Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.Nr.
5901316917
AusgabeNr.
5901316851
Rev.Nr.
03/09/2019
HS260L
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Tischkreissäge
DE
Originalbedienungsanleitung
Scie de table
FR
Traduction des instructions d'origine
8
26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach HS260L

  • Seite 1 Art.Nr. 5901316917 AusgabeNr. 5901316851 Rev.Nr. 03/09/2019 HS260L Tischkreissäge Originalbedienungsanleitung Scie de table Traduction des instructions d'origine Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
  • Seite 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 4  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 5 3-5 mm  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 6  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 7  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 8: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Diese Tischkreissäge besitzt einen Laser der Laserklasse 2. Blicken Sie nicht in den Laserstrahl Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll 8 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Bedienung .................... 20 Betrieb ....................21 Transport ....................22 Wartung ....................23 Lagerung ....................23 Elektrischer Anschluss ................. 23 Entsorgung und Wiederverwertung ............. 24 Störungsabhilfe ..................25 DE | 9  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 10: Einleitung

    Ih res Landes sind die für den Betrieb von • Querschneidlehre Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten • Anschlagschiene für Querschneidlehre technischen Regeln zu beachten. • Spaltkeil 10 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkube- triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung). m Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicher- heitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verlet- zungen und Schäden zu verhindern. DE | 11  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 12 Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters schweren Verletzungen führen. vermindert das Risiko eines elektrischen Schla- ges. 12 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 13 Werkstück einwirken. Bei Schnitten in Werkstücke, die zu kurz sind, um den Spaltkeil in Eingriff kommen zu lassen, ist der Spaltkeil un- wirksam. DE | 13  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 14 Gehrungsanschlag, um das Werkstück anzu- Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs legen und zu führen. der Tischkreissäge. Er kann durch geeignete Vor- sichtsmaßnahme, wie nachfolgend beschrieben, ver- hindert werden. 14 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 15 Werkstück ist instabil und führt zur Fehlausrich- einschalten. tung der Schnittfuge mit dem Sägeblatt, Verklem- Ablenkung oder mögliche Verklemmungen kön- men und Rückschlag. nen gefährlich sein. DE | 15  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 16 Sie Schutzhandschuhe, um die Griffsicherheit zu 22. Führen Sie Längsschneiden mit Neigung nicht auf verbessern und das Verletzungsrisiko weiter zu der Seite, zu der hin geneigt wird, durch. mindern. 16 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 17: Restrisiken

    So vermeiden Sie Schäden, die durch auslaufen- de Batterien entstehen können. 6 Setzen Sie Batterien keinen extremen Bedingun- gen aus, indem Sie sie z. B. auf Heizkörpern oder unter direkter Sonneneinstrahlung lagern. DE | 17  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 18: Technische Daten

    Verletzungen führen. wird, insbesondere, welche Art von Werkstück be- Montieren Sie die Tischkreissäge vor Inbetriebnah- arbeitet wird. me ordnungsgemäß und vollständig, einschließlich aller Abdeckungen und Sicherheitsvorrichtungen. 18 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 19 (16) (Abb. I). Montieren Sie den Absaugadapter (27) auf der Achtung! Beide Standbügel müssen an der Rückseite der Tischsäge wie im Bild gezeigt. Rückseite der Maschine befestigt werden! DE | 19  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 20: Bedienung

    - Drücken Sie die rote Taste “0”, um die Säge aus- te des Sägeblattes (5) montiert werden. zuschalten. - Den Parallelanschlag (9) von oben auf die Füh- rungsschiene (11) setzen. 20 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 21: Betrieb

    Aussparung in selbigem zugänglich (Abb. W). Aus etc.) der Laseraustrittsöffnung wird nun ein roter Laser- strahl projiziert. Wenn Sie während des Sägens den Laserstrahl an der Schnittlinienmarkierung entlangführen, gelingen Ihnen saubere Schnitte. DE | 21  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 22: Transport

    • Säge einschalten. 5. Verwenden Sie Schutzvorrichtungen niemals zur • Queranschlag (3) und Werkstück in Richtung des Handhabung oder Transport. Sägeblattes schieben, um den Schnitt auszufüh- ren. 22 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 23: Wartung

    • Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch die Kunststoffteile und Metallteile des Elektrowerk- Fenster oder Türspalten geführt werden. zeugs angreifen. • Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung oder Führung der Anschlussleitung. DE | 23  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 24: Entsorgung Und Wiederverwertung

    *gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Queck- silber, Pb = Blei • Entnehmen Sie die Batterien aus dem Laser, bevor Sie das Gerät und die Batterien entsorgen. 24 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 25: Störungsabhilfe

    Schärfdienst) oder austauschen Falsches Sägeblatt Sägeblatt austauschen 5. Brandflächen a) stumpfes Sägeblatt a) Sägeblatt austauschen oder von Fachpersonal der Schnittfläche schärfen lassen b) falsches Sägeblatt b) Sägeblatt austauschen DE | 25  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 26: Légende Des Symboles Figurant Sur L'appareil

    Cette scie circulaire de table est dotée d’un laser de classe 2. Ne regardez pas dans le faisceau laser. Ce produit est conforme aux directives européennes en vigueur. Ne jetez pas les appareils usagés avec les déchets ménagers ! 26 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 27 Fonctionnement ................... 39 Transport ....................40 Maintenance ..................41 Stockage ....................41 Raccordement électrique ..............41 Mise au rebut et recyclage ..............42 Aide au dépannage ................43 FR | 27  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 28: Introduction

    29b. Couvercle du boîtier de batterie autorisées à travailler avec la machine. L’âge mini- 29c. Vis de réglage du laser mum requis doit être respecté. 28 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 29: Ensemble De Livraison

    (avec un câble d‘alimentation) ou utili- en matière de sécurité. sés avec une batterie (sans câble d‘alimentation). FR | 29  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 30 Les outils élec- électriques peut entraîner des blessures graves. triques qui ne peuvent pas être mis en marche ou arrêtés sont dangereux et doivent être réparés. 30 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 31 électrique. FR | 31  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 32 Vos mains pourraient entrer inopinément en contact avec la lame de scie ou bien un recul pourrait attirer vos doigts sur la lame de scie. 32 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 33 été spécialement conçues pour votre scie tant des fissures ou des dents cassées. circulaire pour en garantir la sécurité et une per- formance optimale. FR | 33  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 34 égal à celui figurant dents adaptées ! sur l’outil électrique. • Ne fixez pas le rayon laser sans protection. des yeux. 34 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 35: Les Risques Résiduels

    Respectez la polarité des piles lors de leur mise en place. Ne mélangez pas des piles usagées et neuves, et de types différents. FR | 35  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 36: Caractéristiques Techniques

    à la terre protégée par un fusible de 16A au Les valeurs d’émission de bruit indiquées peuvent minimum être utilisées également afin de réaliser une estima- tion préalable de la charge. 36 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 37: Montage

    (16) (Fig. G). de scie (6a) sur le couteau diviseur (4) de façon à ce que la vis soit à l’intérieur de son logement. FR | 37  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 38: Utilisation

    à droite ou à gauche du guide parallèle (9) en des dispositifs de sécurité. fonction des besoins. Pour ce faire, il suffit de pla- cer les vis de l’autre côté du guide parallèle (9). 38 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 39: Fonctionnement

    • Le guidage latéral est effectué avec la main gauche ser. ou droite (en fonction de la position du guide paral- lèle) uniquement jusqu’à l’arête antérieure du pro- tecteur de lame de scie (6). FR | 39  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 40: Transport

    • Utilisez le guide d’angle. • Pressez fermement la pièce contre le guide d’angle (3). • Mettez la scie en marche. 40 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 41: Maintenance

    • Des pliures dues à une fixation ou à un chemine- ment incorrects des câbles. FR | 41  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 42: Mise Au Rebut Et Recyclage

    *marqué par : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb • Retirez les piles du laser avant d’éliminer la ma- chine et les piles. 42 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 43: Aide Au Dépannage

    Meuler la lame de scie (uniquement par un service sur la surface de agréé) ou la remplacer coupe Lame non adaptée au travail Changez de type de lame FR | 43  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 44  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 45: Garantiebedingungen

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 46  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 47: Ce-Konformitätserklärung

    Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 03.09.2019 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2017 Documents registar: Mayer Andreas Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 48 üleandmisest nii, et vahetame tasuta välja kõik masina osad, mis nimetatud aja jooksul peaks muutuma kasutuskõlbmatuks materjali- või tootmisvea tõttu. Osade eest, mida me  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Diese Anleitung auch für:

5901316917

Inhaltsverzeichnis