Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sensors Für Den Dosierstopp - Sky Methys FT Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Mise en route / Start-up / Inbetriebsetzung
B
M
'
ONTAGE DU CAPTEUR D
ARRÊT DOSEUR
L'activation ou la désactivation du doseur se fait en levant ou
en abaissant le semoir par le biais d'un capteur de position qui
doit être placé sur le 3ème point de l'outil de préparation du lit de
semence.
La première étape consiste à positionner le support de capteur.
Ce support doit être fi xé dans l'un des trous non utilisé mais
prévu pour le troisième point.
Régler ensuite la position du capteur afi n que le linguet soit au
dessus du troisième point.
Laisser une distance d'au moins 30mm entre le capteur et le
troisième point afi n de permettre un débattement latéral.
Brancher le capteur.
Pour régler le capteur, consulter le chapitre
Réglages».
B
D
OSER STOP SENSOR MOUNTING
The doser is activated or deactivated by raising or lowering the
seed drill using a position sensor which must be placed on the
3rd point of the seed bed preparation tool.
The fi rst step involves positioning the sensor support.
This support must be fi xed into one of the holes which is not used
but which is provided for the third point.
Then adjust the sensor's position so that the latch is above the
third point.
Leave at least 30 mm between the sensor and the third point to
enable lateral movement.
Connect the sensor.
To adjust the sensor, consult the
B
M
S
ONTAGE DES
ENSORS FÜR DEN
Die Ein- und Ausschaltung des Dosierorgans erfolgt durch An-
heben oder Senken der Drillmaschine mittels eines Lagesensors,
der am Oberlenker des Bodenbearbeitungsgeräts angebracht
werden muss.
In einem ersten Schritt ist die Halterung für den Sensor
anzubringen.
Diese Halterung muss in einer der nicht gebrauchten, jedoch für
den Oberlenker vorgesehenen Bohrungen befestigt werden.
Danach ist die Position des Sensors so einzustellen, dass sich die
Sperrklinke über dem Oberlenker befi ndet.
Ein Abstand von mindestens 30 mm muss zwischen dem
Sensor und dem Oberlenker bewahrt werden, um eine seitliche
Bewegung zu ermöglichen.
Den Sensor anschließen.
Um den Sensor einzustellen, schlagen Sie im Kapitel
«Bedienung und Einstellung» nach.
«Utilisation et
3
«Use and Settings» chapter.
3
D
OSIERSTOPP
3
2
FR
EN
DE
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

401 313-03

Inhaltsverzeichnis