Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tahattoman Käytön Esto; Sahanterän Kiinnittäminen Ja Irrottaminen; Toimintatesti; Käyttö - B. Braun Aesculap Acculan 4 GA336 Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung

Oszillierende säge gerade/ oszillierende sternumsäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aesculap Acculan 4 GA336:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
fi
6.1.5
Tahattoman käytön esto
Painike voidaan lukita, jotta laitetta ei käytetä vahingossa työkalun vaih-
don/sahan pään suuntaamisen aikana.
Painikkeen lukitus:
Käännä painikkeen lukitsin 3 asentoon OFF.
Painike 2 on estetty, eikä tuotetta 1 voi käyttää.
Painikkeen lukituksen poistaminen:
Käännä painikkeen lukitsin 3 asentoon ON.
Painikkeen 2 lukitus on poistettu ja tuotetta 1 voi käyttää.
6.1.6
Sahanterän kiinnittäminen ja irrottaminen
VAROITUS
Tuotteen tahattomasta aktivoinnista aiheutuva loukkaantumisvaara
kiinnitettäessä/irrotettaessa sahanteriä ON-asennossa!
Kiinnitä/irrota sahanteriä vain virtakytkimen ollessa OFF-asen-
nossa.
Sahanterän kiinnittäminen
Estä tuotteen 1 tahaton aktivointi lukitsimella 3.
Työnnä sahanterän 11 liitospuoli sahanterän liitännän uraan vastee-
seen saakka. Varmista, että lukituspultti kiinnittyy sahanterän
aukkoon 11 ja sahanterän 11 sivuttaiset vasteet ovat sahanterän
liitännässä 14, katso kuva C.
Paina tarvittaessa sahanterän vapautus-/kiinnityspainiketta 13.
Sahanterän irrottaminen
Estä tuotteen 1 tahaton aktivointi lukitsimella 3.
Paina sahanterän vapautus-/kiinnityspainike 13 kokonaan pohjaan.
Vedä sahanterä 11 irti sahanterän liitännästä 14, katso kuva C.
6.2

Toimintatesti

Toimintatesti on suoritettava ennen jokaista käyttökertaa ja jokaisen leik-
kauksen aikana tehtävän akun vaihtamisen jälkeen.
Varmista, että akku on paikallaan.
Varmista, että suojakansi on kunnolla kiinni.
Tarkista sahanterän tukeva kiinnitys: Vedä sahanterästä.
Varmista, etteivät sahanterän reunat ole mekaanisesti vaurioituneet.
Vapauta tuote käyttöä varten (ON-asento).
Käytä tuotetta hetken aikaa maksimaalisella oskillaatiotaajuudella.
Vaurioitunutta tai viallista tuotetta ei saa käyttää.
Poista vahingoittunut tuote heti käytöstä.
114
6.3
Käyttö
VAROITUS
Kuumasta tuotteesta aiheutuva potilaan kudoksen koagulaatio tai
potilaan ja käyttäjän palovammojen vaara!
Jäähdytä työkalua käytön aikana.
Aseta tuote/työkalu potilaan ulottumattomiin.
Anna tuotteen/työkalun jäähtyä.
Vaihtaessasi työkalua käytä suojana paksua liinaa palovammojen
välttämiseksi.
VAROITUS
Aerosolinmuodostuksesta aiheutuva infektiovaara!
Työkalusta irtoavista hiukkasista aiheutuva loukkaantumisvaara!
Suojaudu asianmukaisesti (esim. vesitiiviillä suojavaatteilla, hengi-
tyssuojaimella, suojalaseilla, poistoimurilla).
VAROITUS
Loukkaantumisvaara ja/tai toimintahäiriö!
Tarkista toiminta aina ennen käyttöä.
VAROITUS
Tuotteen käyttö näkyvyysalueen ulkopuolella aiheuttaa loukkaantu-
misvaaran!
Käytä tuotetta ainoastaan näkyvyysalueella.
VAROITUS
Loukkaantumisen ja työkalun/järjestelmän vaurioitumisen vaara!
Työkalu voi tarttua leikkausliinoihin (esim. tekstiileihin).
Älä koskaan päästä työkalua käytön aikana kosketuksiin leikkaus-
liinojen (esim. tekstiilien) kanssa.
Viite
Tuotteen käyttömoottori toimii magneettisella tunnistinjärjestelmällä.
Jotta moottori ei käynnisty vahingossa, älä anna tuotteen joutua magneet-
tikenttään (esim. magneettiset instrumenttityynyt).
6.3.1
Tuotteen käyttö
Viite
Matala viheltävä ääni tuotteen käynnistyessä johtuu rakenteesta.
Paina painiketta 2 .
Tuotteen 4 oskillaatiotaajuutta säädetään portaattomasti.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Aesculap acculan 4 ga337

Inhaltsverzeichnis