Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sony DSR-25 Bedienungsanleitung Seite 67

Digitaler videorecorder
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Submenú
Ícono/Menú
(página)
VTR SET
DUPLICATE
VTR
(página 48 (ES))
DV EE OUT
(página 38 (ES))
STILL TIME
FROM STILL Selecciona el modo de protección de la cinta al que cambia la unidad después de que el
Ajuste
Cambia al modo de duplicado.
AUTOq
: Inicia el duplicado después de rebobinar la cinta hasta el principio en el
reproductor y la grabadora. (También se duplica la memoria en casete.)
AUTOq: Inicia el duplicado después de rebobinar la cinta hasta el principio en el
reproductor y la grabadora. (No se duplica la memoria en casete.)
MANUALq: Duplica la cinta desde cualquier posición. (No se duplica la memoria en
casete.)
Nota
No es posible cambiar el ajuste de este elemento durante el duplicado.
Selecciona la salida desde la toma DV en el modo EE.
OFF : Emite sólo las señales de reproducción de audio y video desde la toma DV.
ON: Emite las señales de entrada analógicas seleccionadas desde la toma DV.
Nota
Cuando se conecta una computadora a la toma DV, según el software de ésta, es posible
enviar a la computadora las señales de entrada analógicas seleccionadas aunque este
elemento se haya ajustado en OFF.
Selecciona el tiempo que transcurre antes de cambiar al modo de protección de la cinta
desde el modo de imagen fija.
30 SEC : 30 segundos
1 MIN: 1 minuto
2 MIN: 2 minutos
3 MIN: 3 minutos
5 MIN: 5 minutos
Notas
• Si deja la unidad en el modo de pausa de reproducción durante mucho tiempo, las cintas
o las cabezas de video pueden dañarse o éstas pueden obstruirse. Seleccione el tiempo
más corto posible. En particular, cuando utilice videocasetes DV de tamaño reducido cuya
duración sea superior a 60 minutos, seleccione 30 SEC o 1 MIN.
• Si cambia el ajuste de este elemento cuando la unidad se encuentra en el modo de pausa
de reproducción, el primer cambio del modo de protección de la cinta utiliza el ajuste de
tiempo que existía antes de modificar los ajustes. A partir del segundo cambio del modo
de protección de la cinta, se utiliza el nuevo ajuste de tiempo.
modo de imagen fija continúa durante el intervalo de tiempo ajustado en STILL TIME.
STOP : Detiene la cinta.
STEP FWD : Avanza un fotograma.
Capítulo 5 Realización de ajustes mediante menús
67
(ES)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis