Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sky Methys FT Originalbetriebsanleitung Seite 79

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Paramétrage «advanced settings» du logiciel «WISO» / «WISO» machine «ad-
vanced settings» confi guration / Parametrierung der «advanced settings» der
Software «WISO»
G
M
- S
AINTENANCE
IMULATION SYSTÈME
Un code utilisateur est alors nécessaire, ce code est là pour vous
protéger d'une mauvaise manipulation. Le code à inscrire est :
«1234».
En renseignant ce code dans le logiciel, vous reconnaissez avoir
été avertis des risques suivants :
Une simulation de vitesse d'avancement ou de turbine peut
entraîner une mise en action du semoir.
Avant de lancer une simulation, vérifi er qu'aucune personne ne
se trouve à proximité du semoir.
Dans ce menu il vous est possible de simuler une vitesse
d'avancement donnée
en activant la fonction à l'aide de la
touche .
G
M
- S
AINTENANCE
YSTEM SIMULATION
A user code is then needed. This code is used to prevent you from
carrying out any incorrect operations. The code to be entered is:
«1234».
When you enter this code into the application, you recognise
that you have been warned of the following risks:
A forward movement or turbine speed simulation may activate
the seed drill.
Before launching a simulation, check that there is no-one near
the seed drill.
In this menu, you can simulate a given forward movement speed
by using the
key to activate the function.
G
W
- S
ARTUNG
IMULATION DES
Danach ist ein Benutzercode erforderlich. Dieser Code ist dazu
da, Sie vor missbräuchlicher Verwendung zu schützen. Folgender
Code ist einzugeben: «1234»
Durch Eingabe dieses Codes in die Software erkennen Sie an,
dass Sie vor den folgenden Rikisen gewarnt wurden:
Durch die Simulation einer Fahrgeschwindigkeit oder einer
Gebläsedrehzahl kann es dazu kommen, das die Drillmaschine
anläuft.
Bevor Sie eine Simulation starten, übeprüfen Sie, dass sich
niemand in unmittelbarer Nähe der Drillmaschine befi ndet.
In diesem Menü können Sie eine gegebene Fahrgeschwindigkeit
simulieren, indem sie die entsprechende Funktion mithilfe der
Taste
aktivieren.
S
YSTEMS
Dès lors que la vitesse réelle d'avancement dépasse la vitesse
simulée, la simulation se désactive et c'est la vitesse réelle
d'avancement qui est prise en compte.
= fonction activée (bouton vert).
= fonction désactivée (bouton rouge).
En appuyant sur le champ
il vous est possible de simuler une
vitesse de turbine déterminée dans le champ .
Le champ
est dédié au diagnostic par du personnel formé.
Cette valeur ne doit pas être modifi ée.
As soon as the actual forward movement speed exceeds the
simulated speed, the simulation is deactivated and the actual
forward movement speed is taken into account.
= function activated (green button)
= function deactivated (red button)
When you press the
fi eld you can simulate a turbine speed
determined in the
fi eld.
The
is dedicated to diagnostic by trained personnel. This value
must not be modifi ed.
Sobald die tatsächliche Fahrgeschwindigkeit höher ist als
die simulierte, wird die Simulation deaktiviert und es wird die
tatsächliche Fahrgeschwindigkeit berücksichtigt.
= Funktion aktiviert (grüner Knopf)
= Funktion deaktiviert (roter Knopf)
Durch Drücken auf das Feld
Gebläsedrehzahl im Feld
simulieren.
Das Feld
ist der Diagnose durch geschultes Personal
vorbehalten. Der Wert darf nicht abgeändert werden.
können Sie eine bestimmte
4
FR
EN
DE
79

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

401 313-03

Inhaltsverzeichnis