Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M Ranger 24370 Bedienungsanleitung Seite 27

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Navodila
Nastavitev in polnjenje seta za enkratno uporabo
1.
Višino ogrevalne enote nastavite na višino bolnika ali nižje.
2. Vrečko ogrevalnega seta odprite na mestih, označenih s puščico (sl. 3).
3. Pred polnjenjem potisnite kaseto za ogrevanje tekočine (sl. 1, C) v režo
na ogrevalni enoti (sl. 3, št. 1).
4. Samoodzračevalni lovilec za mehurčke (sl. 1, D) namestite v držalo
(sl. 1, I) na ogrevalni enoti.
5. Privijte priključke luer (sl. 1, F).
6. Zaprite objemko pod samoodzračevalnim lovilcem za mehurčke (sl. 1, E).
7. Zaprite objemko nad kaseto (sl. 1, B).
8. Kratko vhodno cevko (sl. 1, A) na ogrevalnem setu Ranger priključite na
vir tekočine (potreben je primarni i.v. set za odmerjanje).
9. Odprite objemko (sl. 1, B) nad kaseto (sl. 3, št. 2).
10. Pustite, da se samoodzračevalni lovilec za mehurčke napolni (sl. 1, E). Ko
bo komora ustrezno napolnjena, se bo pretok ustavil. Samoodzračevalni
lovilec za mehurčke previdno potrkajte ob ogrevalno enoto, da iztisnete
ujet zrak, če je to potrebno.
11. Odprite objemki pod samoodzračevalnim lovilcem za mehurčke in
nadaljujte s polnjenjem cevke za bolnika.
12. Zaprite sponke, da ustavite pretok.
13. Vklopite ogrevalno enoto (sl. 3, št. 3).
Set za ogrevanje tekočine je sedaj pripravljen za uporabo.
Odstranjevanje zraka iz samoodzračevalnega lovilca
za mehurčke
1.
Samoodzračevalni lovilec za mehurčke je zasnovan za neprekinjeno
odstranjevanje zraka iz cevke za bolnika. Opazujte cevke s tekočino in se
prepričajte, da v njih ni zraka.
2. Samoodzračevalni lovilec za mehurčke previdno potrkajte ob ogrevalno
enoto, da iztisnete ujet zrak.
Odstranjevanje seta za enkratno uporabo
1.
Zaprite objemko vhodne cevke (sl. 1, B) in odprite vse objemke, ki se
nahajajo distalno od kasete.
2. Ogrevalni set odklopite od vira tekočine (če je to relevantno).
3. Pustite, da tekočina steče v bolnika (to lahko traja 2–3 sekunde), in
zaprite objemko izhodne cevke (F).
4. Cevko za bolnika odklopite iz seta za enkratno uporabo.
5. Kaseto za ogrevanje tekočine odstranite z ogrevalne enote in jo zavrzite
v skladu s protokolom ustanove.
Slovar simbolov
Naziv simbola
Proizvajalec
Pooblaščeni
predstavnik v Evropski
uniji
Datum izdelave
Uporabno do
Kod serije
Kataloška številka
Sterilizirano z etilen
oksidom
Ne uporabljajte, če je
ovojnina poškodovana
ali odprta
Simbol
Opis in referenca
Označuje proizvajalca
medicinskih pripomočkov
kot je opredeljen v
Uredbi o medicinskih
pripomočkih (EU)
2017/745 prejšnja
Direktiva ES 93/42/EGS.
Vir: ISO 15223, 5.1.1
Označuje pooblaščenega
zastopnika v Evropski
skupnosti. Vir: ISO 15223,
5.1.2, 2014/35/EU in/ali
2014/30/EU
Označuje datum
izdelave medicinskega
pripomočka. ISO 15223,
5.1.3
Označuje datum, po
katerem se medicinski
pripomoček ne sme več
uporabljati. ISO 15223,
5.1.4
Označuje proizvajalčevo
kodo serije, ki omogoča
identifikacijo serije ali
partije. Vir: ISO 15223,
5.1.5
Označuje proizvajalčevo
kataloško številko, ki
omogoča identifikacijo
medicinskega
pripomočka. Vir:
ISO 15223, 5.1.6
Označuje medicinski
pripomoček, ki
je bil steriliziran z
etilenoksidom. Vir:
ISO 15223, 5.2.3
Označuje medicinski
pripomoček, ki se ne sme
uporabiti, če je ovojnina
poškodovana ali odprta.
Vir: ISO 15223, 5.2.8
Sterilna pot tekočine
Ne ponovno uporabljati
Pozor
Lateks iz naravnega
kavčuka ni prisoten
Medicinski pripomoček
Edinstveni identifikator
pripomočka
Uvoznik
Sistem enojne sterilne
pregrade
Znak CE
Samo na zdravniški
recept
Za več informacij kliknite na: HCBGregulatory.3M.com
r Kasutusnäidustused
Rangeri vere/vedeliku soojendusseade on ette nähtud vere,
verepreparaatide ja vedelike soojendamiseks.
Patsientide populatsioon ja kasutuskohad
Täiskasvanud ja pediaatrilised patsiendid, keda ravitakse operatsioonisaalis,
erakorralise meditsiini osakonnas või muus kohas, kus manustatakse
verd/vedelikke.
Tunnussõnade tähenduse selgitus
HOIATUS. Viitab ohtlikule olukorrale, mille eiramise korral võib
tagajärjeks olla surmav või raske kehavigastus.
ETTEVAATUST. Viitab ohtlikule olukorrale, mille eiramise korral võivad
tagajärjeks olla kerged või keskmised kehavigastused.
HOIATUS. Õhkembooliaga seotud riskide vähendamine
• Ärge manustage vedelikke, kui infusioonivoolikus on õhumullid.
• Kontrollige, et Lueri ühendused oleksid kinni
• Ärge paigaldage Rangeri vere/vedeliku soojendussüsteemi patsiendi
tasandist kõrgemale, kuna see võib põhjustada õhkembooliat
‑27‑
Označuje prisotnost
sterilne poti tekočine
v medicinskem
pripomočku, kadar
drugi deli medicinskega
pripomočka, vključno z
zunanjostjo, morda niso
sterilni pri dobavi. Vir:
ISO 15223, 5.2.9
Označuje medicinski
pripomoček, ki je
namenjen za enkratno
uporabo ali za uporabo
na enem pacientu med
enkratnim postopkom
uporabe. Vir: ISO 15223,
5.4.2
Označuje, da mora
uporabnik prebrati
navodila za uporabo
zaradi pomembnih
svarilnih informacij, kot so
opozorila in previdnostni
ukrepi, ki jih iz različnih
razlogov ni mogoče
predstaviti na samem
medicinskem pripomočku.
Vir: ISO 15223, 5.4.4
Označuje, da lateks iz
naravnega kavčuka ali
suhi lateks iz naravnega
kavčuka ni prisoten kot
gradbeni material v
medicinskem pripomočku
ali ovojnini medicinskega
pripomočka. Vir:
ISO 15223, 5.4.5 in
Priloga B
Označuje, da je enota
medicinski pripomoček.
Označuje črtno kodo
za skeniranje informacij
o izdelku v elektronski
zdravstveni zapis bolnika
Označuje subjekt, ki uvaža
medicinski pripomoček
v EU
Označuje enojno plast,
ki tvori sistem sterilne
pregrade (SBS), in
zagotavlja razlikovanje
od plasti zaščitne
ovojnine, zasnovane za
preprečevanje poškodbe
sistema sterilne pregrade
in njegove vsebine
Označuje skladnost
z vsemi uredbami in
direktivami Evropske
unije z vključenim
priglašenim organom.
Označuje, da ameriški
državni zakon dovoljuje
prodajo te naprave samo
s strani zdravnika ali po
njegovem naročilu. 21
Kodeks zveznih predpisov
(CFR) odd. 801.109 (b)(1).

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis