Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Campo De Aplicação - Climbing Technology SPARROW 200R Handbuch

Selbstbremsendes abseil
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPARROW 200R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
EN | IT | FR | DE | ES | PT | SE | FI | NO | DK | NL | SI | SK | RO | CZ
de trabajo con manos libres. Para impedir que la palanca
de enganche accidentalmente con agentes externos o para
mayor comodidad de trabajo, se puede poner la palanca
hacia abajo en la posición "STAND BY". ¡Atención! Evitar
perder el control durante el descenso, porque podría ser
difícil recuperarlo.
7.2 - Advertencias. 1) Para maniobrar el dispositivo y la
cuerda siempre se debe usar un par de guantes de pro-
tección adecuados. 2) Utilizar cuerdas semiestáticas (alma
+ trenza) de 11 mm EN 1891 tipo A (para la certificación
se han utilizado las cuerdas siguientes: Bornack TEC Static
Pro 11 mm). 3) No hay limitaciones en la longitud o en el
ángulo de inclinación de la línea de trabajo. 4) Precauciones
especiales no son necesarias en el caso de utilización sobre
planos inclinados. 5) Cualquier sobrecarga o carga dinámi-
ca en el dispositivo de regulación puede dañar la línea de
amarre. 6) No utilizar cables para extender la conexión del
dispositivo al arnés o al amarre. 7) Durante la utilización, el
dispositivo debe encontrarse siempre sobre el punto de en-
ganche del arnés. 8) Las características de la línea de amar-
re pueden variar durante la utilización, a causa de desgaste,
suciedad, humedad o descensos repetidos sobre la misma
parte de la línea: tener en cuenta que estás condiciones
pueden influir sobre la fluidez de la línea en el interior del
equipo, cambiando la velocidad de descenso.
8) INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS EN 341:2011.
El descensor Sparrow 200R puede ser utilizado como di-
spositivo de descenso para salvamento. Altura máxima de
descenso: 180 m; carga de trabajo: 30÷200 kg.
8.1 - Bajada acompañada de dos personas con dispo-
sitivo en el arnés (Fig. 10). Introducir el lado de cuerda
libre en el enganche del reenvío; tener el lado de cuerda
libre con una mano y con la otra tirar progresivamente sobre
la palanca de mando para regular la velocidad de descen-
so. Para detener el descenso soltar la palanca de mando:
la palanca se colocará automáticamente en la posición
"REST". ¡Atención! Tener siempre con una mano el lado
de cuerda libre durante la maniobra de bajada. ¡Atención!
Evitar perder el control durante el descenso, porque podría
ser difícil recuperarlo.
8.2 - Bajada a partir de un amarre (Fig. 10-12). Intro-
ducir el lado de cuerda libre en el enganche del reenvío;
mantener el lado de cuerda libre con una mano y con la
otra empujar hacia arriba la palanca de mando para soltar
gradualmente la cuerda. La regulación de la velocidad se
obtiene variando la fuerza de la mano en el lado de la cuer-
da libre. Para detener el descenso soltar la palanca de man-
do: la palanca se colocará automáticamente en la posición
"REST" No es necesario realizar otras maniobras o llaves de
sujeción para permanecer en suspensión con manos libres.
¡Atención! Tener siempre de modo firme con una mano el
lado de cuerda libre durante la maniobra de bajada. Si se va
a bajar una carga ligera (30 - 50 Kg) y existe una dificultad
en el deslizamiento de la cuerda (por cuerda húmeda, sucia
o endurecida) se puede soltar la cuerda desde el enganche
de reenvío y la mano que sostiene el lado de cuerda libre
debe estar arriba para aumentar la fricción. ¡Atención! Ten-
ga cuidado de que la mano que sostiene el lado de cuerda
libre no se acerque demasiado al dispositivo. ¡Atención!
Evitar perder el control durante el descenso, porque podría
ser difícil recuperarlo.
8.3 - Advertencias. 1) Para maniobrar el dispositivo y la
cuerda siempre se debe usar un par de guantes de protec-
ción adecuados. 2) Comprobar que la conexión del disposi-
tivo de descenso al arnés está realizada de la mejor manera,
para que no se impida el descenso. 3) Los arneses comple-
tos son los únicos dispositivos de retención para el cuerpo
que pueden utilizarse con el dispositivo de descenso. 4) Si
fuera necesario dejar instalado el equipo en un lugar, entre
una inspección u otra protegerlo adecuadamente contra las
condiciones ambientales. 5) El equipo está habilitado para
soportar una energía total de descenso de 7,5 x 106 J. La
energía total de descenso está calculada como E = m x g x
h x n (m = masa; g = aceleración de gravedad; h = altura
de bajada máxima; n = número de descensos). Para este
equipo las pruebas se han realizado del modo siguiente:
mmax = 200 kg ; g = 9.81 m/s2; hmax = 180 m; n = 21
descensos. ¡Atención! Tener en consideración esta energía
total durante la utilización. 6) En caso se realizen varias
bajadas en rápida sucesión, durante la recuperación de la
cuerda, se debe tener especial cuidado de colocar la cuerda
en la bolsa o en un área designada sin crear nudos o torsio-
nes que impidan las bajadas siguientes. 7) Prestar atención
ya que el equipo podría calentarse excesivamente durante o
después de un descenso o podría estropear la línea.
8.4 - Detalles técnicos de la cuerda utilizada. Desliza-
miento de la funda: 0 mm; Alargamiento: < 3,4%; Masa de
la funda externa: 31 g/m; Masa del material del alma: 45
g/m; Masa para la unidad de longitud: 76 g/m; Estrecha-
miento: < 1,7%; Resistencia estática: > 36 kN; Material:
Poliamida.
9) SIGNOS.
Consulten la leyenda en las instrucciones generales (sección
15): F1; F2; F3; F4; F5; F9.
As instruções para o uso deste dispositivo consistem de uma
instrução geral e de uma específica e ambas devem ser lidas
cuidadosamente antes do uso. Atenção! Esta folha constitui
apenas a instrução específica.
INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS SPARROW 200R.
Esta nota contém as informações necessárias para um uso
correto do(s) seguinte(s) produto(s): descensor auto-frenante
Sparrow 200R.
1) CAMPO DE APLICAÇÃO.
EN 12841:2006-C - Dispositivo de regulação da corda
/ descensor: a ser utilizado com cordas (núcleo + man-
ga) estáticas ou semi-estáticas EN 1891-A Ø 11 mm. EN
341:2011-2A - Dispositivo de descida para salvamento: a
ser utilizado com corda EN 1891-A Bornack TEC Static PRO
11 mm. Este produto é um equipamento de proteção indi-
vidual (E.P .I.) contra as quedas de uma altura; ele está em
conformidade com o regulamento (UE) 2016/425. Aten-
ção! Para este produto devem ser observadas as indicações
da norma EN 365 (instruções gerais / seção 2.5). Atenção!
- 21 -
PORTUGUÊS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis