Bereichen sind zu beachten. m Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheits- vorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und 9 І 28 9 І 28 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, 15 Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken abgelegt werden. – Überprüfen Sie vor dem Einschalten, dass 10 І 28 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Sägeblätter, die EN 847-1 entsprechen. werkzeuges nur die Transportvorrichtungen. m Warnung! Achten Sie beim Wechseln des Verwenden Sie niemals die Schutzvorrichtungen 11 І 28 11 І 28 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Verletzungsrisiko weiter zu Schallleistungspegel L 112,6 dB(A) mindern. Unsicherheit K 3 dB 10 Stellen Sie vor der Benutzung von Einsatzwerk- 12 І 28 12 І 28 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
7. Sägeblattflansche vor der Montage des neuen und den Sechskantmuttern (19) an den Standbeinen Sägeblattes sorgfältig mit einer Drahtbürste reinigen. 13 І 28 13 І 28 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Bei Überlastung des Motors schaltet dieser selbstän- dig ab. Nach einer Abkühlzeit (zeitlich unterschiedlich) lässt sich der Motor wieder einschalten. 15 І 28 15 І 28 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
5. Brandflächen an a) stumpfes Sägeblatt a) Sägeblatt schärfen, austauschen der Schnittfläche b) falsches Sägeblatt b) Sägeblatt austauschen 16 І 28 16 І 28 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Wear a breathing mask! Important! Risk of injury. Never reach into the running saw blade! protection class II 17 І 28 17 І 28 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
In this manner, it is held cannot be switched on and off. more securely than with your hand. 20 ATTENTION! 19 І 28 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Clean grease, oil and water off of the clamping surfaces. Do not use any loose reducing rings or bushes for 20 І 28 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
(15a/15b), part of the delivery contents (fig. 4). 2. Now place the rubber feet (17) onto the support legs 21 І 28 21 І 28 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
6. Remove the outer flange and remove the old blade rail (29) and pushed over it again using the corre- inner flange. 22 І 28 22 І 28 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 23
• Clean the equipment regularly with a damp cloth and etc.) some soft soap. Do not use cleaning agents or sol- 23 І 28 23 І 28 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Please provide the following information in the event of any enquiries: Type of current for the motor 24 І 28 24 І 28 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 25
Longitudinal stop not parallel c) Exchange the longitudinal stop d) with cross cuts d) Slide carriage not parallel Align the slide carriage with the saw blade 25 І 28 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 26
26 І 28 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok hereby declares the following conformity under the kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
Seite 28
és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com 28 І 28...