Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Cimbali S30 Techniker-Handbuch Seite 128

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 355
Aggiornamento Software tramite Pen Drive USB - Updating software from USB Pen Drive
Mise à jour Logiciel par clé USB - Aktualisierung der Software über USB-Stick
Actualización Software por medio de llave USB - Atualização do Software pela Pen Drive USB
6
IT Copiare i file di aggiornamento (CimbaliPlatformApp.tar.gz, docs, slave.s19, version) nel percorso principale della Pen Drive USB
connessa al PC.
EN Copy the update files (CimbaliPlatformApp.tar.gz, docs, slave.s19, version) to the main file path of a USB Pen Drive connected to the PC.
FR Copier les fichiers de mise à jour (CimbaliPlatformApp.tar.gz, docs, slave.s19, version) dans le chemin principal d'une clé USB branchée
à l'ordinateur.
DE Die Aktualisierungsdateien (CimbaliPlatformApp.tar.gz, docs, slave.s19, version) in den Hauptpfad eines eingesteckten USB-Sticks kopieren.
ES Copiar los archivos de actualización (CimbaliPlatformApp.tar.gz, docs, slave.s19, version) en la ruta principal de una llave USB conectada
al PC.
PT Copiar os ficheiros de atualização (CimbaliPlatformApp.tar.gz, docs, slave.s19, version) no percurso principal de uma Pen Drive USB
ligada no PC.
7
IT Inserire il supporto
USB, con l'aggiornamento
Software da caricare in
macchina, nell'ingresso
dedicato sul lato destro del
touch screen.
EN Insert USB device con-
taining the software update
to be uploaded to the ma-
chine in the dedicated slot
located on the right side of
the touch screen.
FR Introduire la clé USB, avec la mise à jour du Logiciel à charger, dans
le port situé sur le côté droit de l'écran tactile.
DE Den USB-Stick mit der Softwareaktualisierung in den dafür vorge-
sehenen Eingang an der rechten Seite des Touchscreens stecken.
ES Conecte el dispositivo USB con la actualización Software que desea
cargar en la máquina utilizando la entrada correspondiente, ubicada en el
lado derecho de la pantalla táctil.
PT Introduzir o suporte USB, com a atualização do Software a carregar
na máquina, na respetiva entrada do lado direito do ecrã tátil.
8
IT Il riconoscimento del
supporto avviene tramite la
comparsa sul touch screen
della relativa icona
Pen
Drive USB.
EN When the device is rec-
ognised, the USB pen drive
icon
will appear on the
touch screen.
FR La reconnaissance du
support est signalée sur
l'écran tactile par l'icône
correspondante
clé USB.
DE Das Erkennen des Sticks erfolgt mit Erscheinen des entsprechen-
den Symbols
USB-Stick auf dem Touchscreen.
ES Una vez reconocido el dispositivo, la pantalla táctil muestra el ico-
no
Llave USB.
PT O reconhecimento do suporte é efetuado pelo aparecimento no
ecrã tátil do respetivo símbolo
6 EN
Pen Drive USB.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

X30

Inhaltsverzeichnis