Herunterladen Diese Seite drucken

Thule RideAlong Gebrauchsanleitung Seite 50

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RideAlong:

Werbung

Bisiklet park durumunda ve sadece
bisiklet çatalıyla desteklenirken,
çocuğu asla koltukta bırakmayın.
Herhangi bir parçası bozuk
veya kırık durumda olan koltuğu
kullanmayın.
UK
ВНИМАНИЕ!
УСТАНОВЛЕННЯ
Установивши велосипедне крісло,
зберігайте цей посібник користувача
в безпечному місці. Він може
знадобитися вам у майбутньому.
Переконайтеся, що це
дитяче крісло підходить для
вашого велосипеда. Якщо
виникнуть запитання, перегляньте
документацію до велосипеда або
зверніться до постачальника чи
виробника транспортного засобу.
Призначено для установки лише
на раму. Це крісло придатне для
круглих рам діаметром 27,2–40
мм і овальних рам із максимальним
розміром 40х55 мм.
Не можна встановлювати
на велосипеди з квадратними,
трикутними або карбоновими
рамами. Максимальна допустима
ширина багажника – 155 мм.
Знайдіть позначку центра
ваги та встановіть крісло якомога
ближче наперед. Найкраще, коли ця
позначка розташована перед віссю
заднього колеса або не більше, ніж
на 100 мм за нею.
Переконайтеся, що гвинти
затягнуто до кінця, і регулярно їх
перевіряйте. Це крісло не можна
використовувати на мопедах.
Для повноцінного комфорту й безпеки
вашої дитини переконайтеся, що
крісло не нахилене вперед і дитина
не сповзає з нього. Найкраще, коли
спинку злегка нахилено назад.
Установивши крісло, перевірте,
чи належно працюють із ним усі
частини велосипеда.
ВИКОРИСТАННЯ
Крісло призначене для дітей віком
від 9 місяців до 6 років і вагою 9–22
кг. Не возіть у ньому немовлят і
завжди консультуйтеся з педіатром,
перш ніж перевозити в кріслі
дитину віком до 1 року. Перевозити
можна лише дітей, які можуть без
сторонньої допомоги перебувати
в сидячому положенні протягом
тривалого періоду часу (принаймні
впродовж запланованої поїздки).
Незалежно від віку дитина повинна
вміти тримати голову. Крім того,
Thule RideAlong – Caution – Achtung
Güvenlik talimatlarına uyulmaması,
çocuğun veya sürücünün ciddi
olarak yaralanmasına veya ölmes-
ine neden olabilir.
одягайте їй велосипедний шолом
правильного розміру. Регулярно
перевіряйте, чи вага дитини не
перевищила максимальне значення.
Перед кожним використанням
перевіряйте всі гвинти, щоб
переконатися, що крісло надійно
закріплено на велосипеді.
Під час їзди завжди вдягайте
схвалені велосипедні шоломи – на
себе та свою дитину. Ніколи не
виїжджайте на велосипеді вночі без
належних освітлювальних пристроїв.
Не закривайте задні світловідбивачі
або задні фари, коли використовуєте
на велосипеді дитяче крісло.
Після установки дитячого
велосипедного крісла вам, можливо,
доведеться по-іншому сідати на
велосипед і злізати з нього. Зверніть
на це особливу увагу.
Перед кожною поїздкою
перевіряйте, чи не заважає
велосипедне крісло гальмувати,
крутити педалі та кермувати.
Завжди користуйтеся ременями
безпеки, правильно застібаючи їх
на дитині. Перевіряйте, чи ремені
безпеки та фіксатори для ніг
добре закріплено, щоб часом вони
не потрапили в рухомі частини,
наприклад у колеса. Це потрібно
робити навіть тоді, коли дитини в
кріслі немає.
Переконайтеся, що одяг, взуття,
іграшки або частини тіла дитини
не торкаються жодної рухомої
частини велосипеда, наприклад
коліс, тросиків і сідельних пружин.
Регулярно перевіряйте це в міру
зростання дитини. На сідельні
пружини можна надягти спеціальні
чохли.
Переконайтеся, що дитина
не зможе дотягнутися до гострих
предметів, наприклад до зношених
кабелів.
Дітей, які сидять у кріслі, часто
потрібно вдягати тепліше за того,
хто везе. Щоб захисти себе та
свою дитину від неочікуваного
дощу, радимо мати з собою
водонепроникний одяг. Ніколи
не виїжджайте за несприятливих
погодних умов, наприклад у холодну
погоду, щоб дитина не перемерзла
або не обморозилася.

Werbung

loading