Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M Ranger 24370 Bedienungsanleitung Seite 31

Inhaltsverzeichnis

Werbung

• laikykitės kraujo šildymo prietaisų naudojimo AABB gairių, kurios
įspėja dėl šildymo, kai administruojamos trombocitų, krioprecipitato ar
granuliocitų suspensijos.
DĖMESIO. Siekdami sumažinti riziką, susijusią su galimu
medžiagų toksiškumu:
• nenaudokite kartu su ekstrakorporine grandine, nes „Ranger" kraujo /
skysčių šildymo sistema nėra skirta naudoti su cirkuliuojančio kraujo
sistema; todėl biologinio suderinamumo tyrimai siekiant įvertinti
genotoksiškumą nebuvo atlikti.
Naudojimo instrukcijos
Nenaudokite, jeigu pakuotė anksčiau buvo atidaryta arba pažeista.
Informacijos apie šildymo įrenginio nustatymą ir naudojimą rasite
„3M™ Ranger™" kraujo / skysčių šildymo įrenginio 245 modelio
operatoriaus vadove.
C
A
B
1 pav. Vienkartinio naudojimo rinkinio paveikslėlis
A) Įleidimo linija
B) Mėlynas įleidimo spaustukas
C) Skysčio šildymo kasetė
D) Automatinio oro burbuliukų šalinimo
gaudyklė
E) Baltas išleidimo spaustukas
2 pav.
Peel To Open
3 pav.
Instrukcijos
Vienkartinio naudojimo rinkinio nustatymas ir užpildymas
1.
Nustatykite šildymo įrenginį paciento lygmenyje arba žemiau.
2. Atidarykite šildymo rinkinio maišelį, kaip nurodyta rodyklėmis (3 pav.)
3. Prieš užpildydami, įdėkite skysčių šildymo kasetę (1 pav., C) į šildymo
įrenginio angą (3 pav., Nr. 1).
4. Įdėkite automatinio oro burbuliukų šalinimo gaudyklę (1 pav., D) į laikiklį
esantį ant šildymo įrenginio (1 pav., I).
5. Priveržkite Luerio jungtis (1 pav., F).
6. Uždarykite spaustuką, esantį po automatinio oro burbuliukų šalinimo
gaudykle (1 pav., E).
7. Uždarykite spaustuką, esantį virš kasetės (1 pav., B).
8. Prijunkite „Ranger" šildymo rinkinio trumpąją įleidimo liniją
(1 pav., A) prie skysčio šaltinio (reikalingas pirminis intraveninio
administravimo rinkinys).
9. Atidarykite spaustuką (1 pav., B), esantį virš kasetės (3 pav., Nr. 2).
10. Leiskite automatinio oro burbuliukų šalinimo gaudyklės kamerai
prisipildyti (1 pav., E). Kai kamera tinkamai prisipildys, srautas sustos.
Jei reikia, švelniai bakstelėkite automatinio oro burbuliukų šalinimo
gaudyklę į šildymo įrenginį, kad sukauptas oras pasišalintų.
11. Atidarykite spaustukus, esančius po automatinio oro burbuliukų šalinimo
gaudykle, ir užpildykite paciento liniją.
12. Uždarykite visus spaustukus, kad sustabdytumėte tėkmę.
13. Įjunkite šildymo įrenginį (3 pav., Nr. 3).
Dabar skysčių šildymo rinkinys yra paruoštas naudoti.
Oro šalinimas iš automatinio oro burbuliukų šalinimo gaudyklės
1.
Automatinio oro burbuliukų šalinimo gaudyklė yra skirta nuolat orui
šalinti iš paciento linijos. Stebėkite skysčių linijas ir užtikrinkite, kad jose
nebūtų oro.
2. Švelniai bakstelėkite automatinio oro burbuliukų šalinimo gaudyklę
į šildymo įrenginį, kad sukauptas oras pasišalintų.
H
E
D
F
G
I
F) Luerio jungtis
G) Ritininis spaustukas
H) Paciento jungtis
I) Oro burbuliukų
gaudyklės laikiklis
Peel To Open
Vienkartinio naudojimo rinkinio išėmimas
1.
Uždarykite įleidimo spaustuką (1 pav., B) ir atidarykite visus toliau nuo
kasetės esančius spaustukus.
2. Atjunkite šildymo rinkinį nuo skysčio šaltinio (jeigu taikytina).
3. Leiskite skysčiui tekėti į pacientą (tai gali užtrukti 2–3 sekundes) ir
uždarykite išleidimo spaustuką (F).
4. Atjunkite paciento liniją nuo vienkartinio rinkinio.
5. Išimkite skysčio šildymo kasetę iš šildymo įrenginio ir išmeskite pagal
įstaigos protokolą.
Simbolių žodynas
Simbolio pavadinimas
Gamintojas
Įgaliotinis Europos
Bendrijoje
D
Gamybos data
Naudoti iki
Partijos kodas
Užsakymo numeris
Sterilizuota naudojant
etileno oksidą
Nenaudoti, jei pakuotė
pažeista arba atidaryta
Sterilaus skysčio kelias
Nenaudoti pakartotinai
Dėmesio
Sudėtyje nėra gumos
latekso
Medicinos priemonė
Unikalusis prietaiso
identifikatorius
‑31‑
Aprašymas ir referencinis
Simbolis
numeris
Nurodo medicinos
prietaiso gamintoją, kaip
apibrėžta medicinos
prietaisų reglamente (ES)
2017/745, buvusioje ES
direktyvoje 93/42/EEB.
Šaltinis: ISO 15223, 5.1.1
Nurodo įgaliotinį
Europos Bendrijoje.
Šaltinis: ISO 15223, 5.1.2,
2014/35/EU, ir/arba
2014/30/EU
Nurodo medicinos
prietaiso gamybos datą.
ISO 15223, 5.1.3
Nurodoma data, po kurios
medicinos prietaiso
naudoti negalima.
ISO 15223, 5.1.4
Nurodo gamintojo
gaminio partijos kodą,
kad būtų galima nustatyti
partiją ar seriją. Šaltinis :
ISO 15223, 5.1.5
Nurodo gamintojo
užsakymo datą, kad
būtų galima identifikuoti
medicinos prietaisą.
Šaltinis : ISO 15223, 5.1.6
Nurodo medicinos
prietaisą, kuris buvo
sterilizuotas naudojant
etileno oksidą. Šaltinis:
ISO 15223, 5.2.3
Nurodo medicinos įtaisą,
kurio negalima naudoti,
jei jo pakuotė yra pažeista
arba atidaryta. Šaltinis:
ISO 15223, 5.2.8
Nurodo, kad medicinos
įtaise yra sterilaus skysčio
kelias, kai kitos medicinos
įtaiso dalys, įskaitant
jo išorę, nėra sterilios.
Šaltinis: ISO 15223, 5.2.9
Nurodoma, kad medicinos
prietaisas yra skirtas
naudoti tik vieną kartą
arba tik vienam pacientui
atliekant vieną procedūrą.
Šaltinis: ISO 15223, 5.4.2
Nurodo, kad naudotojas
privalo atsižvelgti į svarbią
informaciją naudojimo
instrukcijose, pvz.,
įspėjimus ir atsargumo
priemones, kurios dėl
vienokių arba kitokių
priežasčių negali būti
nurodytos ant paties
medicinos įtaiso. Šaltinis:
ISO 15223, 5.4.4
Nurodo, kad medicinos
įtaiso arba medicinos
įtaiso pakuotės gamybai
nebuvo naudojama
natūrali guma arba
natūralios gumos lateksas.
Šaltinis: ISO 15223,
5.4.5 ir B priedas
Nurodo, kad gaminys yra
medicinos prietaisas.
Nurodo brūkšninį kodą,
skirtą gaminio informacijai
į elektroninį paciento
sveikatos įrašą nuskaityti

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis