Seite 2
IMPORTANT - KEEP THESE INTRUCTIONS FOR FUTURE VIKTIG – TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE, DU KAN REFERENCE. FÅ BRUK FOR DEM SENERE. Your child’s safety may be affected if you do not follow Unnlatelse av å følge disse instruksjonene kan gå ut over these instructions.
Belastung für das Fahrrad. • When using this carrier with the Thule Bicycle • Dieser Transporter ist für den Transport von Trailer Kit, please also follow the owner’s manual of Kindern auf Bürgersteigen, auf öffentlichen...
Seite 16
12,13 25 km/h 0.1 kg Max. Min. 15 mph 0.22 lbs 8 kg Max. 17.6 lbs 51100483 - B...
Seite 18
Produkteigenschaften Caratteristiche Verstellbarer Schiebebügel Manubrio regolabile Sichtfenster Apertura per la visualizzazione Sonnenblende Parasole Wetter- und Netzverdeck Coperture meteo e in rete Reflektoren Catarifrangenti Fahrradhaltearm Braccio per bici Taste zum Zusammenklappen Piegatura con pulsante Einstellbare Federung Sospensioni regolabili Buggyradaufbewahrung Comparto della ruota del passeggino VersaWing Versawing Aufbewahrung für Fahrradhaltearm...
Seite 22
Thule Chariot Cab 2 22 kg x2 49 lbs x2 15 kg x2 33 lbs x2 45 kg 100 lbs xx kg 111 cm 43.7 inch 16.9 kg 37.3 lbs 110 x 76 x 46 cm 43.3 x 29.9 x 18.1 inch...
Risse aufweisen oder beschädigt sind. • Überprüfen Sie den Kindertransporter darauf, ob Befestigungen oder Verschlüsse verbogen, • Keeping this Thule child carrier clean and well defekt, fehlend oder locker sind. Ziehen Sie maintained is an important factor in keeping it in lose Befestigungen oder Verschlüsse fest und...
Seite 52
7 Installieren Sie keinen Autositz vom Rad trennen. Das Fahrrad oder eine andere Sitzvorrich- sollte vor der Benutzung des tung, die nicht von der Thule Anhängers von einem qualifi- Canada Inc. für die Verwendung zierten Fahrradmechaniker einer mit diesem Kindertransporter Sicherheitsprüfung unterzogen...
Seite 53
Radfahren benutzt wird, muss 18 Der Anhänger ist nicht für Kinder auf der Rückseite ein Reflektor unter 6 Monaten geeignet, es sei mit Prüfzeichen sichtbar befes- denn, ein zugelassenes Thule tigt sein. 24 Vergewissern Sie sich vor jeder Babyzubehör wird verwendet. a. Kinder müssen...
Seite 54
Sie Zubehör verwen- pièces en mouvement. 7 N’installez aucun siège (de voi- den, das nicht von der Thule Canada Inc. freigegeben wur- ture ou autre) non homologué den. par Thule Canada Inc. sur cette remorque pour enfants.