Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sony DSR-25 Bedienungsanleitung Seite 46

Digitaler videorecorder
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Configuración del código de tiempo y los bits de usuario
Para ajustar el código de tiempo cuando
comienza la grabación
Ajuste la opción TC MAKE del menú TC/UB SET
para seleccionar el código de tiempo a grabar cuando
se inicie la grabación.
REGEN: El valor de código de tiempo se ajusta para
continuar el código de tiempo a partir del código
de tiempo que ya está grabado en la cinta. Si
comienza a grabar desde una parte en blanco de la
cinta, el código de tiempo comienza desde
00:00:00:00.
PRESET: El código de tiempo comienza a partir del
valor ajustado en la opción TC PRESET del menú
TC/UB SET.
Para ajustar el modo de avance
Ajuste la opción TC RUN del menú TC/UB SET para
cambiar el modo de avance (recuento ascendente).
REC RUN: El código de tiempo avanza sólo durante
la grabación.
FREE RUN: El código de tiempo avanza aún cuando
la unidad no está grabando. Este modo se utiliza
para ajustar la hora actual como el valor de código
de tiempo inicial.
Notas
• Si ajusta el modo de avance en FREE RUN, el reloj
interno actualizará el código de tiempo mientras la
unidad esté apagada. El código de tiempo puede
haberse demorado o adelantado en alguna medida si
vuelve a encender la unidad, reproduce una cinta o
ajusta el selector INPUT SELECT en DV.
• Si la pila interna de respaldo se agota, el código de
tiempo del ajuste FREE RUN se inicializa. La pila
interna de respaldo se carga por completo cuando
conecta la alimentación a la unidad durante unas 8
horas. Una pila interna con carga completa puede
funcionar durante unas dos semanas.
46
(ES)
Capítulo 3 Configuración del código de tiempo
Para ajustar el modo de fotograma (NTSC
solamente)
Ajuste la opción TC FORMAT del menú TC/UB SET
para cambiar el modo de fotograma.
AUTO: Ajusta el modo automáticamente según la
cinta cargada.
Si no hay nada grabado en la cinta, el modo se
ajusta en el modo de no eliminación de
fotogramas. Si la unidad no puede leer
correctamente el modo de fotograma de la cinta,
utilizará el modo que se ajustó en la última
posición que pudo leer correctamente de la cinta.
Si retira el casete, se elimina el modo de la última
posición que pudo leer correctamente y el modo se
ajusta en el modo de no eliminación de
fotogramas. Si se ajustó TC MAKE en PRESET,
el modo también se ajusta en el de no eliminación
de fotogramas.
DF: Selecciona el modo de eliminación de
fotogramas.
NDF: Selecciona el modo de no eliminación de
fotogramas.
Notas
• En una grabación con formato DV, se usa
automáticamente el modo de eliminación de
fotogramas.
• Cuando el interruptor de selección NTSC/PAL del
panel posterior está ajustado en PAL, la unidad
funciona como modelo PAL. Por lo tanto, el código
de tiempo generado por la unidad durante la
grabación en formato DVCAM corresponde al modo
de no eliminación de fotogramas. Aunque se ingrese
una señal de formato NTSC a través de la toma DV,
el código de tiempo generado por la unidad
corresponde al modo de no eliminación de
fotogramas mientras el interruptor esté ajustado en
PAL, independientemente del ajuste de este
elemento. Si desea ajustar la unidad para que se
genere el código de tiempo en el modo de
eliminación de fotogramas, ajuste el interruptor en
NTSC.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis