Herunterladen Diese Seite drucken

Rodage Du Modèle; C) During Operation - Reely SKY Tutor Bedienungsanleitung

Werbung


9. Rodage du modèle
Après avoir vérifié le centre de gravité, le fonctionnement du moteur et le sens de braquage des gouvernes, votre
modèle est prêt pour le premier vol. Nous vous recommandons cependant de vous adresser à un pilote expérimenté
en modélisme ou à un club de modélisme près de chez vous si vous n'êtes pas familiarisé au rodage d'un modèle
réduit d'avion.
a) Contrôle de la portée
Chargez, avant le premier vol, l'accu d'entraînement et les accus de l'émetteur éventuellement mis conformément aux
indications du fabricant. Sur le terrain de vol, contrôlez d'abord la portée de la radiocommande. Allumez à cet effet
l'émetteur, puis le récepteur. Vérifiez maintenant la portée en vous éloignant lentement de votre modèle qui est
fermement tenu dans une hauteur d'env. 1 m par un assistant. Jusqu'à une distance d'au moins 50 m, il doit être
possible de piloter toutes les gouvernes sans problème, même lorsque le moteur est en service. A cet effet, il faut
rentrer complètement l'antenne d'émission et l'antenne de réception fixée sur l'empennage horizontal ne doit pas être
enroulée, ni pliée ou coupée.
b) Premier décollage
Au cas où vous n'avez pas de piste dure à votre disposition pour le décollage d'en bas, prenez un assistant pour le
premier décollage qui saisit le modèle électrique au niveau des ailes du dessous du fuselage et le lancera tournant à
plein régime tout droit face au vent.
Notre conseil :
Pour pouvoir reconnaître l'assiette correcte de votre modèle, mettez-vous à quelques pas derrière
votre assistant et regardez dans le sens du vol le modèle en train de décoller.
En cas d'une construction correcte, le modèle monte de façon continue dans un angle plat. Essayer de le commander
aussi peu que possible. Seulement si le modèle change de lui-même son assiette, et qu'il effectue par ex. un virage,
prend trop d'altitude ou dirige le nez vers le bas, corrigez alors l'assiette de vol à l'aide des commandes nécessaires.
Lorsque le modèle est en assiette normal, il suffit d'actionner légèrement ou brièvement le levier de commande de
l'émetteur pour corriger son assiette ou pour changer la direction.
c) Virages en vol
Les virages en vol sont amorcés avec l'aileron. Le levier de commande pour l'aileron doit être actionné jusqu'à ce que
l'inclinaison souhaitée du modèle soit atteinte. Puis, le levier de commande pour l'aileron doit être retourné
immédiatement à la position médiane. En tirant maintenant doucement sur le levier de commande de la gouverne de
profondeur, il est possible de prendre des virages en gardant la même hauteur de vol.
Si l'avion perd de la hauteur dans le virage, c'est que le levier de commande de la gouverne de profondeur n'a pas été
suffisamment tiré. Si l'avion prend trop de hauteur dans le virage, c'est que le levier de commande de la gouverne de
profondeur a été tiré exagérément.
84
• Check the functional safety of your model and of the remote control system. Pay attention to visible damages such
as broken plug-in connections or damaged cables. All movable parts on the model have to be smooth running;
however, there must be no tolerance in the bearing.
• Charge the flight battery, which is necessary for operation, as well as the rechargeable battery needed in the remote
control according the instructions indicated by the manufacturer.
• If batteries are used for the power supply of the transmitter, make sure that there is a sufficient rest capacity (battery
checker). If the batteries are empty, always replace the complete set, never individual cells only.
• Prior to each commissioning, control the settings of the trim slider at the transmitter for different steering directions
and, if necessary, set them.
• To operate your model, always pull out the telescopic antenna to its full length as otherwise the transmitters presents
a considerable lower range and the transmitter output is strained higher than average.
• Always switch the transmitter on first. Only switch the flight battery of the model on afterwards. Otherwise unexpected
reactions of the electric model airplane may occur and the propeller can start to turn unintentionally!
• Check the correct and secure position of the propeller before each operation.
• Make sure that neither objects nor body parts are in the rotating and suction area of the propeller while it is rotating.

c) During operation

• Do not take any risks when operating the product! Your own safety and that of your environment is solely down to
you being responsible when dealing with the model.
• Improper operation can cause serious damage to people and property! Therefore, during operation, ensure a sufficient
safety distance to persons, animals and objects.
• Select an appropriate site for the operation of your model airplane.
• Fly your model only if your ability to respond is unrestricted. The influence of tiredness, alcohol or medicine can
cause incorrect responses.
• Do not direct your model towards spectators or towards you.
• Motor, flight control system and flight battery can heat during operation of the model. Therefore, take a break of 5-
10 minutes before re-charging the flight battery or before re-starting with a possibly existing spare flight battery. The
drive engine must cool down to ambient temperature.
• Always leave the remote control (transmitter) turned on, as long as the model is in operation. After landing, always
disconnect the flight battery first or switch the model off. It is only afterwards that the remote control may be turned
off.
• In case of a fault or a malfunction, correct the fault first then re-start the model.
• Don't expose your model and the remote control to direct sunlight or excessive heat for longer periods of time.
37

Werbung

Kapitel

loading