• Pirms instrumenta turpmākās lietošanas rūpīgi jā-
pārbauda, vai aizsargmehānismi vai viegli bojātas
daļas darbojas nevainojami un atbilstoši paredzē-
tajam mērķim.
• Pārbaudiet, vai kustīgās daļas darbojas nevainoja-
mi, neaizķeras vai nav bojātas. Visām daļām jābūt
pareizi uzmontētām, un tām jāizpilda visi nosa-
cījumi, lai nodrošinātu nevainojamu instrumenta
darbību.
• Bojāti aizsargmehānismi un daļas pienācīgi jāsa-
labo vai jānomaina atzītā specializētā darbnīcā, ja
lietošanas pamācībā nav norādīts citādi.
• Uzticiet klientu tehniskās apkalpošanas darbnīcā
nomainīt bojātos slēdžus.
• Šis instruments atbilst attiecīgajiem drošības no-
teikumiem. Labošanas darbus drīkst veikt tikai
kvalificēts elektriķis, turklāt jāizmanto oriģinālās
rezerves daļas, pretējā gadījumā ar lietotāju var
notikt nelaimes gadījumi.
• Ja nepieciešams, lietojiet piemērotus individuālos
aizsardzības līdzekļus. Tajos varētu ietilpt:
– ausu aizsargi dzirdes bojājumu riska novēršanai;
– respirators bīstamu putekļu ieelpošanas riska
novēršanai.
• Manipulējot ar zāģa plātnēm un raupjiem darba ma-
teriāliem, valkājiet cimdus. Zāģa plātnes, kad vien
praktiski iespējams, pārnēsājiet ietvarā.
• Apkalpojošajai personai jābūt informētai par apstāk-
ļiem, kas ietekmē skaņas intensitātes līmeni (piem.,
zāģa plātnes, kas konstruētas skaņas intensitātes
līmeņa samazināšanai, zāģripas un mašīnas kop-
šana).
• Par kļūdām ierīcē, tostarp aizsargmehānismos un
zāģa plātnē, jāziņo par drošību atbildīgai personai,
tiklīdz tās tiek atklātas.
• Ierīces transportēšanas laikā izmantojiet tikai trans-
portēšanas palīgierīces un nekad neizmantojiet
aizsargmehānismus lietošanai un transportēšanai.
• Apkalpojošajām personām jābūt piemēroti apmā-
cītām par ierīces izmantošanu, iestatīšanu un ap-
kalpošanu.
• Nezāģējiet materiālus, kas satur svešķermeņus,
piem., stieples, kabeļus vai vadus.
• Izmantojiet tikai asas zāģa plātnes
• Ekspluatācijas laikā ierīcei jāatrodas uz horizontā-
las, līdzenas pamatnes, un grīdai apkārt ierīcei jā-
būt līdzenai, labi apkoptai un brīvai no atkritumiem,
piem., skaidām un nozāģētiem darba materiāliem.
• Jānodrošina pietiekams vispārējais vai vietējais
apgaismojums.
• Parūpējieties, lai operatoram būtu normāla darba
vieta, ņemot vērā apstrādājamo materiālu grēdu un
vietu gatavajiem materiāliem.
• Ievērojiet drošības pasākumus tīrīšanas un tehniskās
uzturēšanas laikā, kā arī regulāri aizvāciet skaidas un
putekļus, lai novērstu ugunsgrēka izcelšanās risku.
• Ievērojiet ražotāja instrukciju par zāģripu izmanto-
šanu, regulēšanu un labošanu.
• Ievērojiet uz zāģripām norādīto maksimālo apgrie-
zienu skaitu.
• Pārliecinieties, vai izmantotie atloki, kā norādījis
ražotājs, ir piemēroti izmantošanas nolūkam.
• Pārliecinieties, vai ierīces lietošanai nepieciešamie
atvienojamie aizsargmehānismi un citi drošības me-
hānismi ir piestiprināti, atrodas labā darba stāvoklī
un ir pareizi apkopti.
• Putekļu slodze ir atkarīga no zāģējamā materiāla
veida.
Brīdinājums! Šis elektroinstruments darba laikā rada
elektromagnētisko lauku. Šis lauks noteiktos apstākļos
var traucēt aktīvo vai pasīvo medicīnisko implantu dar-
bību. Lai mazinātu nopietnu vai nāvējošu savainojumu
risku, personām ar medicīniskajiem implantiem pirms
elektroinstrumenta lietošanas ieteicams konsultēties
ar ārstu un ražotāju.
6. Tehniskie raksturlielumi
Konstruktīvie izmēri
G x P x A
Zāģripas HW ø
Svars
Min./maks. kokmateriāla ø
Min./maks. kokmateriāla
garums
Motors
S1 jauda
P1 ieejas jauda / darba
režīms
P1 ieejas jauda / darba
režīms
Nominālais tukšgaitas
apgriezienu skaits
Drošinātājs
Aizsardzības pakāpe
Aizsardzības klase
Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas!
www.scheppach.com
1260 x 700 x 1220 mm
700/30/4,2/ Z42
89 kg
apt. 3/24 cm
25/100 cm
400 V 3~/50 Hz
4000 W
4500 W / S6 20%
4200 W / S6 40%
1400 min
-1
16 A
IP54
1
LV | 183