Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Climbing Technology SPARROW 200R Handbuch Seite 74

Selbstbremsendes abseil
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPARROW 200R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
EN | HU | GR | PL | RU | EE | LV | LT | BG | HR| CN | JP
su saugos linija. Atkreipkite dėmesį, kad atsarginė sistema
niekada nebūtų įkelta į darbo liniją.
7.1 - Vieno žmogaus nuleidimas (9 pav.). Laikydami laisvą
virvės galą, palaipsniui traukite valdymo rankenėlę, kad
sureguliuotumėte greitį. Sudėtingiems nusileidimams, kuriems
reikalingas stipresnis stabdžių stiprumas, laisvą virvės galą
įkiškite per spraudžiamąjį fiksatorių, kad būtų galima geriau
valdyti sunkų svorį, ir palaipsniui patraukite ant valdymo
rankenėlės, kad sureguliuotumėte greitį. Dėmesio! Visada
laikykite laisvą virvės galą nusileisdami. Norėdami sustabdyti
nusileidimą, paleiskite valdymo rankenėlę: Svirtis savaime
grįžta į „REST" režimą. Norint išlaikyti laisvas rankas,
nereikia atlikti jokių papildomų manevrų. Norint išvengti
rankenėlės įsikišimo ar patogesnio darbo, valdymo rankenėlę
galima perjungti į „STAND BY" režimą. Dėmesio! Niekada
nepraraskite nusileidimo virve valdymo, nes gali būti sunku
atgauti kontrolę.
7.2 - Įspėjimai. 1) Visada mūvėkite porą tinkamų pirštinių, kad
apsaugotumėte rankas, kai manevruojate prietaisu ir virve. 2)
Naudokite tik statinius arba pusiau statinius virvelius (šerdis +
apvalkalas), kurių storis nuo Ø 11 mm, sertifikuota pagal EN
1891 A tipą (Šio prietaiso sertifikavimui buvo naudojamos šios
virvės: „Bornack TEC Static Pro 11 mm"). 3) Nuožulnių takų
ilgiui ar nuožulnumui nėra taikomi apribojimai. 4) Važiuodami
nuožulniais takais, jokių specialių atsargumo priemonių
nereikia. 5) Bet koks perkrovimas ar pakrovimas įrenginyje
gali pakenkti inkaro linijai. 6) Niekada nenaudokite virvių ar
ilgintuvų, kad prijungtumėte įrenginį prie diržų. 7) Naudojimo
metu tvirtinimo taškas visada turi būti virš jūsų diržų tvirtinimo
taško. 8) Inkaro linijos techninės charakteristikos gali labai
skirtis dėl nešvarumų, drėgmės, ledo, pakartotinių nusileidimų
tame pačiame ruože: atminkite, kad šie nukrypimai turės
įtakos virvės elgesiui prietaiso viduje ir atitinkamai greičiui.
nusileidimo.
8) SPECIALIOS INSTRUKCIJOS EN 341: 2011.
„Sparrow 200R" nusileidėjas gali būti naudojamas gelbėjimo
operacijose. Didžiausias leidžiamas nusileidimas: 180 m;
darbinis krūvis: 30 ÷ 200 kg.
8.1 - lydimas nusileidimas, prietaisas ant diržų (10 pav.).
Įkiškite laisvą virvės galą per užfiksuotą skląstį. Laikydami
laisvą virvės galą, palaipsniui traukite valdymo rankenėlę,
kad sureguliuotumėte nusileidimo greitį. Norėdami sustabdyti
nusileidimą, paleiskite valdymo rankenėlę: Svirtis savaime
grįžta į „REST" režimą. Dėmesio! Visada laikykite laisvą virvės
galą nusileisdami. Dėmesio! Niekada nepraraskite nusileidimo
valdymo, nes gali būti sunku atgauti kontrolę.
8.2 - Nusileidimas nuo tvirtinimo taško (10-12 pav.). Laisvą
virvės galą įkiškite per spraudžiamąjį gaudyklę; Laikykite
laisvą virvės galą švelniai paspausdami valdymo svirtį aukštyn,
kad virvė pamažu atsistatytų. Norėdami sureguliuoti greitį,
pakeiskite laisvosios virvės galo laikymą. Norėdami sustabdyti
nusileidimą, paleiskite valdymo rankenėlę: Svirtis savaime
grįžta į „REST" režimą. Norint išlaikyti laisvas rankas, nereikia
atlikti jokių papildomų manevrų. Dėmesio! Visada laikykite
laisvą virvės galą į dešinę, kol nuleisite krovinį. Kai nuleidžiate
lengvą svorį (30–50 kg) ir jums sunku paduoti virvę (virvė
gali būti nešvari, šlapi ar per standi), galite atlaisvinti virvę
iš užfiksuoto sugavimo, pajudinti ranką laikančią laisvą virvės
galą, norint suvaldyti greitį. Dėmesio! Atkreipkite dėmesį, kad
ranka, laikanti laisvą virvės galą, nebūtų per arti prietaiso.
Dėmesio! Niekada nepraraskite nusileidimo virve valdymo, nes
gali būti sunku atgauti kontrolę.
8.3 - Įspėjimai. 1) Visada mūvėkite porą tinkamų pirštinių,
kad apsaugotumėte rankas, kai manevruojate prietaisu ir
virve. 2) Patikrinkite, ar prietaiso ir inkaro jungtys yra tinkamai
išdėstytos taip, kad nebūtų kliudoma nusileidimui. 3) Kūno
diržų tvirtinimas yra vienintelis būdas išlaikyti kūną, kurį galima
naudoti su prietaisu. 4) Tokiu atveju prietaisą reikia palikti
darbo vietoje, įsitikinkite, kad tinkamai jį apsaugote nuo
atmosferos sąlygų ir nešvarumų. 5) Įtaisas turi atlaikyti bendrą
nusileidimo energiją, kuri yra 7,5 x 106 J. Visa nusileidimo
energija yra apskaičiuojama E = mxgxhxn (m = masė; g =
gravitacijos pagreitis; h = didžiausias nuleidimo aukštis; n =
nusileidimai). Šis prietaisas buvo išbandytas atsižvelgiant į
šiuos parametrus: m max = 200 kg; g = 9,81 m / s2; h
max = 180 m; n = 21 nusileidimų. Dėmesio! Laikykite tai
maksimalia įmanoma energija naudojimo metu. 6) Kai jums
reikia atlikti greitą nuleidimo seką, atkreipkite ypatingą dėmesį
į virvę, kad galėtumėte ją laikyti maiše ar tam skirtoje vietoje,
kad linijoje nesusiformuotų mazgai ar posūkiai, kurie trukdytų
kitam nusileidimui. 7) Atkreipkite dėmesį į prietaiso galimybę
perkaisti nusileidimo metu ir atitinkamai sugadinti inkaro liniją.
8.4 - Bandymui naudojamos virvės techninės specifikacijos.
Apvalkalo paslydimas: 0 mm; Pailgėjimas: <3,4%; Apvalkalo
svoris: 31 g / m; Šerdies svoris: 45 g / m; Virvės svoris: 76 g
/ m; Susitraukimas: <1,7%; Tvirtumas: > 36 kN; Medžiaga:
Poliamidas.
9) SIMBOLIAI.
Žiūrėkite
bendrosiose
(paragrafas 16): F1; F2; F3; F4; F5; F9.
Инструкциите за употреба на това устройство се състоят
от обща инструкция и от една специфична за него
инструкция. И двете трябва да бъдат прочетени внимателно
преди употреба. Внимание! Този лист съдържа само
специфичната инструкция.
СПЕЦИФИЧНИ ИНСТРУКЦИИ SPARROW 200R.
Този
документ
за
правилно
използване
самоспиращ спускателен апарат Sparrow 200R.
1) ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ.
EN 12841:2006-C - Устройство за регулиране на въжето/
устройство за спускане: да се използва с въжета (сърцевина
+ обвивка) статични или полустатични EN 1891-A Ø 11
мм. EN 341:2011-2A - спасително спусково устройство: да
се използва с въжето EN 1891-A Bornack TEC Static PRO 11
mm. Този продукт представлява лично предпазно средство
(ЛПС) срещу падане от височина; то е в съответствие с
Регламент (ЕС) 2016/425. Внимание! За този продукт
трябва да се спазват указанията, дадени в стандарт EN 365
(общи инструкции / раздел 2.5). Внимание! Задължително
е този продукт периодично да се проверява обстойно
(общи инструкции / раздел 8).
2) НОТИФИЦИРАНИ ОРГАНИ.
За справка прегледайте легендата в общите инструкции
(раздел 9 / таблица D): M1; N1.
- 26 -
instrukcijose
pateiktą
БЪЛГАРСКИ
съдържа
информацията,
на
следния/те
legendą
необходима
продукт/и:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis