Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Validiran Postopek Priprave; Splošna Varnostna Navodila; Splošna Navodila; Izdelki Za Ponovno Uporabo - B. Braun Aesculap Acculan 4 GA336 Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung

Oszillierende säge gerade/ oszillierende sternumsäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aesculap Acculan 4 GA336:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
7.

Validiran postopek priprave

7.1
Splošna varnostna navodila
Napotek
Ravnajte v skladu z nacionalnimi pravnimi predpisi, nacionalnimi in med-
narodnimi standardi ter smernicami in lastnimi higienskimi predpisi.
Napotek
Pri bolnikih s Creutzfeldt-Jakobovo boleznijo (CJB), sumom na CJB ali
možnimi različicami v zvezi s pripravo izdelkov ravnajte v skladu z veljav-
nimi nacionalnimi predpisi.
Napotek
Strojna obdelava je zaradi varnosti primernejša od ročnega čiščenja, obe-
nem pa zagotavlja boljše rezultate čiščenja.
Napotek
Treba se je zavedati, da je uspešno obdelavo tega medicinskega pripomočka
mogoče zagotoviti le po predhodni validaciji postopka priprave. Odgovor-
nost za to nosi operater/pripravljalec.
Napotek
Če se končna sterilizacija ne izvede, je treba uporabiti virucidno dezinfek-
cijsko sredstvo.
Napotek
Najnovejše informacije o obdelavi in združljivosti materialov so na voljo
tudi pri B. Braun eIFU na eifu.bbraun.com
Validiran postopek parne sterilizacije je bil izveden v Aesculap - sterilnem
kontejnerskem sistemu.
7.2
Splošna navodila
Posušeni ali prilepljeni kirurški ostanki lahko otežijo ali onemogočijo čišče-
nje ter povzročijo korozijo. Zato se ne sme preseči 6-urnega obdobja med
nanašanjem in pripravo, ne sme se aplicirati pri fiksirni temperaturi za
predčiščenje >45 °C, ne sme se uporabiti fiksirnih dezinfekcijskih sredstev
(aktivne sestavine na bazi: aldehid, alkohol).
Predoziranje sredstev za nevtralizacijo ali osnovnih čistil lahko privede do
kemičnih poškodb in/ali zbleditve ter vizualne ali strojne neberljivosti
laserskih označb na nerjavečem jeklu.
Ostanki na nerjavečem jeklu, ki vsebujejo klor ali klorid (npr. kirurški
ostanki, farmacevtski izdelki, fiziološke raztopine, v vodi za čiščenje, dez-
infekcijo in sterilizacijo), povzročijo korozijsko škodo (luknjasta korozija,
napetostna korozija) in s tem uničenje izdelkov. Za odstranitev je potrebno
izvesti zadostno izpiranje s popolnoma razsoljeno vodo ter naknadno suše-
nje.
Po potrebi ponovno osušite.
Uporabijo se lahko samo procesne kemikalije, ki so bile preizkušene in odo-
brene (npr. VAH ali FDA dovoljenje ali oznaka CE) in jih je proizvajalec
kemikalij priporočil glede združljivosti materialov. Potrebno je strogo upo-
števanje vseh specifikacij proizvajalca kemikalij. Sicer lahko pride do
naslednjih težav:
Materialna škoda, kot so korozija, razpoke, zlomi, prezgodnje staranje
ali nabrekanje.
Za čiščenje ne uporabljajte kovinskih krtač ali drugih abrazivnih mate-
rialov, ki lahko skrhajo površino in privedejo do nevarnosti pojava koro-
zije.
Za podrobnejše informacije o higiensko varni in materialom/okolju pri-
jazni ponovni predelavi, glejte www.a-k-i.org rubriko "AKI brošure",
"Rdeča Brošura".
7.3

Izdelki za ponovno uporabo

Življenjska doba izdelka je omejena s poškodbami, normalno obrabo, vrsto
in trajanjem uporabe, pa tudi z ravnanjem, skladiščenjem in prevozom
izdelka.
Natančen vizualni pregled in pregled delovanja pred naslednjo uporabo je
najboljši način, kako prepoznati izdelek, ki ni več funkcionalen.
7.4

Priprava na kraju uporabe

Odstranite vse priložene komponente iz izdelka (orodja in pribor).
Vidne kirurške ostanke v celoti odstranite z vlažno krpo, ki ne pušča vla-
ken.
Izdelek posušite v zaprti posodi za odlaganje v 6 urah po končanem
čiščenju in dezinfekciji.
7.5
Priprava pred čiščenjem
Pred prvim čiščenjem/dezinfekcijo stroja: Nosilec ECCOS namestite v
ustrezno sitasto košaro (npr. GB243800).
Na pravilen način vstavite izdelke v nosilec ECCOS, glej sliko D.
7.6
Specifična varnostna navodila za posamezne
izdelke za postopek priprave
PREVIDNO
Poškodba izdelka zaradi neprimernih čistil/razkužil in/ali pretirano
visokih temperatur!
Po navodilih proizvajalca uporabite čistila in razkužila,
– odobrena za plastiko in nerjaveče jeklo,
– ki ne vplivajo na mehčala (npr. v silikonu).
Ne uporabljajte detergentov, ki vsebujejo aceton.
Upoštevajte informacije o koncentraciji, temperaturi in času delo-
vanja.
Ne prekoračite maksimalne temperature 60 °C za suho čiščenje
in/ali razkuževanje.
Ne prekoračite maksimalne temperature 96 °C pri termični dezin-
fekciji z vodo.
Izdelek posušite pri 120 °C, pri čemer naj sušenje traja najmanj
10 minut.
PREVIDNO
Poškodbe ali uničenje baterije zaradi nepravilne obdelave!
Baterijo zaščitite pred vlago.
Napotek
Omenjeni čas sušenja služi le kot smernica. Prilagoditi ga je potrebno glede
na specifične lastnosti (npr. obremenitev).
sl
225

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Aesculap acculan 4 ga337

Inhaltsverzeichnis