Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M Ranger 24370 Bedienungsanleitung Seite 10

Inhaltsverzeichnis

Werbung

LET OP: Om het risico op lekkage en het afbreken van de therapie
te beperken:
• Overschrijd niet een druk van 300 mmHg, zorg ervoor dat
de inline handpompen of andere pompen niet een druk van
300 mm/Hg overschrijden.
• Verwijder tijdens het gebruik de verwarmingsset niet uit
de verwarmingsunit.
LET OP: Om het met de verwarming van bloedplaatjes, cryoprecipitaat of
granulocyten gepaard gaande risico te beperken:
• Neem de AABB‑richtlijnen voor het gebruik van bloedverwarmings‑
apparaten in acht, die waarschuwen voor verwarming bij het toedienen
van bloedplaatjes, cryoprecipitaat of granulocyten.
LET OP: Om de met potentiële materiaaltoxiciteit gepaard gaande risico's
te beperken:
• Gebruik het product niet in combinatie met extracorporale circulatie
aangezien het Ranger‑bloed‑ en vloeistofverwarmingssysteem niet is
ontworpen voor gebruik met een circulerend bloedsysteem. Bijgevolg
zijn er geen biocompatibele testen uitgevoerd om de genotoxiciteit
te bepalen.
Instructies voor gebruik
Niet gebruiken als de verpakking al geopend of beschadigd is.
Raadpleeg de bedieningshandleiding van de 3M™ Ranger™‑bloed‑/
vloeistofverwarmingsunit, model 245, voor de opstelling en het gebruik van
het verwarmingssysteem.
C
A
B
Afbeelding 1: Illustratie van wegwerpset
A) Inlaatlijn
B) Blauwe inlaatknijpklem
C) Vloeistofverwarmingscassette
D) Zelfontluchtende bellenafscheider
E) Witte uitlaatknijpklem
Afbeelding 2
Peel To Open
Afbeelding 3
Instructies
Opstellen en wegwerpset spoelen
1.
Stel de hoogte van de verwarmingsunit in op het niveau van de patiënt
of lager.
2. Open de zak van de verwarmingsset waar dit met de pijlen wordt
aangegeven (afb. 3).
3. Schuif voorafgaand aan het spoelen de vloeistofverwarmingscassette
(afb. 1, C) in de sleuf in de verwarmingsunit (afb. 3, nr. 1).
4. Plaats de zelfontluchtende bellenafscheider (afb. 1, D) in de houder
(afb. 1, I) op de verwarmingsunit.
5. Haal de lueraansluitingen (afb. 1, F) aan.
6. Sluit de klem onder de zelfontluchtende bellenafscheider (afb. 1, E).
7. Sluit de klem boven de cassette (afb. 1, B).
8. Sluit de korte inlaatlijn (afb. 1, A) van de Ranger‑verwarmingsset op de
vloeistofbron aan (primaire infuustoedieningsset vereist).
9. Open de klem (afb. 1, B) boven de cassette (afb. 3, nr. 2).
10. Laat de kamer van de zelfontluchtende bellenafscheider zich vullen
(afb. 1, E). De stroom stopt wanneer de kamer naar behoren gevuld
is. Tik de zelfontluchtende bellenafscheider voorzichtig tegen de
verwarmingsunit om ingesloten lucht te verdrijven, indien nodig.
11. Open de klemmen onder de zelfontluchtende bellenafscheider en ga
verder met het spoelen van de patiëntlijn.
12. Sluit een willekeurige klem om de stroom te stoppen.
H
E
D
F
G
I
F) Lueraansluiting
G) Rolklem
H) Patiëntaansluiting
I) Bellenafscheiderhouder
Peel To Open
13. Schakel de verwarmingsunit IN (afb. 3, nr. 3).
De vloeistofverwarmingsset is nu gereed voor gebruik.
Lucht uit de zelfontluchtende bellenafscheider verwijderen
1.
De zelfontluchtende bellenafscheider is ontworpen om de patiëntlijn
voortdurend te ontluchten. Monitor de vloeistoflijnen om er zeker van
te zijn dat deze geen lucht bevatten.
2. Tik de zelfontluchtende bellenafscheider voorzichtig tegen de
verwarmingsunit om eventueel ingesloten lucht te verdrijven.
De wegwerpset verwijderen
1.
Sluit de inlaatklem (afb. 1, B) en open alle klemmen distaal ten opzichte
van de cassette.
2. Koppel de verwarmingsset los van de vloeistofbron
(indien van toepassing).
3. Laat vloeistof de patiënt in stromen (dit kan 2 tot 3 seconden duren) en
sluit de uitlaatklem (F).
4. Koppel de patiëntlijn los van de wegwerpset.
5. Haal de vloeistofverwarmingscassette uit de verwarmingsunit en voer
deze in overeenstemming met het protocol van de instelling af.
Verklaring van symbolen
Titel van symbool
Fabrikant
Gevolmachtigde
van de Europese
Gemeenschap
D
Productiedatum
Te gebruiken tot
Lotnummer
Artikelnummer
Gesteriliseerd met
ethyleenoxide
Niet gebruiken als de
verpakking beschadigd
of geopend is
Steriel vloeistoftraject
Geen hergebruik
Let op
‑10‑
Symbool
Beschrijving en verwijzing
Geeft de fabrikant van het
medische hulpmiddel aan,
zoals gedefinieerd in de
Verordening betreffende
medische hulpmiddelen
(EU) 2017/745, voorheen
de EU‑richtlijn 93/42/EEG.
Bron: ISO 15223, 5.1.1
Geeft de gemachtigde
vertegenwoordiger in de
Europese Gemeenschap
aan. Bron: ISO 15223,
5.1.2, 2014/35/EU, en/of
2014/30/EU
Geeft de productiedatum
van het medische product
aan. ISO 15223, 5.1.3
Geeft de datum aan waarna
het medische product niet
meer mag worden gebruikt.
ISO 15223, 5.1.4
Geeft het lotnummer van
de fabrikant aan, zodat het
lot of de partij kan worden
geïdentificeerd. Bron:
ISO 15223, 5.1.5
Geeft het artikelnummer
van de fabrikant aan, zodat
het medische hulpmiddel
kan worden geïdentificeerd.
Bron: ISO 15223, 5.1.6
Geeft een medisch
hulpmiddel aan dat met
ethyleenoxide gesteriliseerd
is. Bron: ISO 15223, 5.2.3
Geeft een medisch
hulpmiddel aan dat niet
mag worden gebruikt als de
verpakking beschadigd of
geopend is. Bron: ISO 15223,
5.2.8
Geeft aan dat er in het
medische hulpmiddel een
steriel vloeistoftraject
aanwezig is in gevallen
waarin andere onderdelen
van het medische
hulpmiddel, met inbegrip
van de buitenzijde, mogelijk
niet steriel worden geleverd.
Bron: ISO 15223, 5.2.9
Verwijst naar een medisch
product dat voor eenmalig
gebruik of gebruik bij een
en dezelfde patiënt tijdens
een behandeling is bedoeld.
Bron: ISO 15223, 5.4.2
Geeft aan dat de gebruiker
de gebruiksaanwijzing moet
raadplegen voor belangrijke
veiligheidsinformatie
als waarschuwingen en
voorzorgsmaatregelen die,
om uiteenlopende redenen,
niet op het medische
hulpmiddel kunnen worden
weergegeven. Bron:
ISO 15223, 5.4.4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis