Herunterladen Diese Seite drucken

Thule RideAlong Gebrauchsanleitung Seite 77

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RideAlong:
7
Footstrap adjustment
Verstellung Fußschlaufen
The footstraps
EN
be flush with the footrest 5. To secure the
foot, rotate the footstrap upwards over the
foot and adjust it to fit the size of the foot.
4
Die Fußschlaufen (4)
DE
können bündig mit der Fußstütze
(5) nach unten geklappt werden.
Zur Sicherung der Füße werden
die Fußschlaufen nach oben über
die Füße geklappt und an die
Fußgröße angepasst.
Les sangles du repose-
FR
pieds (4) peuvent être abaissés
et intégrées au repose-pieds (5).
Pour maintenir les pieds en place,
remontez les sangles et réglez-les
en fonction de la taille des pieds.
Las correas para los
ES
pies (4) pueden girarse hacia
abajo para quedar al nivel del
reposapiés (5). Para asegurar
los pies, gire la correa hacia
arriba sobre el pie y ajústela
adaptándola al tamaño del pie.
‫يمكن تدوير أربطة القدمني (4) ألسفل لتكون‬
AR
‫مسطحة مع مسند القدمني (5). لتثبيت القدم، قم‬
‫بتدوير رباط القدم ألعىل فوق القدم، ثم اضبطه ليالئم‬
can be rotated down to
4
BG
(4) могат да се свалят, за да се
регулират спрямо поставката за
краката (5). За да обезопасите
крака, вдигнете каишката върху
CS
tak, aby byly v jedné rovině s
nožní opěrkou (5). Chcete-li jimi
připoutat nohy svého dítěte,
otočte je směrem nahoru přes
botu a podle potřeby utáhněte.
DK
ned, så de flugter med fodstøtten
(5). For at sikre foden roteres
fodremmen opad over foden og
justeres, så den passer til fodens
størrelse.
EL
μπορούν να περιστρέφονται μαζί
με το στήριγμα ποδιού (5). Για να
ασφαλίσετε το πόδι, περιστρέψτε το
λουράκι ποδιού προς τα πάνω, πάνω
.‫حجم القدم‬
από το πόδι, και προσαρμόστε το
ώστε να ταιριάζει στο μέγεθος του
ποδιού.
5
Каишките за краката
крака и я регулирайте според
размера на крака.
Nožní pásky (4) lze sklopit
Fodremmene (4) kan drejes
Τα λουράκια ποδιού (4)
loading