Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Einstellung Der Maschine - Funktionen Für Das Feldende - Sky Methys FT Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Paramétrage «advanced settings» du logiciel «WISO» / «WISO» machine «ad-
vanced settings» confi guration / Parametrierung der «advanced settings» der
Software «WISO»
C
R
- F
ÉGLAGES MACHINE
ONCTIONS BOUT DE CHAMPS
Il est important de dissocier deux fonctions diff érentes.
La fonction
est automatique et, lorsqu'elle est activée, se
déclenche systématiquement à chaque fois que l'on pose le
semoir à une vitesse non nulle.
= fonction activée (bouton vert).
= fonction désactivée (bouton rouge).
Le principe de cette fonction est de simuler une vitesse
prédéterminée
pendant une durée donnée .
Ceci dans le but de surcharger la distribution pendant un court
instant afi n d'obtenir un semis visuellement parfait dès les
premiers centimètres de semis.
C
M
- E
ACHINE SETTINGS
ND OF FIELD FUNCTIONS
It is important to separate two diff erent functions.
The
function is automatic and, when it is activated, is
launched automatically each time the seed drill is set to a non-
zero speed.
= function activated (green button)
= function deactivated (red button)
The principle of this function is to simulate a predetermined
speed
for a given period .
This is to overload the distribution for a short time to obtain
visually perfect seeding from the fi rst few centimetres of seeding.
C
E
M
INSTELLUNG DER
ASCHINE
Es ist wichtig, zwei verschiedene Funktionen voneinander zu
trennen.
Die Funktion
ist automatisch und wenn sie aktiviert ist,
schaltet sie sich grundsätzlich immer dann ein, wenn die
Drillmaschine auf eine Geschwindigkeit ungleich Null eingestellt
wird.
= Funktion aktiviert (grüner Knopf)
= Funktion deaktiviert (roter Knopf)
Das Prinzip dieser Funktion beruht darauf, eine vordefi nierte
Geschwindigkeit
während einer gegebenen Zeit
simulieren.
Dabei geht es darum, die Verteilung kurzzeitig zu überlasten, um
eine optisch perfekte Aussaat schon ab den ersten Zentimetern
zu erreichen.
- F
F
UNKTIONEN FÜR DAS
ELDENDE
zu
La fonction
quant à elle est qualifi ée de manuelle, puisque
son activation résulte d'une intervention de l'opérateur. Elle est
parfaitement adaptée pour les démarrages en coins de champs
ou en bordure lorsque le tracteur est à l'arrêt.
Le principe de cette fonction est de simuler une vitesse
prédéterminée
pendant une durée donnée
Ceci dans le but de surcharger la distribution pendant un court
instant afi n d'obtenir un semis visuellement parfait pour des
semis avec départs arrêtés.
The
function is classed as manual, since it is activated by
operator intervention. It is perfectly suited for starts in corners of
fi elds or edges when the tractor is stopped.
The principle of this function is to simulate a predetermined
speed
for a given period
This is to overload the distribution for a short time to obtain
visually perfect seeding which has been stopped.
Die Funktion
selbst wird als manuell bezeichnet, denn für ihre
Aktivierung muss der Maschinenbediener tätig werden. Sie ist
perfekt geeignet für den Start in Feldecken oder am Feldrand,
wenn der Traktor stillsteht.
Diese Funktion beruht auf dem Prinzip, dass eine vordefi nierte
Geschwindigkeit
während einer gegebenen Zeit
simuliert werden soll.
Dabei geht es darum, die Verteilung kurzeitig zu überlasten, um
eine optisch perfekte Aussaat während der Aussaat mit Anfahren
aus dem Stillstand zu erreichen.
+ .
+ .
+
4
FR
EN
DE
71

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

401 313-03

Inhaltsverzeichnis