Blood/Fluid Warming High Flow Set • Auto‑venting bubble trap with
a
48 inch extension and auto‑venting bubble trap • For flow rates up
to 500 mL/min • Priming volume: 89 mL • Sterile and nonpyrogenic
fluid pathway. Do not use if sterile barrier system has been breached.
• For use only with a 3M™ Ranger™ blood/fluid warming unit
model 245
Set de réchauffement du sang et des solutés pour haut débit • Piège
b
à bulles auto‑ventilé avec prolongateur de 48 pouces et piège
à bulles auto‑ventilé • Pour débits jusqu'à 500 ml/min • Volume
d'amorçage : 89 ml • Passage de liquide stérile et apyrogène. Ne pas
utiliser en cas de violation du système de barrière stérile. • Utiliser
uniquement avec une unité de réchauffement pour sang/liquide
3M™ Ranger™ modèle 245
High Flow‑Set Blut‑/Flüssigkeitserwärmung • Selbstentlüftende
c
Luftfalle mit 48‑Zoll‑Verlängerung und selbstentlüftender Luftfalle •
Für Flussraten bis zu 500 ml/min • Füllvolumen: 89‑ml • Steriler
und nicht pyrogener Flüssigkeitsweg. Bei beschädigtem
Sterilbarrieresystem nicht verwenden. • Nur zur Verwendung
mit einer 3M™ Ranger™‑Erwärmungseinheit für Blut/Flüssigkeit,
Modell 245
Set flusso alto riscaldamento per sangue/fluidi • Filtro di
d
eliminazione automatica delle bolle d'aria con prolunga di 48 pollici
e filtro di eliminazione automatica delle bolle d'aria • Per portate
fino a 500 mL/min • Volume di adescamento: 89 mL • Percorso del
fluido sterile e non pirogeno. Non utilizzare se il sistema di barriera
sterile non è integro. • Da utilizzare solo con un'unità riscaldante per
sangue/fluidi 3M™ Ranger™ modello 245
Set de alto flujo para calentamiento de sangre y fluidos • Con
e
atrapaburbujas autoventilable con extensión de 48 in y
atrapaburbujas autoventilable • Para velocidades de flujo de hasta
500 ml/min • Volumen de cebado: 89 ml • Vía de fluidos estéril y
apirógena. No utilizar si el envase estéril estuviera roto. • Para su uso
con una unidad de calentamiento de sangre y fluidos 3M™ Ranger™
modelo 245
Bloed‑/vloeistofverwarming, stroomset, hoog • Zelfontluchtende
f
bellenafscheider met verlengstuk van 48 inch en zelfontluchtende
bellenafscheider • Voor stroomsnelheden tot 500 ml/min
• Spoelvolume: 89 ml • Steriel en niet‑pyrogeen vloeistoftraject.
Gebruik dit product niet als de steriele barrière doorbroken
is. • Uitsluitend voor gebruik met een 3M™ Ranger™‑bloed‑/
vloeistofverwarmingsunit, model 245
Blod‑/vätskevärmande högflödessats • Autoventilerande
g
bubbelfångare med 48 tums förlängning och självventilerande
bubbelfångare • För en flödeshastighet upp till 500 ml/min.
• Primingvolym: 89 ml • Steril, icke‑pyrogen vätskeväg. Får inte
användas om den sterila plomberingen har brutits. • Endast för
3M™ Ranger™ värmeenhet för blod och vätska modell 245
Blod‑ og væskevarmesæt med høj gennemstrømning • Automatisk
h
ventilerende luftfælde med 48 tommer forlængelse og automatisk
ventilerende luftfælde • Til gennemstrømningshastigheder på op
til 500 ml/min • Primingmængde: 89 ml • Steril og ikke‑pyrogen
væskebane. Må ikke bruges, hvis det sterile barrieresystem er brudt.
• Må kun bruges sammen med en 3M™ Ranger™ Varmeenhed til
blod/væske, model 245
Høystrømningssett for blod/væskevarming • Boblefanger med
i
automatisk lufting med 48" forlenget pasientlinje og boblefanger
med automatisk lufting • For strømningshastigheter opptil 500 mL/
min • Primingvolum: 89 cm • Steril og ikke‑pyrogen væskebane. Må
ikke brukes hvis det sterile barrieresystemet er kompromittert. • Kun
til bruk med en 3M™ Ranger™ blod/væskevarmeenhet, modell 245
Nopean virtausnopeuden (High Flow) veren‑/
j
nesteenlämmityssetti • Automaatti‑ilmauksella toimiva ilmakuplien
poistolaite lämmitysyksikössä, jossa 48 tuuman jatkokappale
ja automaatti‑ilmauksella toimiva ilmakuplien poistolaite
• Virtausnopeus enintään 500 ml/min • Esitäyttötilavuus: 89 ml
• Steriili ja ei‑pyrogeeninen nestepolku. Ei saa käyttää, jos steriili
estojärjestelmä on rikottu • Käytä ainoastaan 3M™ Ranger™ veren/
nesteen lämmitysyksikön mallin 245 kanssa
Conjunto de alta vazão de aquecimento de sangue/fluidos • Retentor
k
de bolhas com ventilação automática de 48 polegadas de extensão e
retentor de bolhas com ventilação automática • Para taxas de vazão
de até 500 mL/min • Volume do preparo: 89 mL • Caminho de fluido
estéril e apirogênico. Não use se o sistema de barreira estéril tiver
sido violado. • Para uso apenas com uma unidade de aquecimento de
sangue/fluidos 3M™ Ranger™ modelo 245
Σετ Υψηλής Κυκλοφορίας Θέρμανσης Αίματος/
l
Υγρών • Αυτόματη παγίδα φυσαλίδων με επέκταση 48 ιντσών
και αυτόματη παγίδα φυσαλίδων • Για ρυθμό κυκλοφορίας
έως 500 mL/min • Όγκος πλήρωσης: 89 mL • Στείρα και μη
πυρετογόνος δίοδος υγρών. Να μην χρησιμοποιείται αν το
σύστημα μονού στείρου φράγματος έχει αλλοιωθεί. • Για χρήση
μόνο με 3M™ Ranger™ Μονάδα Θέρμανσης Αίματος/Υγρών,
Μοντέλο 245
Zestaw do podgrzewania krwi/płynów o wysokim
m
przepływie • Automatyczny odpowietrzacz z przedłużeniem 48 cali
oraz automatyczny odpowietrzacz • Do szybkości przepływu
wynoszących maksymalnie 500 ml/min • Objętość napełniania:
89 ml • Sterylna i niepirogenna ścieżka płynów. Nie używać, jeśli
system bariery sterylnej został naruszony. • Do użytku wyłącznie
z urządzeniem do podgrzewania krwi/płynów 3M™ Ranger™
Model 245
Gyors áramlású vér‑ és folyadékmelegítő készlet • Önlégtelenítő
n
buborékcsapda 48 hüvelykes toldattal, és önlégtelenítő
buborékcsapda • Max. áramlási sebesség: 500 ml/perc • Feltöltési
térfogat: 89 ml • Steril, pirogénmentes folyadékcsatorna. A sterilitást
biztosító védőrendszer sérülése esetén használata tilos • Csak a 245‑
ös modellszámú 3M™ Ranger™ vér‑ és folyadékmelegítő egységgel
való használatra
Ohřívací souprava vysokého průtoku krve/tekutiny • Automaticky
o
odpouštěný lapač bublin s 48 palcovým prodloužením a automaticky
odpouštěný lapač bublin • Pro průtok až do 500 ml/min • Objem
plnění: 89 ml • Sterilní a nepyrogenní sada pro podávání tekutin.
Nepoužívejte, došlo‑li k porušení sterilního bariérového systému.
• Používá se pouze s ohřívací jednotkou pro krev/tekutiny 3M™
Ranger™, model 245
Súprava na ohrev vysokého prietoku krvi/tekutín • Zachytávač
p
bublín na automatické odvzdušňovanie so 48‑palcovým predĺžením
a zachytávač bublín na automatické odvzdušňovanie • Pre
prietokové rýchlosti do 500 ml/min • Plniaci objem: 89 ml • Sterilná
a nepyrogénna dráha tekutiny. Nepoužívajte, ak došlo k porušeniu
systému sterilnej bariéry. • Na použitie len s jednotkou na ohrev krvi/
tekutín 3M™ Ranger™, model 245
Visoko pretočni ogrevalni set za kri/tekočino • Samoodzračevalni
q
lovilec za mehurčke z 48‑palčnim podaljškom in samoodzračevalnim
lovilcem za mehurčke • Za pretoke do 500 mL/min • Polnilni
volumen: 89 mL • Sterilna in apirogena pot tekočine. Ne uporabljajte,
če je sterilna pregrada poškodovana. • Samo za uporabo z modelom
245 grelne enote za kri/tekočino 3M™ Ranger™
Kiire vooluga vere/vedeliku soojenduskomplekt • 48‑tollise
r
pikenduse ja iseventileeriva tilgakambriga • Vooluhulgale kuni
500 ml/min • Täitemaht: 89 ml • Steriilne ja mittepürogeenne
vedeliku voolukanal. Ärge kasutage, kui süsteemi steriilsusbarjäär on
kahjustatud. • Kasutamiseks ainult vere/vedeliku soojendussüsteemi
3M™ Ranger™ mudeliga 245
Asins/šķidrumu sildīšanas lielas plūsmas komplekts • Automātiski
s
ventilējams burbuļu uztvērējs ar 48 collu pagarinājumu un
automātiski ventilējamu burbuļu uztvērēju • Plūsmas ātrumam līdz
500 ml/min • Sagatavošanas tilpums: 89 ml • Sterils un nepirogēns
šķidrumu izplatīšanas ceļš. Nelietot, ja sterilās barjeras sistēma
ir bojāta. • Lietošanai tikai kopā ar 3M™ asins/šķidrumu sildītāja
Ranger™ modeli 245
Didelio srauto kraujo / skysčių šildymo rinkinys • Automatinio oro
t
burbuliukų šalinimo gaudyklė su 48 colių pailginimu ir automatine oro
burbuliukų šalinimo gaudykle • Srautui, kurio intensyvumas – iki 500
mL/min • Užpildymo tūris: 89 mL • Sterilus ir nepirogeniškas kelias
skysčiams pratekėti. Nenaudokite, jei sterili barjerinė sistema buvo
pažeista. • Tinka naudoti tik su „3M™ Ranger™" kraujo / skysčių
šildymo įrenginio 245 modeliu
Set de debit ridicat pentru încălzirea sângelui/fluidelor • Capcana
u
de aer cu aerisire automată cu extensie de 48 de inch și capcană
de aer cu aerisire automată • Pentru debite de până la 500 mL/min
• Volum de amorsare: 89 mL • Cale Sterilă și nepirogenă a fluidului.
Nu utilizați dacă sistemul de barieră sterilă nu a fost respectat. • A se
utiliza doar cu unitatea de încălzire fluid/sânge 3™ Ranger™, model
245
Проточный набор для подогрева крови/жидкостей
v
для высоких скоростей подачи • С уловителем газа
с автоматическим удалением газа с 48-дюймовой
удлиненной трубкой и уловителем газа с автоматическим
удалением газа • Для скоростей потока до 500 мл/мин
• Объем для заправки: 89 мл • СТЕРИЛЬНАЯ и апирогенная
жидкостная система. Не использовать при нарушении
стерильной барьерной системы. • Для использования только
с блоком подогрева крови/жидкости 3M™ Ranger™ модели
245
Набір для підігрівання крові/рідини з високою швидкістю
w
потоку • Автоматичний уловлювач бульбашок із
подовжувачем на 48 дюймів і автоматичний уловлювач
бульбашок • Швидкість потоку до 500 мл/хв • Обсяг
заповнення: 89 мл • Стерильний і непірогенний канал для
рідини. Не використовуйте набір, якщо систему захисту
стерильності пошкоджено. • Використовуйте лише
з приладом для підігрівання крові/рідини 3M™ Ranger™
моделі 245
Set visokog protoka za zagrijavanje krvi/tekućine • Zamka za
x
mjehuriće s automatskim odzračivanjem s produžetkom od 48 inča
i zamkom za mjehuriće s automatskim odzračivanjem • Za brzine
protoka do 500 ml/min • Zapremnina punjenja: 89 ml • Sterilna
i nepirogena linija za tekućine. Nemojte upotrebljavati ako je
sterilni sustav barijere probijen. • Samo za uporabu s jedinicom za
zagrijavanje krvi/tekućine 3M™ Ranger™, model 245
Комплект за затопляне на кръв/течности с висок дебит
y
• Капан за мехурчета с автоматично обезвъздушаване и
48-инчово разширение и капан за мехурчета с автоматично
обезвъздушаване • За дебити до 500 mL/минута • Обем
на промиване: 89 mL • Стерилен и непирогенен път за
течности. Не използвайте, ако стерилната бариерна система
е компрометирана. • За употреба само с устройство за
затопляне на кръв/течности 3M™ Ranger™ модел 245
Kan/Sıvı Isıtma Yüksek Akış Seti • 48 inç uzatmalı ve otomatik
1
havalandırmalı kabarcık kapanı ile otomatik havalandırmalı kabarcık
kapanı • 500 ml/dk değerine kadar akış hızı için • Dolum hacmi:
89 ml • Pirojenik olmayan, steril sıvı yolu. Steril bariyer sistemi zarar
görmüşse kullanmayın. • Yalnızca 3M™ Ranger™ kan/sıvı ısıtma
ünitesi model 245 ile kullanıma yöneliktir
혈액/수액 가온 높음 흐름 세트 • 48인치 연장선이 포함된 자동 환기
6
기포 트랩과 자동 환기 기포 트랩 • 흐름 속도 최대 500ml/분 • 준비량:
89ml • 멸균 및 비발열성 수액 경로. 멸균 차단 시스템이 훼손된 경우
사용하지 마십시오. • 반드시 3M™ Ranger™ 혈액/수액 가온 유닛 모델 245와
함께 사용할 것.
24370