder man drückt auf den Wert und es erscheint eine alphanumerische Tastatur, mithilfe derer man den Das Symbol des Menüs „WASSERFILTER“ auswählen. gewünschten Wert eingeben und mit der Taste bestätigen kann.
7.4 Menü Wartung WARTUNG Die Werte der einzelnen Parameter können mit den Tasten geändert werden; oder man drückt auf den Wert und es erscheint eine alphanumerische Tastatur, mithilfe derer man den Das Symbol des Menüs „WARTUNG“ auswählen. gewünschten Wert eingeben und mit der Taste bestätigen kann.
7.5 Menü manuelle Befehle MANUELLE BEFEHLE Das Symbol auswählen und die Befehle durchlaufen. Das Symbol des Menüs „MANUELLE BEFEHLE“ auswählen. Auf der Bildschirmseite der Kontrolle kann man die Maschinenkomponenten manuell steuern. Pumpenmotor Milch Einzelaktivator Mehrfachaktivator Motoreinheit Symbole für die Bestimmung der Motorisierter Auslauf Elemente, auf die für das Handling zugegriffen werden kann...
Seite 430
7.5 Menü manuelle Befehle Kesseldruck Stromaufnahme Temperatur Geschwindigkeit der Motoreinheit Boiler Milchpumpe Dampftemperatur Volumetrische Dosiereinrichtung Geschwindigkeit Stromaufnahme der Motoreinheit Milchpumpe Temperatur Einheit Signal Füllstandssonde Position Geschwindigkeit MahlwerkMM1 Geschwindigkeit Einstellung Einstellung Mahlwerk 2 Aktivierung der Position Mahlwerk 1 Entleerfunktion Heizkessel Mahlwerk MM2 Die Tabelle mit den verwendeten Symbolen für die Bestimmung der Elemente, auf die für das Handling zugegriffen werden kann, ist wie folgt: Magnetventil Wasserkesselladung...
Seite 431
7.5 Menü manuelle Befehle MANUELLE BEFEHLE Auf der Abnahme-Bildschirmseite kann der motorisierte Auslauf von Hand betätigt werden. Das Symbol des Menüs „MANUELLE Das Symbol hinauf oder hinunter verschieben , um den Auslauf in die gewünschte BEFEHLE“ auswählen. Position zu heben oder zu senken. Motorisierter Auslauf 77 DE...
Seite 432
7.5 Menü manuelle Befehle ENTLEEREN DES HYDRAULIKKREISLAUFS Wird das Gerät eingelagert oder von einem Standort zum nächsten transportiert, müssen der Heizkessel, der Kaffeeboiler und die Verrohrungen des Hydraulikkreislaufes geleert werden. Für diese Operationen muss das seitliche, rechte Paneele geöffnet werden, um an die Verrohrungen zu gelangen. ENTLEERVERFAHREN: MASCHINE EINGESCHALTET UND IN NORMALER BETRIEBSKONDITION.
Seite 433
7.5 Menü manuelle Befehle ENTLEEREN DES HYDRAULIKKREISLAUFS • Die Maschine ausschalten; • Das rechte Seitenpaneel öffnen; • Den Kaffeeboiler von Hand entleeren; Die Abdeckung (A) und anschließend die Abdeckung (B) abschrauben; Abwarten, bis das gesamte Wasser ausgetreten ist und dann die Abdeckungen (A) und (B) wieder anschrauben.
7.6 Menü Konfiguration KONFIGURATION man drückt auf den Wert und es erscheint eine Um die Funktion freizuschalten, verschiebt man alphanumerische Tastatur, mithilfe derer man den Das Symbol des Menüs „KONFIGURATION“ gewünschten Wert eingeben und mit der Taste auswählen. den Schalter vom roten auf den grünen Hintergrund bestätigen kann.
7.6 Menü Konfiguration MM2 Setup Limit - dies ist die Abweichung zur Leistung Instantgetränkedispenser - angesehen, wenn dies durch den Bediener über gewünschten Abgabezeit, über die hinaus der Parameter Leistung Dispenser in Bezug auf den das Symbol bestätigt wird. Auch die Zählung Mahlvorgang eingestellt wird.
Seite 436
Zahlungssystem freigegeben - Zahlungssystem freigegeben NEIN. Verzögerung Meldung kein frischer Kaffee - gibt die seit dem letzten Mahlvorgang vergangene Zeit an und weist eventuell darauf hin, dass nicht frischer Kaffee in der Leitung der einzelnen Mahlwerke vorhanden ist; einstellbar von Min. bis Max. Zweite Milchart freigegeben - Verwaltung Modul zweite Milchart NEIN: Für jedes...
Seite 437
7.6 Kontrolle Mahlscheiben (PGS) • Kontrolle Mahlscheiben (PGS) HINWEIS. Das PGS-System (Perfect Grinding System) prüft laufend die Kaffeeentnahme: Es korrigiert automatisch gegebenenfalls den Mahlvorgang oder die gemahlene Kaffeedosis, um auch langfristig eine qualitativ hochwertige und konstante Abgabe zu gewährleisten. Normalerweise wird dabei das am häufigsten abgegebene Getränk berücksichtigt.
Seite 438
7.6 Kontrolle Mahlscheiben (PGS) • Kontrolle Mahlscheiben (PGS) Reset: Damit werden die Q rif (Bezugsmengen) und die Berechnung der durchschnittlichen Durchflussmengen rückgestellt; daher müssen die Q rif mit dem gewünschten Wert neu eingestellt oder die Selbsteinstellung vorgenommen werden. Das Symbol Reset auswählen: Die Werte der einzelnen Parameter können mit den Tasten geändert werden;...
Seite 439
7.6 Kontrolle Mahlscheiben (PGS) • Kontrolle Mahlscheiben (PGS) AUSWAHL RIF MM1: Bezugsauswahl für die Berechnung des Schwelle Einstellung MM1: Ist die Abweichung zur gewünschten Durchschnitts Mahlwerk MM1 Abgabezeit, über die hinaus der Mahlvorgang eingestellt wird. AUSWAHL RIF MM2: Bezugsauswahl für die Berechnung des Wird in Sekunden ausgedrückt und kann von 1 bis 3 Sek.
Seite 440
7.6 Kontrolle Mahlscheiben (PGS) Um zur mechanischen Mahlwerkposition Null zu gelangen, verschiebt man den Schalter vom roten auf den grünen Hintergrund Das Symbol so lange drücken, bis sich die Mahlwerke berühren. Nun das Symbol gedrückt halten, um die Nullsetzung und die automatische Standardöffnung durchzuführen. Manuelle Bewegung des Mahlwerks ist auch auf dem Feld ABNAHMEPRÜFUNG möglich.
7.6 Bewegung Auslauf • Freigabe Bewegung motorisierter Auslauf Um die Funktion Bewegung motorisierter Auslauf freizuschalten, verschiebt Das Symbol des Menüs den Schalter vom roten auf den grünen Hintergrund „KONFIGURATION“ auswählen. Empfindlichkeit Bewegung motorisierter Auslauf • Die Werte der einzelnen Parameter können mit den Tasten geändert werden;...
7.6 Modalität Vorauswahl Mit der Funktion Vorauswahl kann eine Liste mit Getränken erstellt werden, die in einer bestimmten Reihenfolge abgegeben werden. Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird auf dem Touchscreen folgender Bildschirm angezeigt: Den linken Teil des Bildschirms durch- blättern , um die zur Verfügung stehenden Getränke anzuzeigen.
Seite 443
7.6 Modalität Vorauswahl Während der Getränkeabgabe erscheint Bei beendeter Abgabe erscheint das Symbol und unmittelbar danach verschwindet das Symbol , das den zeitlichen Fortschritt das abgegebene Getränk aus der Liste. der Abgabe anzeigt. Das Symbol positioniert sich neben die nächste Auswahl. Durch Drücken auf das Symbol stoppt man die laufende Abgabe.
Seite 444
7.6 Modalität Vorauswahl Nach einem kurzen Moment wird die Funktion Zur Deaktivierung der Funktion auf die gleiche deaktiviert und der Touchscreen zeigt den Weise vorgehen und auf das Symbol gewohnten Auswahl-Modus an: drücken: 7.6 Modus QR-Code Mit dem QR-Code können die Maschinendaten gelesen werden (Seriennummer, Zähler). Um das Symbol aufzurufen, wie folgt vorgehen: Nach kurzer Zeit wird die Funktion Vorauswahl Auf das Symbol Techniker-Zugriff Auf das Symbol Vorauswahl...
Seite 445
7.6 Modus QR-Code Auf dem Touchscreen erscheint das Bild des Auf das Symbol QR drücken: QR-Codes, der mit dem Gerät gelesen werden muss, um Maschineninformationen zu erhalten: 7.6 Modus Gruppen Um die Funktion freizuschalten, verschiebt Auf dem Touchscreen werden die Merkmale Auf das Symbol drücken, um auf der Rezeptur angezeigt.
Seite 446
7.6 Modus Gruppen Symbol Gruppe Rezept der Gruppe löschen Die Funktion Modus Einheiten ermöglicht die Einteilung Name der Gruppe und Gruppierung der Getränke in Gruppen mit maximal 8 Einheiten. Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird auf dem Touchscreen folgender Bildschirm angezeigt: Aktivierung Gruppe Position Hinzufügen eines Rezepts...
Seite 447
7.6 Modus Gruppen Nach erfolgter Auswahl für die Aktivierung Schalter vom roten auf den grünen Hintergrund stellen und mit der Taste bestätigen. Die ausgewählten Rezepte werden im Auf das Symbol drücken, um die Rahmen rechts hinzugefügt. Rezepte der Gruppe auszuwählen. Wenn alle gewünschten Gruppen eingegeben Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird auf dem Touchscreen folgender Bildschirm...
BETRIEB Die gewünschte Gruppe In der Liste scrollen aus den am Touchscreen , um die zu dieser Gruppe verfügbaren Gruppen g e h ö r i g e n G e t r ä n k e auswählen, zum Beispiel: anzuzeigen.
Seite 449
7.6 Modus Gruppen Die Funktion Modus Gruppen kann auch auf der Zugangsseite der Techniker-Programmierung durch Drücken des Symbols in den unten angegebenen Abbildungen aktiviert werden: Die Funktion „Modus Gruppen" wird aktiviert Auf das Symbol Techniker-Zugriff Das BLAUE Symbol „Gruppen" und am Touchscreen erscheint die folgenden drücken.
7.6 Sichtbare Vorbereitung der Abgabe Um die Funktion freizuschalten, verschiebt Das entsprechende Symbol für das gewählte Ist diese Funktion aktiviert, wird das man den Schalter vom roten auf den grünen Getränk drücken, um die Getränkeabgabe zu Getränkesymbol während der Abgabe Hintergrund .
7.6 Verzögerung Meldung kein frischer Kaffee Die Werte der einzelnen Parameter können mit den Tasten geändert werden; oder Das entsprechende Symbol für das gewählte man drückt auf den Wert und es erscheint eine alphanumerische Tastatur, mit der man den Getränk drücken, um die Getränkeabgabe gewünschten Wert eingeben und mit der Taste bestätigen kann.
7.7 Menü Passworteinstellung PASSWORTEINSTELLUNG Das Passwort lässt sich ändern, indem man durch die Zahlen scrollt D a s S y m b o l d e s M e n ü s „PASSWORTEINSTELLUNG“ auswählen. Nach erfolgter Einstellung die Auswahl mit dem Symbol bestätigen.
8. Menü Dokumentation Über das Menü DOKUMENTATION kann man das Benutzerhandbuch und das Techni- ker-Handbuch der Maschine konsultieren. BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNIKER-HANDBUCH Das Symbol auswählen, um das Menü „DOKUMENTATION“ aufzurufen. 8.1 Menü Bedienungsanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG D a s S y m b o l d r ü...
8.2 Menü Techniker-Handbuch TECHNIKER-HANDBUCH Über das Menü DOKUMENTATION kann man das Techniker-Handbuch der Maschine konsul- tieren. Das Symbol des Menüs „TECHNIKER- HANDBUCH“ auswählen. Legende der verwendeten Symbole: Seitenauswahl Die Seiten durchblättern und dann auf die Seiten- zahl drücken, um den betreffenden Abschnitt anzuzeigen: Kleinformat der Seiten um die Seiten in Kleinformat anzuzeigen Inhaltsverzeichnis...
9. Diagnosemeldungen CODE BESCHREIBUNG MÖGLICHE URSACHEN VORGEHENSWEISE STÖRUNG "Kammer nicht richtig positioniert Verdunklung der "• Motor defekt. Bei Fotozelle FC2 während Getränkeabgabe: Rückzug der "- Getriebemotor der Abgabeeinheit Kaffe austauschen - Karte austauschen des Abgabevorgangs. Kammer in Abgabephase bis zum Verdunkeln von FC2 - kontrollieren Sie die vorschriftsmäßige Funktion der Bei Auftritt dieses...
Seite 456
9. Diagnosemeldungen CODE BESCHREIBUNG MÖGLICHE URSACHEN VORGEHENSWEISE STÖRUNG Fotozellen Endschalter verdunkelt Wenn 2 von 3 Endschaltern verdunkelt sind, führt die Maschine einen Bewegungsablauf (bzw. Rücksetzung) in 1 Endschalter reinigen der gesamten Strecke • Kaffeeablagerungen in der Nähe 2 Über das Feld “Manualbetrieb” die vorschriftsmäßige aus, um zu versuchen, der Endschalter Funktion der Endschalter FC1, FC2 ,FC3, FC4 kontrollieren...
Seite 457
9. Diagnosemeldungen CODE BESCHREIBUNG MÖGLICHE URSACHEN VORGEHENSWEISE STÖRUNG Informationen über Datum und Datum und Uhrzeit neu eingeben. Wenn die Störung Defekt Uhrenbatterie Urzeit falsch anhält, die Hauptschalttafel ersetzen. Kurzschluss an Verkabelung oder Verkabelung überprüfen, den Motor überprüfen/ersetzen, Störung Antrieb Motor Kaffee-Einheit.
Seite 458
9. Diagnosemeldungen CODE BESCHREIBUNG MÖGLICHE URSACHEN VORGEHENSWEISE STÖRUNG "Maschine öffnen - kontrollieren Sie, ob das Sicherheitsthermostat ausgelöst "• Auslösung rückstellbares wurde, und setzen Sie es ggf. zurück Sicherheitsthermostat - kontrollieren Sie die vorschriftsmäßige Verdrahtung und den Timeout Beheizung • Unterbrechung Heizelemente u/o festen Sitz der Fast-On- Anschlüsse Heizkessel Triac-Steuerung...
Seite 459
9. Diagnosemeldungen CODE BESCHREIBUNG MÖGLICHE URSACHEN VORGEHENSWEISE STÖRUNG S t ö r u n g Ü b e r d r u c k • Standsonde ausgefallen; Überfüllung • Standsonde kontrollieren W a s s e r k e s s e l Wasserkessel.
Seite 460
9. Diagnosemeldungen CODE BESCHREIBUNG MÖGLICHE URSACHEN VORGEHENSWEISE STÖRUNG - Brücke aus Trichter entfernen "Kaffeeabgaben mit "• Kaffeemangel (und Kaffeesensor MM2 mit Durchfluss defekt, sofern vorhanden) - Die Funktionstüchtigkeit des Kaffeeerhebungssensors prüfen über der Grenze • Brücke im Kaffee in Trichter - Überprüfen, ob sich Fremdkörper im Mahlwerk befinden (3 aufeinanderfolgende •...
Seite 461
9. Diagnosemeldungen CODE BESCHREIBUNG MÖGLICHE URSACHEN VORGEHENSWEISE STÖRUNG Fehler Integrität NVM Fehler Integrität der Daten in nicht Die Maschine aus- und wieder einschalten. Wenn die Störung EEPROM - Daten flüchtiger Speicher der CPU Slave- fortdauert, die CPU Slave - Platine ersetzen. Platine.
Seite 462
9. Diagnosemeldungen CODE BESCHREIBUNG MÖGLICHE URSACHEN VORGEHENSWEISE STÖRUNG - Die Maschine aus- und wieder einschalten. Die Verkabelung Störung serieller Port zu • Betriebsstörung des seriellen CPU Slave Kommunikationsports mit der der Zwischenschaltung zwischen den CPU-Platinen CPU Slave-Platine. kontrollieren. Wenn die Störung anhält, die Hauptschalttafel ersetzen.
10. Störungen im Kaffeekreislauf BESCHREIBUNG DER STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN Die Maschine liefert nicht die gewünschten a) Die eingestellte Temperatur des Boilers wurde nicht erreicht (1. Erhitzung). Getränke. b) Die Mindesttemperatur der Kammer der Kaffee-Einheit von 70° C (TGR) wurde nicht erreicht (1.
Seite 464
10. Störungen im Kaffeekreislauf BESCHREIBUNG DER STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN Die Abgabezeit des Getränks ist nicht a) Die Menge des gemahlenen Kaffees ist nicht korrekt. korrekt. b) Die Kornverteilung des gemahlenen Kaffees ist nicht korrekt. c) Die Einstellungen des Qrif.-Algorithmus PGS sind nicht korrekt. d) Die Durchflussmenge liegt außerhalb der Toleranzgrenze von ±...
10. Störungen im Milchkreislauf BESCHREIBUNG DER STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN Die Maschine gibt kein Getränk aus. a) Die eingestellte Temperatur des Wasserkessels wurde nicht erreicht (1. Erhitzung). b) Die Milch fehlt. c) Die Milchansaugleitung ist nicht eingetaucht oder beschädigt. d) Die Milchansaugleitung ist verstopft. e) Der Parameter „Auslöser“...
Seite 466
10. Störungen im Milchkreislauf BESCHREIBUNG DER STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN Das Aufschäumen bleibt aus oder erfolgt a) Die Magnetventile Ear1/Ear2 sind defekt oder elektrisch nicht angeschlossen. nur teilweise. b) Die Luftregler sind nicht weit genug geöffnet. c) Die Milchtemperatur beträgt > 5 °C (gilt nur für kalte Milch). d) Die Milch wurde in der Lagerungsphase vorgefroren.
10. Störungen im Instantkreislauf BESCHREIBUNG DER STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN Die Maschine liefert kein Getränk. a) Die eingestellte Temperatur des Boilers wurde nicht erreicht (1. Erhitzung). b) Der Mischwerkmotor ist defekt oder nicht angeschlossen. c) Das Mischwerk wird von Instantpulver verstopft. d) Die Leitungen unterhalb des Mischwerks werden von ungelösten Produktrückständen verstopft.
Seite 468
10. Störungen bei der langen Spülung der Kaffeeleitung BESCHREIBUNG DER STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN Die Kaffeefilter könnten verstopft sein. Die Spülung dauert länger als normal. Die Spültablette verstopft den Kaffeefilter. 10. Störungen bei der Umwälz-Spülung des Milchkreislaufs BESCHREIBUNG DER STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN Die Spülung startet nicht.
10. Störungen in Maschinenkomponenten BESCHREIBUNG DER STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN Feuchtigkeit in den Trichtern oder im Inneren a) Das Dampfabsauggebläse funktioniert nicht richtig. der Geräteanzeige b) Das hintere Paneel oder die vorderen Klappen sind nicht richtig geschlossen. a) Im Mahlwerk befinden sich Fremdkörper. Das Mahlwerk ist mechanisch blockiert.
Seite 470
Questa pagina è stata intenzionalmente lasciata in bianco. This page is intentionally left blank. Cette page est délibérément laissée vierge. Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente. Esta página foi deixada em branco intencionalmente. 116 DE...
Seite 586
Questa pagina è stata intenzionalmente lasciata in bianco. This page is intentionally left blank. Cette page est délibérément laissée vierge. Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente. Esta página foi deixada em branco intencionalmente. 116 ES...
Seite 702
Questa pagina è stata intenzionalmente lasciata in bianco. This page is intentionally left blank. Cette page est délibérément laissée vierge. Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente. Esta página foi deixada em branco intencionalmente. 116 PT...
Seite 703
Fasi movimentazione gruppo - Group movement phases - Phases de manutention du groupe - Bewegungsphasen Gruppe - Fases movimientos del grupo - Fases de movimentação do grupo Posizione standby Fase di macinatura Standby position Grinding phase Position pause Phase de mouture Stand-By-Position Mahlphase Posición standby...
Seite 704
Fasi movimentazione gruppo - Group movement phases - Phases de manutention du groupe - Bewegungsphasen Gruppe - Fases movimientos del grupo - Fases de movimentação do grupo Fase di salita intermedia 2 Termine fase di salita - Backing Intermediate ascent phase 2 End ascent phase - Backing Phase de montée intermédiaire 2 Terme de phase de montée - Backing...
Seite 705
Fasi movimentazione gruppo - Group movement phases - Phases de manutention du groupe - Bewegungsphasen Gruppe - Fases movimientos del grupo - Fases de movimentação do grupo Fase iniziale di discesa Fase di discesa intermedia Initial descent phase Intermediate descent phase Phase initiale de descente Phase de descente intermédiaire Anfangsabstiegsphase...
Seite 706
Fasi movimentazione gruppo - Group movement phases - Phases de manutention du groupe - Bewegungsphasen Gruppe - Fases movimientos del grupo - Fases de movimentação do grupo Espulsione fondo caffè - 2 - Espulsione fondo caffè - 1 - Expulsion of coffee grounds - 2- Expulsion of coffee grounds 1- Expulsion du marc de café...
Seite 718
Legenda schema elettrico - Wiring diagram key - Légende du schéma électrique - Legende Schaltplan - Leyenda de esquema eléctrico - Legenda esquema elétrico Liste der Steckverbinder = Stromversorgung: 24V = Logische Eingänge: Kaffeedetektoren, Sensor Klappe koffeinfrei, Positionssensoren Einheit, Sensoren Kaffeesatzschublade, Sensoren Tropfenauffangwanne Spülung, Volumenzähler = Motor Mahlsteinregulierung: Kontrollsignale Motoren Mahlsteinregulierung = Motoren: Löslich, Turbosteam, Mixer...
Seite 724
Legenda schema idraulico - Hydraulic diagram key - Légende du schéma hydraulique - Legende Hydraulikplan - Leyenda de esquema hidráulico - Legenda esquema hidráulico Boiler do café = Calentador café = Boiler Kaffee Caldeira serviços = Caldera de servicios = Zusatzheizkessel Doseador volumétrico = Dosificador volumétrico = Mengenzähler...
Seite 725
O Constructor reserva-se o direito de modificar sem aviso prévio as máquinas tratadas neste manual GRUPPO CIMBALI SpA - 20082 BINASCO (MILANO) ITALY CERT. NR. 50 100 3685 / 10877 / 11721...