Herunterladen Diese Seite drucken

Scheppach HBS30x Originalbetriebsanleitung Seite 123

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HBS30x:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
• Pri ravnih rezih majhnih obdelovancev morate upo-
rabiti potisno palico proti paralelnemu omejevalniku.
• Pri delu z žaginim listom in grobimi materiali nosite
rokavice!
• Med transportom naj bo zaščitna priprava žaginega
traku v najnižjem položaju in blizu mize žage.
• Pri zajeralnih rezih z nagnjeno mizo žage je treba
vzporedni omejevalnik namestiti na spodnjem delu
mize žage.
• Ločilnih zaščitnih naprav nikoli ne uporabljajte za
dviganje ali transportiranje.
• Poskrbite, da so zaščitne priprave žaginega traku v
uporabi in pravilno nastavljene.
• Roke držite na varnostni razdalji od žaginega traku.
Uporabite potisno palico za ozke reze.
• Potisno palico shranite na držalu stroja, predvide-
nem za njo, tako da jo boste lahko dosegli iz svojega
običajnega delovnega položaja in bo vedno priprav-
ljena na to, da se jo prime.
• V običajnem delovnem položaju je upravljavec pred
strojem.
m OPOZORILO! To električno orodje med delovanjem
ustvarja elektromagnetno polje. To polje lahko v določe-
nih okoliščinah vpliva na aktivne ali pasivne medicinske
vsadke. Zaradi zmanjšanja nevarnosti resnih ali smrtnih
poškodb, osebam z medicinskimi vsadki priporočamo, da
se pred uporabo električnega orodja posvetujejo s svojim
zdravnikom ali proizvajalcem medicinskega vsadka.
Preostala tveganja
Električno orodje je izdelano skladno s stanjem tehni-
ke in priznanimi varnostno tehničnimi pravili. Kljub temu
lahko pride pri delu do pojava preostalih tveganj.
• Nevarnost poškodb prstov in rok zaradi delujočega
žaginega traku in nestrokovnega ravnanja z obdelo-
vancem. Poškodbe zaradi vstran zalučanih obdelo-
vancev pri nestrokovnem držanju ali vodenju, kot pri
delu brez omejevala.
• Ogroženost zdravja zaradi prahu lesa ali lesenih trsk.
Obvezno nosite osebno zaščitno opremo in zaščito
oči. Uporabite sistem za odsesavanje!
• Poškodbe zaradi okvarjenega žaginega traku. Žagin
trak redno preverjajte glede nepoškodovanosti.
• Nevarnost poškodb prstov in rok pri menjavi žaginega
traku. Nosite primerne delovne rokavice.
• Nevarnost poškodb pri vklopu stroja zaradi žaginega
traku, ki se zažene.
• Nevarnost zaradi toka, če ne uporabljate ustreznih
električnih priključnih vodov.
• Ogroženost zdravja zaradi delujočega žaginega traku
pri dolgih laseh in ohlapnih oblačilih. Nosite osebno
zaščitno opremo, kot so mrežica za lase in ozko prile-
gajoča se delovna oblačila.
• Poleg tega lahko kljub vsem izpolnjenim preventivnim
ukrepom ostanejo preostala tveganja, ki niso očitna.
• Preostala tveganja lahko minimizirate, če skupaj upo-
števate „splošne varnostne napotke" in „namensko
uporabo" ter navodila za uporabo v celoti.
6. Tehnični podatki
Motor na izmenični tok
Moč
Število vrtljajev v prostem teku
Dolžina žaginega traku
Širine žagine traku
Širina žagine traku, maks.
Hitrost traka žage
Višina reza
Razkladanje
Velikost mize žage
Min. velikost mize z razširitvijo
Velikost mize z razširitvijo
mize maks.
Nagibna miza
Maks. mere obdelovanca
Teža
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb!
* Način delovanja S1, neprestano delovanje.
Obdelovanec mora biti visok najmanj 3 mm in širok 10 mm.
Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotovljene v skladu
s standardom EN 62841.
Raven hrupa L
Nezanesljivost K
Nivo moči zvoka L
Nezanesljivost K
Nosite zaščito za sluh.
Zaradi
www.scheppach.com
230–240 V ~ 50 Hz
S1 250 W, S2 30
400 x 400 x 80 mm
pA
pA
WA
pA
vpliva
hrupa
lahko
minut 350 W
1400 min
-1
1400 mm
6 - 12 mm
12 mm
900 m/min
0 – 80 mm
200 mm
300 x 300 mm
380 x 300 mm
535 x 300 mm
0° do 45°
19 kg
77,4 dB
3 dB
90,4 dB
3 dB
oglušite.
SI | 123

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

5901501958