Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Einstellung Des Sensors Für Den Dosierstopp - Sky Methys FT Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Utilisation et Réglages de la machine / Machine use and Settings / Bedienung und
Einstellung der Maschine
A
R
'
ÉGLAGE DU CAPTEUR D
ARRÊT DOSEUR
L'activation ou la désactivation du doseur se fait en levant ou
en abaissant le semoir par le biais d'un capteur de position qui
doit être placé sur le 3ème point de l'outil de préparation du lit de
semence.
- Poser votre semoir au sol.
- Régler votre capteur afi n que le linguet
troisième point. Suffi samment loin pour entendre un «clic».
- S'assurer sur l'écran de la machine que le capteur soit actif.
- Atteindre le menu
- Appuyer sur «Maintenance»
Un code utilisateur est alors nécessaire, ce code est là pour vous
protéger d'une mauvaise manipulation. Le code à inscrire est :
«1234».
-Appuyer sur «Diagnostic»
- Appuyer sur la zone .
A
D
OSER STOP SENSOR ADJUSTMENT
The doser is activated or deactivated by raising or lowering the
seed drill using a position sensor which must be placed on the
3rd point of the seed bed preparation tool.
- Place your seed drill on the ground.
- Adjust your sensor so that the latch
third point. Far enough to hear a «click».
- Make sure on the machine's screen that the sensor is active.
- Switch off the
- Press «Maintenance»
A user code is then needed. This code is used to prevent you from
carrying out any incorrect operations. The code to be entered is:
«1234».
- Press «Diagnostic»
- Press the
zone.
A
E
S
INSTELLUNG DES
ENSORS FÜR DEN
Die Ein- und Ausschaltung des Dosierorgans erfolgt durch An-
heben oder Senken der Drillmaschine mittels eines Lagesensors,
der am Oberlenker des Bodenbearbeitungsgeräts angebracht
werden muss.
- Drillmaschine auf den Boden ablassen.
- Den Sensor so einstellen, dass die Sperrklinke
berührt. Weit genug entfernt, um ein «Klickgeräusch» zu hören.
- Auf dem Display der Maschine überprüfen, ob der Sensor aktiv
ist.
- Gelangen Sie zum Menü
- Auf «Wartung» drücken
Danach ist ein Benutzercode erforderlich. Dieser Code ist dazu
da, Sie vor missbräuchlicher Verwendung zu schützen. Folgender
Code ist einzugeben: «1234»
- Auf «Diagnose» drücken
- Auf den Bereich
drücken.
soit en contact avec le
is in contact with the
menu
D
OSIERSTOPP
den Oberlenker
Sur la ligne «machine position basse» il est possible de voir l'état
du capteur :
= le capteur est actif et détecte que le semoir est posé au sol.
= le capteur n'est pas actif et ne détecte pas que le semoir est
posé au sol.
Lorsque vous relevez le combiné de semis, le capteur doit se
libérer progressivement de son contact avec le troisième point.
il est important de bien régler la position du capteur à l'aide de
la molette . Si le capteur est trop haut, il pourrait y avoir des
manques au semis, alors que si le capteur est trop bas, il pourrait
y avoir de la semence sur le sol.
Une erreur de paramétrage peut entraîner des zones de
surdosage ou de sous-dosage, dans ce cas le constructeur ne
pourra pas être tenu pour responsable.
The sensor status can be viewed on the «machine low position»
line:
= the sensor is active and detects that the seed drill is placed
on the ground.
= the sensor is not active and does not detect that the seed
drill is placed on the ground.
When you raise the seed drill combine, the sensor must free itself
gradually from its contact with the third point.
It is important to set the sensor position correctly using the
knob . If the sensor is too high, it may be that there is a lack of
seed, whereas if the sensor is too low there may be seeds on the
ground.
An error in setting the parameters may result in either over- or
under-application of fertilizer. The manufacturer cannot be
held responsible in this case.
In der Zeile «Maschine in der unteren Stellung» kann der Zustand
des Sensors gesehen werden:
= Der Sensor ist aktiv und registriert, dass die Drillmaschine
auf dem Boden abgestellt ist.
= Der Sensor ist nicht aktiv und registriert nicht, dass die
Drillmaschine auf dem Boden abgestellt ist.
Bei Aushub der Säkombination muss sich der Sensor nach und
nach von seiner Berührung am Oberlenker lösen.
Es ist wichtig, dass die Position des Sensors mittels des
Drehschalters
eingestellt wird. Ist der Sensor zu weit oben,
könnten Fehlstellen bei der Aussaat auftreten. Ist der Sensor
wiederum zu tief eingestellt, könnte Saatgut auf dem Boden
liegen.
Ein Fehler in der Parametrierung kann Zonen mit Über- oder
Unterdosierungen verursachen. In diesem Fall kann der
Hersteller nicht zur Verantwortung gezogen werden.
5
FR
EN
DE
81

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

401 313-03

Inhaltsverzeichnis